有一次,習近平與友人談論起《共產黨宣言》的中譯本問題。談到從俄、日、德、英、法不同語言翻譯過來的中文譯本各有側重,對文本的理解也不盡相同時,習近平感慨道:“這么一個小薄本經典,就有這么多名堂,可見認識真理很不容易。”多年以后,習近平總書記仍感嘆:“如果心里覺得不踏實,就去鉆研經典著作,《共產黨宣言》多看幾遍。”
1985年冬天,習近平結識了就讀于廈門大學經濟系的張宏樑,同他分享自己研讀《資本論》的體會:“讀馬克思主義原著要重視序、跋以及書頁下面和書后附錄的注釋,還有馬克思、恩格斯之間有關《資本論》的通信內容?!薄耙磸妥x,用心讀,要把馬克思主義原著‘厚的讀薄,薄的讀厚?!?/p>
張宏樑暗暗吃驚:“您怎么對《資本論》這么熟悉?”習近平回答,自己下鄉時在窯洞的煤油燈下通讀過三遍《資本論》,記了很多本筆記,還讀過幾種不同譯本,最喜歡廈大老師郭大力、王亞南的譯本。
2018年5月,同北京大學青年學生交流時,習近平總書記談到當年的讀書心得:“那時候,我讀了一些馬列著作。15歲的我已經有了獨立思考能力,在讀書過程中通過不斷重新審視,達到否定之否定、溫故而知新,慢慢覺得馬克思主義確實是真理,中國共產黨的領導確實是人民的選擇、歷史的選擇,我們走的社會主義道路確實是一條必由之路。這種通過自己思考、認識得出的結論,就會堅定不移?!?/p>
(摘編自“新華社”2023年4月23日)