在美國紐約大都會藝術博物館里,有一件埃及的王后殘缺頭像,只有下巴和嘴唇。雕像殘片由黃碧玉制成,表面極富光澤,類似瓷器釉面的效果,完全靠手工打磨而成。據推測,雕像可能是阿蒙霍特普三世的妻子,也有可能是阿肯那頓的王后納芙蒂蒂或者王妃姬雅。
因為過多的殘缺,已經無法確認雕像主人的身份,但從剩余的面部器官的曲線,我們可以想象原作是多么精美。這位埃及王后毫無疑問是大都會藝術博物館最老的美人了,距今已有三千多年。最吸引人的是那透著自信的性感嘴唇,微微下墜的嘴角,那么生機勃勃,姿態靈動,讓人百看不厭。
經過數千年的洗禮,一件古代埃及制品當然可能會變得老舊甚至破損。有研究認為,許多埃及雕像沒有完整的鼻子可能緣于蓄意損壞。古埃及人相信神的靈性和人的靈魂可以寄宿于圖像或雕塑上,而被蓄意破壞后,神秘力量就會消失。毀掉雕塑的鼻子尤其重要,因為沒了鼻子,寄宿在雕像里的靈魂就會停止呼吸。如此說來,這件王后殘缺頭像的主人相當于死后又被人謀殺了一次。
根據時間線索、美感十足的臉型與嘴唇特征,人們猜測這很可能是法老阿肯那頓的王后納芙蒂蒂的雕像。我特別愿意相信是納芙蒂蒂,因為她是古埃及在寺廟里與紀念碑上出現次數最多的王后。傳說她不但擁有絕世美貌,也是古埃及歷史上最有權力與地位的女性之一。1912年,德國考古學家發現了納芙蒂蒂的七彩半身像,她隨即成為歷史上第一個封面女郎,并被譽為“世界上最美的女人”。

古埃及語“納芙蒂蒂”的含義是“迎面而來的美人”,同時也是埃及人對古代魔法之后的美譽。納芙蒂蒂曾經輔助阿肯那頓發動史無前例的宗教改革,后來甚至與夫君平起平坐,共同攝政。然而,在大約公元前1336年的時候,她突然銷聲匿跡了,仿佛一個幻影消失于古埃及的歷史記載中,匪夷所思。有人推測,可能是因為她推動的那場宗教劇變很多人不買賬。阿肯那頓的繼承人圖坦卡蒙即位后,很快就推翻了他們的改革,恢復了傳統的多神崇拜。因宗教之爭和政治報復,納芙蒂蒂王后雕像極有可能當時就被蓄意毀壞了。
這件王后雕像雖然已經殘缺,但仍然讓我們產生無限遐想。那流暢的唇部曲線,實在太美了!有藝術家甚至稱之為“天下第一嘴唇”。難以置信的輪廓和光影,準確地勾勒出王后驚人的面容。雖然我們注視它時,實際上看不見臉。
根據歷史記載,三千多年前的古埃及王后都特別愛用金箔來護膚,如此說來,這優美的嘴唇,當年也曾閃耀過明亮而迷人的光彩,宛如花朵輕輕綻放。我又想到,蛇在古埃及是國家和權威的象征,神話中執掌發育和生殖的女神正是借助蛇的幫助取得了療愈神力。既然納芙蒂蒂曾受到人民如膜拜女神般的崇敬,那么當時的人如何描述她的美麗呢?也許是“她有著尼羅河蛇一般的幽靜神秘之美”。
歲月悠悠,王后的美艷,已被時光摧殘成棱角分明、帶著一抹微笑的唇。當年的絕世美人,絳唇朱顏,早歸塵土。她也許有著豐潤的兩頰、秀挺的鼻梁,眼眸中應該盈滿深思,有一種向著永恒眺望的高貴表情……今天,我們已看不到她的目光穿過時空,望向無限遠的世界了。但是,這位逝去已久的美人的芳唇,依然留給歲月一瞥銷魂的波光。
世界上從來不存在完美無缺,殘缺是美的另外一種獨特表現。不完整的事物甚至更有意義,因為它展現著一種命運的沉浮,以及在這種沉浮中生命的哭泣、嘆息、呻吟與叫喊。也許在這件作品中,最讓人驚嘆的不是雕刻的細節和神態,而是那時間流經的“破損”。“完美”的雕塑與時間之“破損”在數千年后合力完成了這件作品,使它在殘缺之后依然像不落的星辰一樣,閃耀不朽。