
“猶豫”一詞形容拿不定主意,缺少主見,不果斷,自己對事情做不了主。將“猶”“豫”二字分開單獨來看,“猶”有還、如同、尚且等意思,而“豫”代表著安逸、歡快。
“猶豫”一詞最早出現在《離騷》中:“心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。”“猶”和“豫”這兩個單獨的字最早指的是兩種動物。
“猶”可見于甲骨文,在古人的記載中,“猶”是一種類似于猿或猴的動物,所以“猶”字左邊的“犭”象形,右邊的“尤”表聲。
《爾雅》中對“猶”的釋義是:“猶,如麂,善登木。”意思是說猶長得像麂(一種鹿科動物),擅長爬樹。
《水經注》中的描述則更為詳細:“山多猶猢,似猴而短足,好游巖樹,一騰百步,或三百丈,順往倒返,乘空若飛。”這么看來,古代的猶跟如今的猴子區別并不大。
《史記·呂太后本紀》“猶豫未決”的索隱中記錄了猶的更多特性:“猶,猿類也。卬鼻長尾,性多疑。”
因此,“猶”在古代是指一種像猴子或猿一樣的靈長類動物。猶活潑好動但生性多疑,一旦發現周圍有任何風吹草動,它便會爬到樹上去,躲在茂密的枝葉中探頭探腦地向外張望,四處查看。
等周圍沒有任何動靜之后,它還會爬下樹東張西望,仔細觀察周圍的情況,再慌張地爬上樹,再跳下來……就這樣反反復復,確認周圍是否安全。
《道德經》中描述猶時說:“猶兮若畏四鄰。”可以說是很形象了。
“豫”字與“猶”字相反,為左半邊表聲,右半邊象形。
《說文解字》中對其有解釋:“豫,象之大者。”也就是說,“豫”本意指體形較大的大象。
因為古代黃河流域的氣候非常適合大象生存,三四千年前,在如今的河南一帶,生活著大量的大象。安陽殷墟就曾出土過大象遺骸,出土的甲骨文中也有商朝時期人們捕獲、馴養大象的記錄。
如今河南省的簡稱“豫”就是這么來的。“豫”字在象形文字中被描畫為一個人牽著一頭象。
只是后來氣候變化,中原一帶不再適合大象生存,大象南遷,于是中原的大象也就只存在于文字中了。
大象雖然體形龐大,看起來壯碩有力,似乎很厲害的樣子,但其實它們在面對新鮮事物時也會小心翼翼,特別是在伸著長鼻子取物時,總是左搖右晃的,十分謹慎。
所以《道德經》中對其描述為“豫兮若冬涉川”,形容大象的某些動作就像冬天要蹚過冰冷的河水一樣,是進是退難以捉摸。
(小神龍摘自微信公眾號“有趣冷知識”,小黑孩圖)