1緒論
兒童繪本對(duì)兒童成長(zhǎng)的作用越來(lái)越受到文化界和教育界的普遍認(rèn)可。繪本作為兒童的啟蒙讀物,是“系好人生第一顆扣子”的重要文化工具。這些作品在潛移默化地影響兒童的同時(shí),也傳遞著作者的情感與價(jià)值觀。近年來(lái),隨著中國(guó)文化國(guó)際影響力的提升,國(guó)外的繪本對(duì)于中國(guó)元素的運(yùn)用趨勢(shì)正在增強(qiáng),而這些作家們是出于何種動(dòng)機(jī)將中國(guó)文化運(yùn)用在兒童繪本之中的,引人深思。本文將以美籍華人楊志成的繪本作為研究對(duì)象,探究其吸收并運(yùn)用中國(guó)文化元素的原因。
2先行研究
楊志成被稱為“當(dāng)今華人兒童圖畫(huà)書(shū)界成就最高的作家”。他曾經(jīng)三次獲得“凱迪克獎(jiǎng)”(TheCaldecotMedal),該獎(jiǎng)被譽(yù)為美國(guó)兒童書(shū)界的最高獎(jiǎng)項(xiàng)。同時(shí),楊志成還先后兩次被提名國(guó)際安徒生獎(jiǎng)候選人,并且于2016年獲得美國(guó)插畫(huà)界終身成就獎(jiǎng)。楊志成在一系列作品中講述了其童年經(jīng)歷,并將中國(guó)美學(xué)、哲學(xué)等文化元素融入其繪本作品,取得了巨大成功。
文藝學(xué)界對(duì)楊志成作品進(jìn)行過(guò)許多較深入的研究。薛梅在《美國(guó)華裔兒童文學(xué)作家作品的文化傳播力探究》一文中指出了楊志成作品在減少文化隔閡、傳遞共通情感方面的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)[1。談鳳霞在《民族文脈與共生美學(xué):楊志成對(duì)民間故事的圖像重述》一文中則探討了楊志成如何通過(guò)其圖畫(huà)書(shū)創(chuàng)作,將中國(guó)民間故事與東西方文化精神和藝術(shù)手法相融合,展現(xiàn)對(duì)共生美學(xué)的追求2。程凱樂(lè)、張康夫在《楊志成插畫(huà)藝術(shù)中的“楊氏風(fēng)格”探析》一文中聚焦于楊志成作品的藝術(shù)風(fēng)格,分析了他如何將現(xiàn)代繪畫(huà)技巧與西方建筑美學(xué)相結(jié)合,創(chuàng)造出“在西方表達(dá)東方”的獨(dú)特視角和別具一格的“楊氏風(fēng)格”[3];而《楊志成繪畫(huà)創(chuàng)作技巧研究》一文則對(duì)繪本中的多元藝術(shù)創(chuàng)作手法進(jìn)行系統(tǒng)分析,指出了其對(duì)傳播中華故事的積極意義以及對(duì)兒童繪本創(chuàng)作產(chǎn)生的積極影響[4。上述研究多聚焦于對(duì)楊志成作品中國(guó)元素運(yùn)用的藝術(shù)手法和處理方式的研究,缺乏對(duì)于楊志成利用中國(guó)元素傳播中國(guó)文化的內(nèi)在動(dòng)機(jī)的解釋。因此,本文將聚焦于楊志成兒童繪本對(duì)于中國(guó)文化元素的吸收運(yùn)用動(dòng)機(jī)的研究。
3研究方法
文本分析法。通過(guò)精讀楊志成作品及相關(guān)文獻(xiàn),對(duì)其一系列作品的敘事、創(chuàng)作背景、創(chuàng)作目的等進(jìn)行分析,由表及里分析文本的深層含義,合理總結(jié)并推測(cè)作者運(yùn)用中國(guó)元素創(chuàng)作的內(nèi)在原因。
比較法。分析比較楊志成作品中的元素,特別是中國(guó)元素與西方元素的運(yùn)用和比較。從比較文學(xué)和跨文化視角分析楊志成“在西方表達(dá)東方”的方式,理解其創(chuàng)作動(dòng)機(jī)。
4成因研究
4.1童年經(jīng)歷與家庭教育
楊志成于1931年出生于天津,3歲時(shí)搬到上海生活,17歲時(shí)又舉家遷往香港。20歲時(shí),楊志成赴美國(guó)求學(xué)并定居于美國(guó)。他先從事廣告插畫(huà)工作,后轉(zhuǎn)向兒童文學(xué)創(chuàng)作。上海的生活貫穿了他整個(gè)青少年時(shí)期,為他之后繪本的創(chuàng)作提供了源源不斷的靈感。
父親的言傳身教是楊志成堅(jiān)定家國(guó)信念的根基。楊志成的父親楊寬麟是中國(guó)第一代建筑結(jié)構(gòu)工程設(shè)計(jì)師。在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,他救助朋友,收留難民。在戰(zhàn)亂時(shí)期,家給予了楊志成極強(qiáng)的安全感和認(rèn)同感,成為他的精神世界得以發(fā)展的堅(jiān)固堡壘。這種家庭認(rèn)同感源于“小家”,也影響著楊志成心中對(duì)國(guó)家即“大家”的認(rèn)同。
楊志成生活環(huán)境幾經(jīng)變動(dòng),“為誰(shuí)而創(chuàng)作”這一問(wèn)題不可避免地成為其創(chuàng)作的母題。在這一情況下,楊志成的童年經(jīng)歷對(duì)他的創(chuàng)作表現(xiàn)出極強(qiáng)的影響力,引導(dǎo)他關(guān)注成長(zhǎng)環(huán)境和祖國(guó)的歷史遭遇。
《爸爸造的房子》雖為其晚年之作,但他仍然不忘初心,在作品中寄寓了他濃厚的家國(guó)情懷。其童年自傳繪本,從時(shí)代背景、建筑特色、生活細(xì)節(jié)到人物形象,都體現(xiàn)了濃濃的中國(guó)風(fēng)情。
在全書(shū)的結(jié)尾,楊志成引用了父親的教導(dǎo):“生命不可能有真富足和真意義,除非你與他人共同分享。人生的價(jià)值與快樂(lè),并不在于你為自己做了些什么,而在于你為他人付出了多少。[5]”因此,“樂(lè)于分享、付出”的價(jià)值觀也影響著楊志成主動(dòng)肩負(fù)在西方分享中國(guó)文化、將中國(guó)文化發(fā)揚(yáng)光大的使命。
由此可見(jiàn),童年經(jīng)歷為楊志成形成“分享”的觀念奠定基礎(chǔ),正是這種“分享欲”,促使楊志成不斷在西方講中國(guó)故事,將中國(guó)文化分享、傳播給世界。
4.2家國(guó)情懷與文化認(rèn)同
在國(guó)難中不斷變得深刻的家國(guó)情懷是楊志成“講述中國(guó)故事”的重要基礎(chǔ)。楊志成兒童時(shí)期,正值日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期。在戰(zhàn)時(shí)的上海,楊志成目睹了國(guó)家貧弱、戰(zhàn)爭(zhēng)之下民眾的生活之不易以及戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。正如他在《爸爸造的房子》中寫(xiě)道:“我們?nèi)齻€(gè)男孩不說(shuō)一句話——因?yàn)樵谖覀兊纳钪校粓?chǎng)世界大戰(zhàn)已經(jīng)讓我們承受不了。”
然而,從小接受西學(xué)教育的楊志成,雖在中國(guó)生活學(xué)習(xí)近二十載,但對(duì)國(guó)學(xué)了解不深。1962年,楊志成因膝蓋患病,尋求西醫(yī)無(wú)果,經(jīng)人介紹,結(jié)識(shí)了“五絕老人”鄭曼青。鄭曼青用中醫(yī)的方法治好了楊志成的膝蓋舊疾,楊志成也對(duì)鄭的“五絕”,即“詩(shī)、書(shū)、畫(huà)、中醫(yī)和太極拳”產(chǎn)生了興趣,便拜其為師。也是從那時(shí)起,楊志成對(duì)中國(guó)文化的了解愈深,作品中的中國(guó)味道也愈濃。
他在接受和英出版社采訪時(shí),曾表明他的國(guó)畫(huà)老師對(duì)他影響極大。例如,老師曾經(jīng)要求楊志成留意樹(shù)梢上的綠芽,看樹(shù)枝上的“氣”。當(dāng)他潛心端詳時(shí),體會(huì)到了老師話中的深意。感受到影響一棵樹(shù)生長(zhǎng)的因素很多,包括樹(shù)木枝葉的伸展和風(fēng)等,而樹(shù)的“心靈”就是由這些因素造就的。老師還讓他將自己視作一棵樹(shù),領(lǐng)略和體驗(yàn)成長(zhǎng),感受屬于自己的獨(dú)特故事。這些理論是在國(guó)外的藝術(shù)學(xué)院接觸不到的。他也由此感受到中國(guó)人對(duì)于自然理解的深刻。
身處異國(guó)他鄉(xiāng)的故國(guó)之思和對(duì)中華文化的認(rèn)同是楊志成“站在西方講述東方故事”的動(dòng)力。文化認(rèn)同這一術(shù)語(yǔ)最早由心理學(xué)家埃里克森提出,他認(rèn)為文化認(rèn)同是“個(gè)體對(duì)所屬文化及文化群體的內(nèi)化,從而產(chǎn)生對(duì)自身文化的認(rèn)同感,并形成、保持和創(chuàng)新的社會(huì)心理過(guò)程”[7]。而個(gè)體在外國(guó)文化接觸中形成的高文化認(rèn)同并不意味著對(duì)本國(guó)文化認(rèn)同的降低[8],相反可能促成對(duì)本國(guó)文化的認(rèn)同。“我在東方學(xué)西方,到了西方才開(kāi)始學(xué)東方。”在談及自己的藝術(shù)創(chuàng)作時(shí),楊志成如是說(shuō)。身在異國(guó)他鄉(xiāng)的楊志成,在完全不同于中國(guó)文化背景的社會(huì)中,他深刻認(rèn)識(shí)到了作品靈魂的問(wèn)題。楊志成在采訪中說(shuō):“做書(shū)就像種樹(shù),每一棵都有不同的方向,不同的命運(yùn)和不同的氣質(zhì),但又有一個(gè)共通點(diǎn):它們都非得擁有創(chuàng)作者的靈魂不可。[9]”也正是因?yàn)樗麑?duì)“作品的靈魂”的問(wèn)題的認(rèn)識(shí)堅(jiān)定了他始終根植于自身文化背景而創(chuàng)作的初心。因此,他創(chuàng)作了一系列中國(guó)童話繪本,并將印章、書(shū)法、古文等中國(guó)傳統(tǒng)文化元素運(yùn)用在繪本中,意在講好屬于中國(guó)人的“童話故事”。
綜上所述,家國(guó)情懷和身處異鄉(xiāng)以及對(duì)中國(guó)產(chǎn)生的文化認(rèn)同是楊志成創(chuàng)作屬于自身文化背景的作品的自發(fā)內(nèi)力之一。
4.3國(guó)學(xué)功底與哲學(xué)啟發(fā)
楊志成的作品根植于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,蘊(yùn)含著中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué),這些沿襲幾千年的傳統(tǒng)智慧既為他作品的內(nèi)容增色,又啟發(fā)著他的創(chuàng)作。
他的作品《七只瞎老鼠》獲得了1993年凱迪克銀獎(jiǎng),還入選國(guó)家圖書(shū)館“2014年度百部中國(guó)好書(shū)”,在“2016年度桂冠童書(shū)”中被評(píng)為年度最佳圖書(shū)。楊志成從中國(guó)“盲人摸象”的故事得到啟發(fā),同時(shí)運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)手法一—剪紙和拼貼,以西方能夠接受的語(yǔ)言向世界講述中國(guó)哲思。
楊志成早期作品中的中國(guó)風(fēng)體現(xiàn)得并不明顯。但1962年治好腿疾后,楊志成對(duì)中國(guó)文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。經(jīng)過(guò)不斷學(xué)習(xí),他的國(guó)學(xué)功底越來(lái)越深厚,作品也更多地受到中國(guó)哲學(xué)思想的啟發(fā)。
中國(guó)哲學(xué)講求“天、地、人合一”,他說(shuō)這教導(dǎo)他從心到手的創(chuàng)作,而不再是從眼到手的創(chuàng)作。因此,楊志成雖然遠(yuǎn)在海外,但他遵從本心,創(chuàng)作了一系列講述中國(guó)故事,展示中國(guó)文化的繪本。由此可知,中國(guó)傳統(tǒng)哲學(xué)中對(duì)于本心的呼喚是楊志成用兒童繪本講述中國(guó)故事的重要因素之一。
傳統(tǒng)文化除了對(duì)楊志成在挖掘本心上的作用之外,還幫助楊志成深刻理解中國(guó)文化和世界文化的個(gè)性與共性關(guān)系。這恰是中華民族和合共生、和而不同思想的體現(xiàn)。共生是“不同文化的共生,不同美學(xué)觀的共生,在重疊、并行、綜合、交融的基礎(chǔ)上,組合成一個(gè)完整的、無(wú)限的系統(tǒng),在矛盾中求統(tǒng)一”。在世界文化的大系統(tǒng)中,楊志成立足自身文化的根基,與此同時(shí),又抓住中國(guó)故事與人類共同價(jià)值的共性,在講述中國(guó)故事的同時(shí),使中國(guó)故事變成世界故事。
在全球化時(shí)代,藝術(shù)的美學(xué)追求應(yīng)以開(kāi)放性的共生為王道,中國(guó)的文學(xué)藝術(shù)要走向世界,同樣需要更多像楊志成一樣的“在把握世界文化的共性之同時(shí),發(fā)揚(yáng)中國(guó)文化的個(gè)性”的藝術(shù)家。
5結(jié)語(yǔ)
楊志成的家庭教育、童年經(jīng)歷為其中國(guó)文化的輸出奠定了情感基礎(chǔ)。深厚的國(guó)學(xué)功底為中國(guó)元素的運(yùn)用奠定了能力基礎(chǔ)。與此同時(shí),他的跨文化視角又為他創(chuàng)作能夠得到世界人民接納與喜愛(ài)的作品創(chuàng)造了條件。
當(dāng)下,正值中國(guó)文化的“出海潮”,涌現(xiàn)了一大批原創(chuàng)的具有中國(guó)特色的文藝作品。但是,一些文化產(chǎn)品缺乏對(duì)于世界文化共性的理解,陷入孤芳自賞的尷尬境地。因此,找到合適的創(chuàng)作方法是中國(guó)文化創(chuàng)作者得以讓中國(guó)文化“走出去”的必要之舉。
楊志成不僅做到了在外國(guó)“講中國(guó)故事”,還貫通古今中外,做到了“講好中國(guó)故事”,這啟示當(dāng)下的文藝創(chuàng)作者需要具備國(guó)際視野,在理解中國(guó)文化,挖掘中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的“個(gè)性”的基礎(chǔ)上,用世界人民喜聞樂(lè)見(jiàn)的方式,抓住世界文化的“共性”進(jìn)行文藝創(chuàng)作和美學(xué)表達(dá),讓廣大的中國(guó)創(chuàng)作者即使“在東方表達(dá)東方”,也能創(chuàng)作出為世界人民所接受和喜愛(ài)的、具有新時(shí)代特色的中國(guó)文化作品,達(dá)到講好中國(guó)故事、傳播中國(guó)聲音、樹(shù)立中國(guó)形象的效果。■
引用
[1]薛梅.美國(guó)華裔兒童文學(xué)作家作品的文化傳播力探究[].樂(lè)山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2021,36(3):22-29.
[2]談鳳霞.民族文脈與共生美學(xué):楊志成對(duì)民間故事的圖像重述[J].南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào),2019(3):49-58.
[3]程凱樂(lè),張康夫.楊志成插畫(huà)藝術(shù)中的“楊氏風(fēng)格”探析J].藝術(shù)評(píng)鑒,2019(24):41-43.
[4]程凱樂(lè),張康夫.楊志成繪畫(huà)創(chuàng)作技巧研究[].美與時(shí)代(中),2019(10):48-49.
[5] (美)楊志成.爸爸造的房子[M].阿甲,譯.武漢:長(zhǎng)江少年兒童出版社,2020.
[6]Anthony,JamesE.Identity—Youth and Crisis[Jl.Journal oftheAmerican Academy of Child Psychiatry, 1969, 8(3):559-562.
[7]余偉,鄭鋼.跨文化心理學(xué)中的文化適應(yīng)研究[J].心理科學(xué)進(jìn)展2005,13(6):836-846.
[8]張弘.楊志成:用中國(guó)的方式講中國(guó)的故事[N].文匯報(bào),2020.2.4.
[9] 柳冠中.共生美學(xué)觀——對(duì)當(dāng)代設(shè)計(jì)與藝術(shù)哲學(xué)的初探裝飾,1986(4):28-30.
本文系福州大學(xué)第三十期本科生科研訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目“二十一世紀(jì)以來(lái)日美兒童繪本對(duì)中國(guó)文化元素的接受與運(yùn)用研究”(S202410386106)的階段性成果
作者簡(jiǎn)介:尤弘宇,男,福建寧化人,本科,就讀于福州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;葉淳,女,福建漳州人,本科,就讀于福州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;姜盈(2003一),女,貴州松桃人,本科,就讀于福州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;王敏,女,福建武平人,本科,就讀于福州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。
通訊作者:陳曉雋(1980一),男,福建寧德人,博士,副教授,就職于福州大學(xué)。