
在觀看歐洲杯比賽之余,人們發現許多歐洲國家隊的球員姓氏高度相似,比如克羅地亞全隊基本都是“某某奇”,丹麥多見“某某森”,荷蘭則盛產“范某某”等。為什么歐洲會出現姓氏如此統一的現象?不同姓氏背后蘊藏著怎樣的含義和象征?
歐洲姓氏的起源因文化和歷史而異,可能源自父母、個人屬性、出生地、職業、贊助、收養或氏族關系。
姓氏可能來源于個人外貌或習慣,例如PeterStrong,指一個名叫Peter的身材魁梧的人。
也可能來源于地理位置或種族,包括一座房子、一個農場、村莊、城鎮或者郡名,例如Hill(希爾)或Rivers(里弗斯)。可能來源于職業,例如Baker(面包師)、Butcher(屠夫)等。
也有來源于財產和遺產的,貴族后代的姓氏往往來自其擁有的城堡、莊園或者其他遺產的地名,例如Windsor(溫莎)被喬治五世用來作為英國王室家族的姓氏。
此外,還有的可能源于《圣經》人物姓氏、自然現象(Rain雷恩)、植物(Rose羅斯)、器物貨幣名稱(Pound龐德)等。
歐洲國家林立、民族眾多,姓氏也各具特色,但大抵采用“名字+父名+姓”的形式,姓氏被放在名字的最后。各國婦女多在婚前使用父姓,結婚后則用夫姓。
丹麥、挪威、瑞典、冰島這些北歐國家語言相近、文化相通,都一定程度上保留著父名/母名文化。兒子的姓氏,就是父親的名字加son(翻譯為“松”或“森”);女兒的姓氏,就是父親的名字加上dóttir(翻譯為“多特”或“多地爾”)。漫威的超級英雄雷神索爾,他的全名叫索爾·奧丁森(ThorOdinson),其中索爾是名,奧丁森是姓,姓氏由父親的名字Odin+son組成。
西歐的姓氏通常源自血統,以不同的前綴或后綴為標志。在英國,后綴“-son”加在父親的名字上,用作姓氏。例如,約翰(Johan)的兒子被稱為約翰·約翰遜(JohanJohanson)。日耳曼歐洲的家族姓氏通常使用前綴“von-”或“van-”(范某某),例如德國作曲家貝多芬(LudwigvanBeethoven)名字的詞源結合了“beeth”(意為甜菜根)和“hoven”(意為農場),他的姓氏字面意思是“甜菜農場”。
波蘭和捷克最常見的姓氏是Novak(某某科),意思是“新來者”或“外國人”。這很大程度上是由于波蘭歷史上遭遇的三次重大瓜分,這三次瓜分總是導致波蘭人口多次分裂和重新分配。新來者將被賦予Novak姓氏。從職業上講,波蘭語中最常見的姓氏是Kowalski,“-ski”(某某斯基)后綴表示后裔。
斯拉夫人本無姓氏,兒子的名字中,要有一部分來自父親,以表示親緣關系。具體方法是在父親的名字后面加上-ic、-vic等詞綴,表示“的兒子”,音譯成中文就是“奇”。久而久之,一些父名固化成了姓氏,所以給人以克羅地亞、塞爾維亞人名多“奇”的印象。
姓氏作為身份標志的興起,是歐洲歷史上一個有趣的現象。過去,人們通常用名字或職業來識別身份,但隨著社區發展,姓氏成為區分個人的一種方式。在歐洲,姓氏最初被貴族和上層階級用來表明他們的血統和社會地位。然而,隨著時間的推移,姓氏在普通人群中變得越來越普遍。人們開始根據他們的職業、身體特征甚至個人品質來命名姓氏。姓氏在建立家庭聯系和追溯祖先方面也發揮著至關重要的作用。
此外,西方并不存在避諱文化。他們認為,重復使用某個名字是為了表達某種特殊的意義,進而產生了用歷史名人或文學名著中的人名來命名的習慣。同時,取名時常常使用家族長輩的名字或者父母一方的名字,這一習俗或許反映出父母希望子女繼承家庭傳統的心愿。也正是因為這一點,我們很容易看到在西方家庭中會出現幾代重名的現象。