《小孩月報》是近代中國最早的兒童期刊,但歷史上中文同名的《小孩月報》存在三種版本:榕版、滬版和穗版。它們是何種關系呢?
據考辨,穗版《小孩月報》由傳教士嘉·約翰1874年2月于廣州創辦,???874年 10月。后由傳教士范·約翰于1875年5月在上海接續出版,出版語言為中文,英文名同為“The Child’s Paper”,1881年5月更名為《月報》,1915年再度更名為《開風報》。由此,穗版與滬版《小孩月報》屬承繼關系,實為一家。
而榕版則是自成一體。榕版《小孩月報》,英文名為“The Children’s News”,1874年2月創刊于福州,創辦人為福州美以美會傳教士李承恩夫婦和胡巴爾夫人,因1879年李承恩夫人去世,后由許高志夫人、媧標禮與媧西利兩姐妹、唐女士相繼主撰。因此,從時間上看,說榕版《小孩月報》是中國近代最早的兒童期刊,并不為過。
榕版《小孩月報》原件現已失傳,只留存一期的封面。從當年基督教年會記錄之《美以美會福州年會錄》等相關資料看,“這是每月出版的散頁出版物,其中包括圣經故事、短篇小說、童話和箴言等,插有石印圖畫等”。名稱雖有“報”字眼,但《小孩月報》的新聞性與時效性不強,實為兒童期刊。
滬版《小孩月報》的主要版塊有天文易知、教會近聞、游歷筆記、寓言故事、懺悔類文章等,主要傳播教義與西方科學知識,文中運用大量手繪與插畫。
榕版《小孩月報》是中國首次采用地方方言的兒童雜志,利用拉丁字母書寫福州方言?!氨緢蟆缎『⒃聢蟆诽赜瞄徘豢坛?,緣教中會友不識文理者多,若諸傳道閱讀是報,則易于識悟也?!薄吧w男婦老小不難于數閱月內便能習讀之?!庇纱丝闯觯虐妗缎『⒃聢蟆返淖x者群不僅僅是未成年的小孩,還包括廣大的未接受知識教育的福州底層民眾。較之于滬版《小孩月報》的辦刊宗旨,榕版《小孩月報》除了傳教與童蒙,還多了一個:掃盲。
榕版《小孩月報》終刊于何時,并無據可查。據1904年《美以美年會錄》,最后一次查到月報的相關信息:“榕腔《小孩月報》每月僅售五百本,與舊年同?!庇纱丝磥?,榕版《小孩月刊》自 1874 年創刊以來,歷經30年,因社會動蕩與銷售問題而極有可能???。
(摘自《福建日報》 賴澤棟/文)