“通過跨界合作、技術創新以及文化共融,出版行業的未來依然充滿希望?!?/p>
自去年法蘭克福書展全面恢復線下展覽后,出版行業也迎來了全面復蘇。2024年法蘭克福書展再一次成為全球出版行業矚目的焦點,參展商數量再創新高。作為全球最大的書展之一,法蘭克福書展今年不僅僅是展示圖書、版權交易的場所,更成為數字出版、跨媒體合作和全球文化對話的重要平臺。在這個科技不斷進步、載體不斷更新、全球出版業瞬息萬變的時代,法蘭克福書展始終站在行業前沿,引領未來的發展趨勢。
今年法蘭克福書展的主題圍繞“創新、多樣性和出版行業的未來”展開,將重點討論技術對出版的影響、有聲書和播客的興起、圖書行業的可持續發展,以及探索這些關鍵話題如何塑造全球出版業的未來。除此之外,AI技術的崛起、數字版權管理的日益復雜以及多語種市場的擴展,都是此次書展的討論焦點。展會期間,關于全球出版行業未來方向的高峰論壇、主題演講以及研討會層出不窮,而這一切都預示著書展已經不再局限于傳統的出版與銷售,而正在轉型為多元文化的碰撞與技術創新的舞臺。
在文化融合與跨界流行的背景下,作為主辦方,法蘭克福書展主席岳根·博思(Juergen Boos)無疑是引領這一變革的重要人物。自2005年擔任法蘭克福書展主席以來,他始終致力于推動全球出版行業的創新與融合,并通過書展這一國際平臺,持續促進跨國界的文化交流。
今年,岳根·博思尤為關注如何通過技術手段擴大出版業的影響力,尤其是多語種出版、人工智能翻譯工具的應用以及數字內容的全球化傳播等。法蘭克福書展今年首次上線了數字平臺社區“法蘭克福連接”(Frankfurt Connect),旨在為全球行業的相關者提供一個不局限于地點、可以長期便捷溝通的數字社區。他還指出,盡管出版業面臨許多挑戰,如版權保護、市場競爭和技術變革等,但通過跨界合作、技術創新以及文化共融,出版行業的未來依然充滿希望。
《出版人》:最近兩年出版行業基本恢復到疫情前的水平,但由于全球經濟環境的變化和不確定性,挑戰依然存在。作為全球最具影響力的書展之一,法蘭克福書展如何從宏觀角度看待這些挑戰?出版商在應對當前經濟壓力的同時,應采取哪些戰略措施才能在復雜的市場環境中保持競爭力和創新能力?
岳根·博思:盡管過去幾年疫情對全球經濟和我們的行業產生了巨大影響,但今年書展依舊有大量回歸的參展商和參展觀眾,門票的銷售量也成果喜人。顯而易見,對文學的熱愛、對教育資源的需求以及相互交流的愿望依然是支持行業發展的動力。出版業的核心基石在于信任,這種信任構建了行業交流的基石。因此,面對面會議與書展上的直接人際交流顯得尤為重要,它們不僅是信息的傳遞,更是信任與合作的橋梁。如今,隨著大家再度匯聚法蘭克福,我們備感欣喜地目睹了眾多亞洲出版商的回歸,這無疑為書展注入了新的活力與機遇。近年來,閱讀領域經歷了顯著的變革,新興技術如潮水般涌入出版行業,從AI賦能的工具到由AI創作的音頻內容,層出不窮,持續催生新的市場需求。對于每一位出版從業者而言,緊跟市場脈搏,敏銳洞察這些變化,已成為不可或缺的能力。我們需要深刻理解如何靈活調整業務模式,不僅要精準對接讀者的多元化需求,更要前瞻性地把握新興機遇,引領行業創新發展。
《出版人》:人工智能的快速發展不僅影響了出版行業的工作流程,還對整個行業的戰略方向產生了深遠的影響。在今年的法蘭克福書展上,人工智能作為核心議題在全新的Stage 4.0和法蘭克福演播室中(Frankfurt Studio)進行探討。您如何看待人工智能在重塑出版行業整體生態系統中的作用?
岳根·博思:人工智能對出版業的影響還處于探索和實驗的早期階段,目前大部分工作集中在STM(科學、技術、醫學)出版和學術出版領域。從今年書展關于AI的討論和活動安排來看,出版商已經找到了一些實用的AI使用方式來優化日常工作流程、增強并擴展研究。此次書展上將有約翰·威立、斯普林格·自然和版權中心等機構舉辦關于AI的活動。
《出版人》:全球出版市場正受到技術和市場需求變化的推動,您如何看待這些變化對未來出版趨勢的影響,尤其是在法蘭克福書展這樣的國際平臺上?書展如何通過前瞻性規劃引導行業發展?
岳根·博思:每年秋季,書展都會匯集來自世界各地的出版商、服務提供商和關注未來發展的學者。通過深入討論,同行們可以共同審視觀察到的行業動態,積極分享各自在出版領域的寶貴經驗和成功案例。這種交流不僅旨在解決當前面臨的緊迫問題,更著眼于未來,攜手探索并應對即將涌現的挑戰。盡管AI在過去兩年才成為大眾關注的熱點,但自2018年起,我們已經在THE ARTS+項目中討論了人工智能和機器學習,以及其他創意行業如何受到其影響并從中學習。我們通過邀請專家參與書展并討論每年秋季的趨勢來幫助出版商預見并規劃未來。
隨著有聲書的持續繁榮,以及#BookTok(TikTok上的書籍交流熱潮)引領的新成人小說(New Adult)類型作品的熱銷,加之圖書被頻繁改編為電影的趨勢,這一系列現象鮮明地昭示了新一代讀者的崛起。他們渴望多樣化的故事體驗,不僅僅滿足于傳統閱讀,更追求將故事以觀看和聆聽的形式融入日常生活,享受全方位的敘事盛宴。書籍的載體、類型和宣傳途徑可能與我們過往習慣的有所不同,但這正是行業抓住新機遇的一個很好的時機。這也是為什么在今年的書展上我們為青春文學開設一個全新的展廳——1.2號展廳。
《出版人》:意大利作為2024年的主賓國,將展示一系列文化活動,展現其文學和藝術的多樣性。您預計主賓國將會在促進跨文化交流和國際版權合作方面產生哪些具體成果?
岳根·博思:每年,我們的主賓國都會為客座國家的作家、文學和文化在國際舞臺上創造很高的價值。翻譯資助項目是客座國家活動的重要組成部分,早在法蘭克福書展前的幾個月就已經開始。自2023年秋季以來,已有超過200本意大利作家的著作和意大利相關的書籍在德國市場發布。今年在法蘭克福的5號展廳的意大利展臺周圍將有大約205家意大利參展商。
今年主賓國意大利的主題是“扎根未來”,將帶來超過90位來自意大利的作家和插畫家,重點展示一些著名的“意大利聲音”,如達契亞·馬拉伊尼、保羅·魯米茲和克勞迪奧·馬格里斯,也會介紹一些新興的女性作家,如克勞迪婭·杜拉斯坦提、吉尼維拉·蘭伯蒂和伊賈巴·斯切戈。同時還將重點推廣和拓展漫畫和圖像小說這一龐大的市場。除了這些針對讀者的項目之外,意大利展臺還將為出版專業人士提供一個專門的項目。一定要去看看!
《出版人》:今年推出的“法蘭克福連接”(Frankfurt Connect)作為一個新平臺,旨在通過數字手段增強全球出版商之間的互動與合作。您如何看待這個平臺在書展模式中的創新意義?它是否有可能成為未來的常態,甚至取代一些傳統的展會功能?
岳根·博思:“法蘭克福連接”的創立是為了擴展書展的模式,而不是取代它。每年10月,書展都會匯集來自100多個國家的出版專業人士進行線上交流、思想碰撞以及商業洽談?!胺ㄌm克福連接”平臺將書展的數字商務服務集中在一個地方,該平臺既可以通過網站訪問,也可以通過移動應用使用。這個平臺最重要的目標不僅是服務10月的書展,還要為出版社區創造一個全年都可以連接人們和促進新項目的平臺。
《出版人》:今年的法蘭克福書展特別強調了有聲書的快速增長及其在全球出版市場中的重要性。您如何看待有聲書市場的迅速擴展對傳統出版模式的影響?創新和技術進步在提升全球讀者體驗方面發揮了哪些關鍵作用?
岳根·博思:有聲書的增長正在將讀者群體擴展到更年輕的受眾,包括那些可能沒有時間閱讀書籍的讀者,以及那些以前可能無法找到自己喜歡的書籍的可訪問格式的讀者。而這樣的趨勢并沒有顯著削弱傳統紙質書籍或電子書市場的讀者群。
有聲書的制作和發行都是具有發展潛力的領域。越來越多的音頻平臺正在開發,訂閱服務模式轉變,都將推動更大規模的消費。盡管目前英語市場在有聲書領域占主導地位,但越來越多的出版商正在開發其他語種的有聲書,以吸引全球各地的本地讀者。隨著人工智能的發展,未來的有聲書可能變得更加本地化。
我們最近與來自dosdoce.com的哈維爾·塞拉亞(Javier Celaya)合作發布了一份白皮書,名為《英語語言市場之外的有聲書全球增長機遇》(An Opportunity for Audiobook Global Growth beyond English-Language Markets),該白皮書更直接地探討了這些主題,提供了許多有趣的數據和專家見解。
《出版人》:隨著全球化進程的加速,版權管理的復雜性也在增加。您認為今年的法蘭克福版權會議將重點討論哪些關鍵問題?
岳根·博思:隨著出版世界通過全球化和數字化變得更加互聯,管理版權、翻譯和市場趨勢的復雜性也在增加。今年的法蘭克福版權會議將討論一些全球出版和版權管理中最緊迫的問題,包括人工智能的應用、社交媒體的影響、有聲書的持續成功,還將重點介紹捷克共和國的版權銷售和市場趨勢。捷克將是2026年法蘭克福書展的主賓國。不要錯過馬德琳·麥金托什(Madeline McIntosh)的主題演講以及10月15日的法蘭克福社交活動!
《出版人》:今年,法蘭克福書展與博洛尼亞童書展合作,在展覽中設立了“游戲商業中心”,旨在為出版和版權行業創造一個更加多樣化的合作平臺。隨著游戲、電影和出版行業的跨界融合日益增加,您如何看待這種整合對傳統出版的影響?您預計跨媒體合作會帶來哪些新的商業機會?
岳根·博思:我們看到的是一個跨媒體的循環:書籍到游戲,再到電影,然后回到書籍和版權。最近的例子有《無主之地》(Borderlands)、《輻射》(Fallout)和《最后生還者》(The Last of Us)。同時,版權業務也涉及書籍、電影和游戲。
這種跨媒體循環越成功,也就意味著會有越多具有電影感的書籍、漫畫和圖像小說內容涌現。這也是為什么我們創立了全新的“游戲商業中心”,并再次推出我們的“從書籍到銀幕”周五活動——這是一個將書籍和電影行業聚集在一起的節目。出版行業仍然有一項重要任務,就是更好地理解其在鄰近創意產業中的合作伙伴,并為他們的需求提供服務,因此我們在法蘭克福書展上舉辦了這樣的項目推介活動。
《出版人》:在之前的采訪中,您提到法蘭克福書展不斷調整國際化戰略,以適應全球出版市場的變化。鑒于當前全球政治和經濟環境,您認為書展的國際化戰略需要做出哪些新的調整?
岳根·博思:法蘭克福書展團隊全年與出版商、服務提供商以及合作伙伴交流合作,以求更好地理解出版商在本國所面臨的挑戰,并幫助他們架起通往新市場的橋梁。我們的目標是幫助出版商解決痛點,并通過書展和“法蘭克福連接”平臺為他們提供可能擴展業務的信息。并通過活動和論壇探討新趨勢、技術和市場。
今年,我們的項目范圍繼續擴大,將來自全球的聲音帶到法蘭克福,包括我們在5.1展廳的新亞洲舞臺,重點關注亞洲書籍市場的趨勢。■