999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

余澤民:“棄醫(yī)從文”的多元人生

2025-02-13 00:00:00趙冰
出版人 2025年2期
關(guān)鍵詞:文化

他期待國內(nèi)出版業(yè)能為這些海外的中國文化傳播者搭建長久、穩(wěn)固的平臺,做他們堅(jiān)實(shí)的后盾。

如果說,生活的妙處在于每一個(gè)明天都是未知的,那余澤民在過去數(shù)十年里,從中國到匈牙利所走出的軌跡,稱得上是一部冒險(xiǎn)小說,過程中充滿了各種意想不到的轉(zhuǎn)折與驚喜。

如今,作為海內(nèi)外知名的旅匈作家、翻譯家、大學(xué)教授,特別是作為中國出版業(yè)與匈牙利文化界的重要橋梁,余澤民回看自己走過的路、嘗過的苦、遇到的人和經(jīng)歷過的事,他說自己就像一只變色龍。

余澤民畢業(yè)于臨床醫(yī)學(xué)和藝術(shù)心理學(xué)專業(yè),在布達(dá)佩斯診所做過醫(yī)師,后來又陸續(xù)當(dāng)過廚師、老師、家教、記者、導(dǎo)游,還寫過劇本,演過電影,“現(xiàn)在踏實(shí)下來當(dāng)作家,搞文學(xué)翻譯,還為中匈雙方充當(dāng)書探,扮演了出版中介或代理的角色”。他原創(chuàng)的文學(xué)作品、翻譯引進(jìn)的匈牙利文學(xué)作品屢屢榮獲各類文化獎項(xiàng)。例如2017年,余澤民獲得了“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”(Pro Cultura Hungarica díj),他的譯著馬洛伊·山多爾《燭燼》獲得首屆“吳承恩長篇小說獎”,譯著克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛《撒旦探戈》獲評2017新京報(bào)·騰訊“年度十大好書”。2002年10月,匈牙利作家凱爾泰斯獲得諾貝爾文學(xué)獎,余澤民協(xié)助作家出版社引進(jìn)了《英國旗》《船夫日記》《另一個(gè)人》《命運(yùn)無常》四本書的版權(quán),并承擔(dān)了翻譯工作。此后,他持續(xù)譯介中匈經(jīng)典文學(xué)作品,被譽(yù)為“匈牙利文學(xué)的中國聲音”。

在他榮獲“匈牙利文化貢獻(xiàn)獎”時(shí),頒獎詞里有一句話說:“他一個(gè)人相當(dāng)于一個(gè)機(jī)構(gòu)”,余澤民非常喜歡這個(gè)評價(jià):“這二十年來,我確實(shí)是以一己之力將當(dāng)代匈牙利文學(xué)‘搬’到中國的。現(xiàn)在粗算一下,我翻譯出版了約三十部書,如果算上在雜志里發(fā)表過的,總共譯介過近百位作家的作品,其中有五分之三是匈牙利的。現(xiàn)在回答這個(gè)問題時(shí),我自己都覺得自己瘋狂。”

“棄醫(yī)從文”:多元身份下的文化探索

余澤民說:“年輕的時(shí)候不信命,人到中年我開始信。我這大半生都在不斷變換身份,其實(shí)是命運(yùn)的指引。”

自高中起,他就是一個(gè)文學(xué)青年,懷揣著堅(jiān)定的文學(xué)夢想,對經(jīng)典文學(xué)作品有著近乎癡迷的熱愛,“看《紅樓夢》,我能把練字寫禿的毛筆‘葬’在院子里的枸杞樹下;看《封神演義》時(shí),我能坐在廊檐下的青石臺階上看天上變幻的云發(fā)呆,想象斗法的天神和廝殺的天兵”。在北京醫(yī)科大學(xué)上學(xué)時(shí),余澤民不僅讀厚厚的醫(yī)書,還讀中外名著。同學(xué)們爭著選“內(nèi)”“外”“婦”“兒”幾大熱門科室,但他出于對人性的好奇,選擇去當(dāng)精神科醫(yī)生,因?yàn)樗X得那里會有故事。偶然的機(jī)遇,本科畢業(yè)后他進(jìn)入中國音樂學(xué)院讀藝術(shù)心理研究生,多年后回想當(dāng)初這個(gè)決定,他說自己并非心血來潮,而是在那時(shí)就潛意識地認(rèn)為這個(gè)專業(yè)離人性更近、離文學(xué)更近。

1991年,26歲的余澤民帶著異國夢,只身登上了前往匈牙利的火車,決定獨(dú)闖世界,如他所言:“想趁著年輕,光著腳到世界上走走。”那時(shí)的他還不知道,在前方等著他的是怎樣明暗交織的生活,那里有他無法想象的“生活的鞭撻”,也有讓他鐘情一生的文學(xué)和榮耀。他把自己想象成《在路上》的主人公,想有朝一日寫一本自己的《在路上》。于是他開始寫日記,寫周圍發(fā)生的人和事,寫自己的所思所想,就這樣不知不覺地靠近文學(xué)。這些日記后來成了他寫小說的一手素材,取之不盡。這段艱難的歲月,雖然充滿了挫折與無奈,卻也為他日后走上文學(xué)之路埋下了種子。

回看自己“棄醫(yī)從文”并遠(yuǎn)走異國的經(jīng)歷,他說,自己這大半生所學(xué)的知識或本事全都沒有浪費(fèi)——學(xué)醫(yī)學(xué),讓人的身體對他來說不再神秘;學(xué)心理學(xué),使他對人性產(chǎn)生了極大的敏感和關(guān)注,也培養(yǎng)了觀察力和理解力;學(xué)藝術(shù),放大了他對生活的熱愛與激情;出國闖蕩的經(jīng)歷,更是讓他在生活的錘煉中,不得不將所有本領(lǐng)都使出來,一旦有機(jī)會就要緊緊抓住。

比如他后來創(chuàng)作的《紙魚缸》,作品里運(yùn)用了藥理、生理和解剖知識;翻譯《平行故事》,書中也常涉及身體文化和醫(yī)學(xué)知識,作者納道什在創(chuàng)作過程中,也曾多次向醫(yī)生朋友請教醫(yī)學(xué)問題……專業(yè)的醫(yī)學(xué)背景,讓余澤民在翻譯或創(chuàng)作的時(shí)候如庖丁解牛,游刃有余,絲毫不會露怯。

機(jī)緣巧合:所有的路都通向文學(xué)

而后來走上翻譯之路,在余澤民看來也是“老天的安排”。

1993年,他在匈牙利借住在一位從事出版的朋友家,機(jī)緣巧合之下,結(jié)識了匈牙利著名作家克拉斯諾霍爾卡伊·拉斯洛,也就是《撒旦探戈》的作者,兩人一見如故,很快成為好朋友。1998年,他還陪同拉斯洛來到中國,沿著李白的足跡走訪了很多文化名城,這段經(jīng)歷不僅加深了他們的情誼,也讓拉斯洛深受觸動,甚至將余澤民寫進(jìn)了自己的書中。回到布達(dá)佩斯后,余澤民對拉斯洛產(chǎn)生了濃厚的好奇心,“他是我這輩子認(rèn)識的第一位作家,而且我們在中國朝夕相處了那么久,我很想知道他寫了些什么”。彼時(shí),恰巧房東出版了拉斯洛的小說集《仁慈的關(guān)系》,于是他便翻著字典,吃力地讀了起來。最初,他只是想通過翻譯自學(xué)匈牙利語,便嘗試著翻譯了其中的一篇《茹茲的陷阱》。由于對匈牙利語語法和文學(xué)表達(dá)的不熟悉,他花費(fèi)了整整一個(gè)月的時(shí)間,才完成了這篇八九千字的作品的翻譯。但正是這次艱難的嘗試,讓他逐漸掌握了翻譯的技巧,也讓他對匈牙利文學(xué)有了更深刻的理解。自此,他便一發(fā)不可收拾地愛上了翻譯,三年內(nèi)陸續(xù)翻譯了十幾位作家的二十幾部短篇作品,并對匈牙利文學(xué)深深著迷。

而故事的開頭,他提到的那位房東——亞諾什,就是因?yàn)橛酀擅竦尼t(yī)學(xué)技能而結(jié)緣的。據(jù)他講述,剛到匈牙利不久,亞諾什曾到診所找他看病,后來更是在他處于生活低谷時(shí)給予了極大的幫助,讓他借住在自己家近十年。他們二人親如家人。亞諾什是匈牙利文化名人、出版家,因?yàn)橛酀擅穸矚g上了中國文化,20世紀(jì)90年代亞諾什出版《道德經(jīng)》《易經(jīng)》時(shí),余澤民還幫忙手寫了書中的中文部分。許多年后,他和妻子艾麗卡又幫助外語教學(xué)與研究出版社和其他國內(nèi)出版社向匈牙利推廣中國圖書,他們與亞諾什默契合作,共同出版了《山東漢畫像石匯編》《中國年畫集萃》《漢字》《中醫(yī)關(guān)鍵詞》和《中華文化與思想術(shù)語》系列。

2002年,匈牙利作家凱爾泰斯榮獲諾貝爾文學(xué)獎,中國出版機(jī)構(gòu)競相爭取其作品版權(quán)。經(jīng)過一系列戲劇性的波折,余澤民與作家出版社的兩位年輕編輯郭漢睿、朱燕聯(lián)手,開啟了自己作為書探的首次嘗試。他精心挑選了四部書籍推薦給出版社,并協(xié)助他們拿到版權(quán)。隨后,他將自己之前積累的翻譯作品發(fā)給他們,得到了編輯們的肯定。于是,他便開始了長達(dá)兩年的熬夜翻譯工作,完成了《英國旗》《命運(yùn)無常》《船夫日記》《另一個(gè)人》等作品的翻譯。

凱爾泰斯的作品在國內(nèi)成功出版后,余澤民的專業(yè)能力迅速獲得了業(yè)界的認(rèn)可和贊譽(yù),他也順勢成為國內(nèi)出版業(yè)在匈牙利文學(xué)領(lǐng)域的書探。在他的努力下,幾位在國際上極負(fù)盛名的匈牙利作家的作品被陸續(xù)引進(jìn)中國,包括艾斯特哈茲·彼得的《一個(gè)女人》和《赫拉巴爾之書》,道洛什·久爾吉的反烏托邦小說《1985》、馬洛伊·山多爾的《燭燼》和《一個(gè)市民的自白》等。

搭建橋梁:讓中匈文化雙向互通

從26歲那年乘坐火車抵達(dá)匈牙利的一刻開始計(jì)算,迄今,余澤民已經(jīng)在匈牙利生活了33年。談及這么多年來,哪種身份對他來說是最重要的,他給出的答案是“中國人”。

33年來,他的生活被北京和布達(dá)佩斯兩個(gè)地方平分,但他始終是中國國籍。近年來,他還被聘為北京第二外國語學(xué)院歐洲學(xué)院特聘講課教授,時(shí)常需要回國授課,每次一待就是一個(gè)月左右;同時(shí),他還是匈牙利羅蘭大學(xué)翻譯學(xué)院筆譯課程專業(yè)導(dǎo)師、匈牙利鮑羅什學(xué)院文學(xué)翻譯課程專業(yè)導(dǎo)師。多重身份下,他得以結(jié)識不少中匈雙方的優(yōu)秀作家、翻譯家、編輯;再加上他本人從事翻譯和寫作工作,熟悉雙方的文學(xué)和圖書市場,既了解作家,也了解讀者。所以作為一名書探,他扮演的角色遠(yuǎn)不只是一個(gè)簡單的版權(quán)中介,他置身其中,身體力行,在翻譯和創(chuàng)作的實(shí)踐過程中不斷加深對中匈文化的理解和共情。

談及自己在中匈文化傳播上的優(yōu)勢,他提到了妻子艾麗卡。艾麗卡的身份與他相似又互補(bǔ),她是匈牙利漢學(xué)家,畢業(yè)于羅蘭大學(xué)中文專業(yè),還曾在中國留過學(xué),如今也從事文學(xué)翻譯工作,翻譯過魯敏、邱華棟、曹文軒的長篇小說,艾青、楊練、吉狄馬加、梅爾的詩集,以及一些中國藝術(shù)、歷史、文字相關(guān)的圖書。有些專業(yè)性較強(qiáng)的書籍,如《漢字》及涉及改革開放四十年歷史的《中國時(shí)刻(全四冊)》,則是他們二人合作翻譯的。余澤民特別提到:“吉狄馬加的詩集《我,雪豹》是艾麗卡翻譯、我校訂修改的,我們還請匈牙利著名詩人拉茨·彼特和蘇契·蓋佐在我們譯稿的基礎(chǔ)上進(jìn)一步對其進(jìn)行‘匈語詩歌化’,像這樣三方合作打磨出來的詩歌譯本,我相信是品質(zhì)‘最奢侈’的譯本。”在翻譯《山東漢畫像石匯編》和《中國年畫集萃》時(shí),他們還請來了知名漢學(xué)家姑蘭(匈牙利原名是卡爾瑪·伊娃Kalmár éva),“姑蘭于20世紀(jì)50年代畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,她在中國生活過15年,主攻戲劇和當(dāng)代文學(xué),她的加入為我們的譯本又把了一道關(guān)”。就這樣,他們夫婦二人攜手,架起了一座雙向互通的中匈文化傳播橋梁。

在余澤民的經(jīng)驗(yàn)里,中國古典文學(xué)在匈牙利乃至歐洲范圍內(nèi)影響很大。“在匈牙利,我認(rèn)識的讀書人家中,幾乎書架上都有一本匈文版的《道德經(jīng)》;早在五十年前,孔子、老子等先賢的哲學(xué)經(jīng)典,屈原、李白、杜甫等人的詩集就都有了匈文版。《水滸傳》《西游記》《紅樓夢》在匈牙利都流傳甚廣。”

但他也坦言,在對外翻譯傳播中國經(jīng)典文化的過程中,譯者少,好譯者更少。“老一輩漢學(xué)家大都是做學(xué)問的,有水平、有情懷,也有韌性,每個(gè)人都有自己專攻的領(lǐng)域。比如陳國老先生專攻古典文學(xué),高恩德老先生專攻現(xiàn)代文學(xué),姑蘭專攻戲曲和當(dāng)代文學(xué),而且他們一做就是一輩子。”反觀現(xiàn)在,海外懂漢語的人里能真正被稱作“漢學(xué)家”的很少,多是翻譯或“中國通”,迫于生計(jì),愿意沉下心來做文學(xué)翻譯的人屈指可數(shù)。

另外,他還著重提到,翻譯和出版資助對中國文學(xué)在國外的傳播至關(guān)重要。“比如,匈牙利有漢學(xué)家想翻譯阿來的《塵埃落定》、張煒的《古船》、韓少功的《馬橋詞典》,還有學(xué)中文的學(xué)生想翻譯嚴(yán)歌苓、白先勇的小說,但是他們需要翻譯和出版資助;匈牙利當(dāng)?shù)爻霭嫔鐚χ袊奈膶W(xué)新面孔又缺乏了解,不愿冒險(xiǎn)。”所以,中匈雙方對此的支持非常重要。他特別強(qiáng)調(diào),中國出版業(yè)的“走出去”不僅要考慮如何外譯,還應(yīng)該考慮外譯成功后如何進(jìn)行有效的宣傳推廣,這些都需要實(shí)打?qū)嵉馁Y源投入,需要有人真正落地執(zhí)行,而不該停留在表面和形式。

“很多身在異國的中國文化從業(yè)者都對推廣中國文化滿懷熱情,但光靠我們個(gè)人的情懷和資源,這些事情難以持久地做下去。”他期待國內(nèi)出版業(yè)能為這些中國文化傳播者搭建長久、穩(wěn)固的平臺,做他們堅(jiān)實(shí)的后盾。

余澤民的故事,不僅僅是他個(gè)人的一部冒險(xiǎn)小說,更是中匈兩國文化相互理解、相互欣賞的生動注腳。他會鍥而不舍地往返于中匈文化之間,也在這座雙向互通的橋上,期待更多同路人加入。■

猜你喜歡
文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
窺探文化
英語文摘(2019年1期)2019-03-21 07:44:16
誰遠(yuǎn)誰近?
繁榮現(xiàn)代文化
構(gòu)建文化自信
文化·観光
文化·観光
主站蜘蛛池模板: 欧洲熟妇精品视频| 玩两个丰满老熟女久久网| 成人毛片免费观看| 亚洲成年网站在线观看| 国产精品嫩草影院av| 中文字幕亚洲专区第19页| 亚洲成人在线网| 69国产精品视频免费| 香蕉网久久| 亚欧成人无码AV在线播放| 日韩黄色大片免费看| 日韩高清成人| 青草精品视频| 日韩精品一区二区深田咏美| 亚洲日韩久久综合中文字幕| 情侣午夜国产在线一区无码| 日韩二区三区| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 国产欧美日韩在线一区| 国产精品亚洲片在线va| 欧美a级完整在线观看| 亚洲精品国产成人7777| 在线观看国产精品日本不卡网| 在线观看国产黄色| 成人毛片免费在线观看| 在线中文字幕网| 福利国产微拍广场一区视频在线| 91色在线观看| 国产在线日本| 亚洲黄色片免费看| 久久久精品无码一区二区三区| 欧美激情网址| 亚洲福利一区二区三区| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 嫩草在线视频| 又爽又大又黄a级毛片在线视频| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91 | 亚洲高清日韩heyzo| 伊人激情综合网| 91九色国产porny| 成年人免费国产视频| 色婷婷成人| 日韩毛片免费观看| 国产免费久久精品99re丫丫一| 色欲综合久久中文字幕网| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 国产综合欧美| 伊人久热这里只有精品视频99| 国产成人1024精品| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 97se亚洲综合在线天天| 国外欧美一区另类中文字幕| 亚洲三级色| 国产精品爽爽va在线无码观看| 中文字幕日韩视频欧美一区| 精品91自产拍在线| 午夜福利亚洲精品| 青青草原国产精品啪啪视频| 四虎永久在线视频| 天天综合网色| 日本成人在线不卡视频| 国产精品lululu在线观看| 久久香蕉欧美精品| 99一级毛片| 国产精品乱偷免费视频| 欧美劲爆第一页| 亚洲AV人人澡人人双人| 亚洲天堂2014| 亚洲有无码中文网| 久久毛片免费基地| 亚洲Va中文字幕久久一区| 欧美日韩一区二区在线播放| 久久伊伊香蕉综合精品| 亚洲乱码在线视频| 伊人精品视频免费在线| 久久伊伊香蕉综合精品| 国产成人精品一区二区不卡| 亚洲一区二区视频在线观看| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 嫩草国产在线| 国产精品男人的天堂| 91精品福利自产拍在线观看|