999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

人工智能翻譯助力中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播

2025-03-14 00:00:00孫金琛
出版人 2025年3期
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)人工智能

人工智能促進(jìn)了海外讀者對(duì)作品改編的參與、共創(chuàng),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播新態(tài)勢(shì)正在形成。

自2005年起點(diǎn)中文網(wǎng)與泰國(guó)出版社簽署版權(quán)合作以來,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播已經(jīng)積攢了近20年的經(jīng)驗(yàn),其海外市場(chǎng)規(guī)模也超過了30億元,翻譯出海的作品更是逾萬部,培養(yǎng)了近1.5億人的海外讀者群體。可以說,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)是中國(guó)文化走向世界的重要載體。這10年間,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不僅向世界文化介紹了“道法”“武俠”“中醫(yī)”等中國(guó)傳統(tǒng)文化元素,還在“科幻”“奇幻”“歷史”等傳統(tǒng)文學(xué)創(chuàng)作題材上進(jìn)行了創(chuàng)新,并結(jié)合中國(guó)社會(huì)現(xiàn)實(shí)推出了一批網(wǎng)絡(luò)文學(xué)現(xiàn)實(shí)題材的上乘佳作。

網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的繁榮背后是世界文化傳播的新趨向,一方面是世界范圍內(nèi)受眾對(duì)“想象力”需求的復(fù)蘇,在經(jīng)歷了30余年的大眾傳媒浪潮之后,“故事”的魅力愈加突顯,讀者更加渴望情感的顫動(dòng)而非感官的刺激;另一方面則是世界文化版圖的更易,自全球化浪潮以來,以英美為代表的西方文化一直占據(jù)著世界文化傳播的主導(dǎo)權(quán),大眾傳媒促進(jìn)了西方從全球化到“化全球”的文化戰(zhàn)略。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播不僅意味著世界文化發(fā)展的多元趨向,還為全球文化多樣性的傳播提供了新的模式。尤其是在數(shù)字網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)達(dá)的今天,人工智能的發(fā)展不僅意味著媒介技術(shù)的變革,還推動(dòng)了人類文明新形態(tài)的發(fā)生,而網(wǎng)絡(luò)文學(xué)則有望成為“世界故事”的最佳講述者。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“全模態(tài)”出海

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播已經(jīng)成為世界讀者了解中國(guó)文化的重要渠道,并為世界文化的多樣性發(fā)展提供了可資借鑒的模式。《2023年中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)發(fā)展研究報(bào)告》指出,以閱文集團(tuán)、晉江文學(xué)城為代表的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)與企鵝蘭登、Amarin、Libre等近百家海外出版機(jī)構(gòu)開展合作,向日韓、東南亞、歐美等全球多地授權(quán)數(shù)字出版和實(shí)體圖書出版作品約2000部,涉及英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、泰語(yǔ)、越南語(yǔ)、土耳其語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等20多種語(yǔ)言。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)之所以能夠在全球文化中站穩(wěn)腳跟離不開翻譯的助力,從最早的《鬼吹燈》《誅仙》出海東南亞,到《盤龍》打開北美網(wǎng)絡(luò)文學(xué)市場(chǎng),再到《步步驚心》《瑯琊榜》在韓國(guó)掀起網(wǎng)絡(luò)文學(xué)風(fēng)潮,“中華元素”不僅在海外“圈粉”無數(shù),還成為影視、游戲創(chuàng)作的文化來源。

優(yōu)秀的作品離不開優(yōu)秀的翻譯,因此,翻譯也被稱為“第二次創(chuàng)作”。中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的翻譯出海模式還為其他國(guó)家所借鑒,近些年韓國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)Naver Series、KakaoPage、Munpia,日本網(wǎng)絡(luò)文學(xué)平臺(tái)“小説·コミック販売プラットフォーム”越來越重視網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外市場(chǎng),并與全球最大的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯平臺(tái)Wuxiaworld簽訂了長(zhǎng)期合作協(xié)議。所謂機(jī)遇與挑戰(zhàn)并存,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯出海模式的成熟為其他民族文化的對(duì)外傳播提供了思路,例如韓國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品“Solo Leveling”就將以影視、漫畫、游戲的跨媒介模式進(jìn)入全球文化市場(chǎng),隨著文化的跨媒介傳播逐漸成為未來的發(fā)展方向,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播也面臨著競(jìng)爭(zhēng)與挑戰(zhàn)。

跨媒介改編對(duì)中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)來說并不陌生,隨著媒介技術(shù)的發(fā)展,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)逐漸展露出“全模態(tài)”的發(fā)展趨勢(shì)。早在2000年《第一次的親密接觸》就被改編為電影搬上了熒幕,作品的改編方式越來越多樣化,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)逐漸形成了以IP(Intellectual Property)為核心的文化工業(yè)鏈條,涉及音樂、戲劇、電影、電視、動(dòng)漫、游戲等多個(gè)領(lǐng)域的開發(fā)與創(chuàng)作。《斗破蒼穹》可以說是目前網(wǎng)文改編最成功的案例,自2009年開始連載到2015年漫畫出版,《斗破蒼穹》完成了有聲書、動(dòng)畫制作、影視劇改編、游戲開發(fā)再到漫畫連載的“全模態(tài)”發(fā)展路徑。這一模式也被融入網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的總體布局,《武動(dòng)乾坤》《星辰變》《慶余年》《贅婿》等作品在閱文集團(tuán)旗下的YouTube平臺(tái)均達(dá)到了百萬訂閱的好成績(jī)。跨媒介改編拓寬了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的路徑,一方面,高度依賴文字翻譯的出海模式須培養(yǎng)高黏度的讀者,隨著讀者對(duì)翻譯要求的提高,翻譯出海的成本與日俱增并逐漸顯露出局限性;另一方面,跨媒介出海借助聲音、圖像與交互體驗(yàn)等多種方式促進(jìn)了海外讀者對(duì)“中華元素”的認(rèn)知,也使得中國(guó)文化更加具體可感。

中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“全模態(tài)”出海模式豐富了全球文化傳播的原有邏輯,也代表著受眾文化的想象力覺醒。正如網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作家唐家三少所言:“我國(guó)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)已經(jīng)成為和美國(guó)好萊塢、日本動(dòng)漫、韓國(guó)電視劇并稱的世界四大文化現(xiàn)象。”稍作比較就會(huì)發(fā)現(xiàn),好萊塢電影、日本動(dòng)漫、韓國(guó)電視劇都是高度依賴影像的文化產(chǎn)品,對(duì)畫面的成癮性導(dǎo)致了全球文化想象力的衰退,電影在20世紀(jì)50年代后就失去了引領(lǐng)全球文化的魅力,而動(dòng)漫的“黃金時(shí)代”則止步于21世紀(jì),電視劇雖然接替了電影的文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán),可隨著網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的到來也不可避免地走向式微。作為“后起之秀”的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)順應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的文化觀念,以參與、交互和共創(chuàng)的方式滿足了讀者的想象力需求,作品的跨媒介改編更是直接對(duì)讀者開放,邀請(qǐng)不同文化背景的讀者通過共創(chuàng)的方式推進(jìn)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的可視化傳播,這自然與傳統(tǒng)的大眾傳媒方式不同。因此,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外傳播以翻譯出海為基礎(chǔ),以聲音、影視、游戲的跨媒介改編為方法,最終形成了文化想象與視聽融通的“全模態(tài)”出海模式。

人工智能深化網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯模式

21世紀(jì)最重要的科技革命莫過于人工智能的發(fā)展,而“大語(yǔ)言模型”的訓(xùn)練與應(yīng)用更是引發(fā)了人文學(xué)科的獨(dú)立性危機(jī),語(yǔ)言是否還是“存在的家園”?不少學(xué)者擔(dān)憂未來將是“人機(jī)共生”的天下,也有人持樂觀的態(tài)度,認(rèn)為創(chuàng)造的能力只能屬于人類的“心靈”。但在中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的翻譯方面,借助機(jī)器翻譯提高翻譯效率從而增進(jìn)更新速度已經(jīng)屢見不鮮,北美讀者就自發(fā)組建過LNMTL、Comrademao、Babel等翻譯工具,并逐漸形成了“機(jī)器+人工”的翻譯模式。

人工智能在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯中的應(yīng)用深化了文本、翻譯、讀者的關(guān)系,一般來說,翻譯活動(dòng)由“原文本—譯者—譯本—讀者”等環(huán)節(jié)組成,人工智能的介入使得讀者不再是被動(dòng)的接受者,讀者可以通過人工智能翻譯進(jìn)入翻譯活動(dòng)之中,譯者與讀者的合作使得文本的翻譯層次更加豐富、全面和客觀。但人工智能在翻譯活動(dòng)中的應(yīng)用并非全無風(fēng)險(xiǎn),中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的許多詞匯、用語(yǔ)和表達(dá)都具有自身的獨(dú)特性,這就要求譯者與讀者的知識(shí)參與,并對(duì)機(jī)器翻譯進(jìn)行一定的修正。

人工智能與網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯的有機(jī)結(jié)合并非偶然。早在2014年賴靜平(網(wǎng)名“RWX”)就將《盤龍》翻譯進(jìn)北美,那時(shí)賴靜平既非專業(yè)的翻譯人員,也不是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的從業(yè)者,而是作為讀者從事翻譯的代表,賴靜平坦言“Wuxiaworld早期譯者及其團(tuán)隊(duì)都是從擁有雙語(yǔ)背景且英語(yǔ)寫作能力優(yōu)秀的平臺(tái)讀者中直接選出的”。由此可知,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外翻譯曾高度依賴“用愛發(fā)電”的優(yōu)秀讀者,隨著一批優(yōu)秀讀者向職業(yè)譯者轉(zhuǎn)變,讀者與譯者的身份差別再次顯現(xiàn)。因此,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的海外翻譯一早就具備了“生產(chǎn)性”的特征,讀者并非純粹的消費(fèi)者,同時(shí)也是深度參與翻譯和傳播的生產(chǎn)者,《魔道祖師》的翻譯與傳播就幾乎完全依靠北美翻譯導(dǎo)航網(wǎng)站Novel updates的讀者來完成,近幾年國(guó)內(nèi)膾炙人口的《詭秘之主》《道詭異仙》的海外傳播也高度依賴讀者間的分享和解讀。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)翻譯活動(dòng)的“生產(chǎn)性”特征為人工智能的介入提供了條件,翻譯在過去是一項(xiàng)辛苦的“二次創(chuàng)作”過程,但隨著人工智能應(yīng)用的成熟,即便是沒有經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練的讀者也可以最大限度地接觸到非母語(yǔ)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,相似審美趣味的讀者更是圍繞文本迅速建立起“翻譯小組”,相互分享、解讀,共同完成文本的翻譯過程。

人工智能的參與進(jìn)一步強(qiáng)化了翻譯活動(dòng)中的“機(jī)器+人工”原則,鑒于網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的篇幅短則幾十萬字,長(zhǎng)則上百萬字,逐字逐句的人工翻譯不僅難以滿足讀者的閱讀速度,還增加了讀者的閱讀成本。因此,“機(jī)器翻譯為主、人工修訂為輔”的翻譯方式逐漸成為主流,有的作品甚至將文本修訂權(quán)限直接向讀者開放,讀者在閱讀的過程中就可以上傳自己對(duì)譯本的修訂建議。隨著翻譯活動(dòng)的開放還誕生了對(duì)特定概念、人物、情節(jié)的“衍生文本”,人工智能翻譯極大地方便了讀者在非母語(yǔ)語(yǔ)境中進(jìn)行知識(shí)索引、考察、分析的需要,例如“血滴子”(Flying Guillotine)是什么?“如意”(Ruyi Scepter)又是什么?這些難以在作品中進(jìn)行詳盡描述的“中華元素”就需要讀者借助人工智能展開自主探索。總之,人工智能翻譯不僅增強(qiáng)了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的傳播能力,還深化了翻譯活動(dòng)中譯本、譯者與讀者的關(guān)系,這為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播的新態(tài)勢(shì)提供了便利的條件。■

【本文系國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大項(xiàng)目“中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的文化傳承與海外傳播研究”(項(xiàng)目編號(hào)“21amp;ZD265”)的階段性研究成果。作者為中國(guó)社會(huì)科學(xué)院大學(xué)文學(xué)院文藝學(xué)博士研究生 】

猜你喜歡
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)人工智能
我校新增“人工智能”本科專業(yè)
對(duì)待網(wǎng)絡(luò)文學(xué)要去掉“偏見與傲慢”
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)竟然可以這樣“玩”
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)趨向“一本正經(jīng)”
揭秘網(wǎng)絡(luò)文學(xué)
2019:人工智能
商界(2019年12期)2019-01-03 06:59:05
人工智能與就業(yè)
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)IP化的“技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)”——以《瑯琊榜》為例
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的誕生
數(shù)讀人工智能
小康(2017年16期)2017-06-07 09:00:59
主站蜘蛛池模板: 久久国产精品嫖妓| 最新亚洲人成网站在线观看| 四虎永久免费网站| 成人在线观看一区| 亚洲国产精品一区二区高清无码久久| 国产正在播放| 国产成人欧美| 欧美精品v| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 亚洲成人一区在线| 国产丝袜啪啪| 五月六月伊人狠狠丁香网| 久久性妇女精品免费| 日韩精品一区二区深田咏美| 激情无码字幕综合| 台湾AV国片精品女同性| 素人激情视频福利| 九色视频在线免费观看| 99re经典视频在线| 欧美在线观看不卡| a级毛片网| 久久99精品久久久久纯品| 国内毛片视频| 91在线精品麻豆欧美在线| 亚洲中字无码AV电影在线观看| 国产精品9| a级高清毛片| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 国产激情无码一区二区免费| 亚卅精品无码久久毛片乌克兰| 爱爱影院18禁免费| 国产一区亚洲一区| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 欧美精品综合视频一区二区| 日本国产精品一区久久久| 国产微拍精品| 亚洲最黄视频| 国产高清免费午夜在线视频| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 人人看人人鲁狠狠高清| 国产裸舞福利在线视频合集| 激情在线网| 77777亚洲午夜久久多人| 九九久久精品国产av片囯产区| 在线观看无码av五月花| 国产精品尤物铁牛tv| 国产青青草视频| 美女被躁出白浆视频播放| 在线播放国产99re| 91高清在线视频| 成人亚洲天堂| 久久久成年黄色视频| 国产亚洲精品自在久久不卡| 久久精品只有这里有| 亚洲色图狠狠干| 欧美成人亚洲综合精品欧美激情| 亚洲a级毛片| 亚洲日本中文综合在线| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 日韩AV手机在线观看蜜芽| 亚洲欧美日韩天堂| 激情乱人伦| 国产成人精品日本亚洲| 日韩国产高清无码| 亚洲视频在线观看免费视频| 精品国产福利在线| 国产男女XX00免费观看| 婷婷中文在线| 国产精品成| 国产一区二区三区免费| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 中文字幕久久波多野结衣| 香蕉久久国产超碰青草| 青草视频免费在线观看| 亚洲免费福利视频| 亚洲国产看片基地久久1024| 啪啪永久免费av| 青草91视频免费观看| 伦伦影院精品一区| 伊人久久综在合线亚洲2019| 中文字幕第4页| 婷婷亚洲天堂|