《中國自然地理綱要》,任美鍔、楊紉章(已故)、包浩生編著,商務印書館將出。
本書包括總論和區域分論兩大部分。總論部分介紹我國的地貌、氣候、陸地水、植被、土壤的基本特征和形成因素,以及各個自然要素在我國自然景觀形成中的作用和對國民經濟發展的影響。它還以專門篇幅論述了綜合自然區劃的內容和意義,自然區劃的基本原則,并提出了一個較為完整的我國綜合自然區劃的方案。
區域分論部分著重介紹我國八大自然區、二十八個自然亞區的主要特征和各自然區之間的景觀差異,并結合我國經濟發展情況(主要是農業生產),提出了各自然區自然條件的利用和改造的主要方面和存在的問題。
書中還附有插圖和照片,共一百三十幅。
編著者不是單純地對我國各種自然條件進行描述,而是有分析地總結各自然要素的基本特征、規律及其相互關系。根據編著者多年的研究成果所提出的一套綜合自然區劃原則和具體方案,是值得重視的。就自然條件對國民經濟,特別是對農業生產的影響,和改造、利用不同地區、不同類型自然條件的途徑所提出的建議和意見,也是積極的。
本書原稿在一九六六年即已完成,因受林彪、四人幫干擾,一直未能出版。現在絕大多數章節均經改寫,增補了大量新資料,篇幅也增加三分之一以上。但由于種種限制,本書還存在一些不足之處,如有關我國的海洋和動物的基本特征沒有寫出;某些最新資料也未及引用。 (周舜武)
***
《<資本論>的邏輯》,平田喜久雄著,日本法律文化社1978年出版,306頁。
這是一部研究《資本論》的著作。作者認為,馬克思從分析資本主義商品生產入手,精辟地透徹地剖析了資本主義經濟的內在矛盾和發展規律,得出資本主義必然滅亡,社會主義必然勝利的科學結論。《資本論》的方法論和理論基礎是唯物史觀,而唯物史觀通過《資本論》更加具體化了。作者在闡明《資本論》的方法論時,批駁了宇野弘藏及其一派割裂“歷史的方法”和“邏輯的方法”的統一性,否定唯物史觀的錯誤觀點。此書在正篇分“商品論”、“貨幣論”、“市場價值論”、“現代資本主義論”、“現代中小企業論”等五章,闡述《資本論》的基本內容,論證《資本論》的原理仍然反映著現代資本主義的基本規律。作者說,現在有些人借口資本主義發生了變化,宣揚什么“人民資本主義”、“經營者革命”、“福利國家”、“結構改革”等謬論,并認為《資本論》的原理已經過時,不再適用于現代資本主義了。作者嚴肅地批判這種錯誤思潮,并指出資本主義的本質未變,它仍然建立在剝削工人勞動的基礎之上,因此《資本論》不僅沒有過時,而且繼續證明著它的科學內容的真理性,繼續發揮著它的強大威力。
作者平田喜久雄現任日本福岡大學經濟學部教授,已有《現代中小企業論》、《<資本論>研究入門》、《<資本論>解說》、《<剩余價值學說史>解說》等著作。(益民)
***
《中國戰場上的反戰士兵》,秋山良照著,日本現代史出版會1978年出版,287頁。
這是曾在中國的日本朋友秋山良照寫的回憶錄。日本軍國主義為了稱霸亞洲,侵略中國,把無數日本工農群眾和青年推到戰爭的火坑里。秋山良照于1939年被征入伍,不久到了我國河北省,于1940年9月在鄭家屯被我軍俘虜。在我軍教育下,他很快提高覺悟,投入反戰運動,先后在反戰同盟晉察魯豫支部和延安八路軍參謀部等處工作,后在馬列學院學習。當時,有幾百名日本朋友和中國人民一道參加了抗日斗爭,作了很多工作,甚至獻出了寶貴的生命。作者回憶了親身投入抗日斗爭的五年生活,回顧參加延安整風學習和大生產運動的歷史情景,懷念和中國同志在戰斗的歲月里建立的友誼。秋山良照另有《中國土地改革體驗記》等著作。
(益民)
***
《二十一世紀的大學》,日本時事通信社1978年出版,223頁。
在歐美日本等發達的資本主義國家,隨著高等教育的迅速發展,舊的教育體制已不適應新的情況,矛盾百出,因此紛紛研究未來的高等教育,尋找出路。此書詳細介紹了發達國家高等教育的現狀、存在的問題以及對未來高等教育的設想等。
根據美國加州大學馬丁·托羅爾教授的理論,高等教育的發展分為三個階段:18歲至約23歲適齡青年中升入大學的比率不到百分之15時為優材教育階段;超過百分之15而不到百分之50時為大眾化階段;超過百分之50時為普及階段。據1970年統計,進學率突破百分之15的國家有美國、加拿大、瑞典、日本、奧地利、法國、比利時等;到1974年又有英國、西德、芬蘭、意大利等國家跨入大眾化階段。其中美國已達百分之48.4,80年代就將進入普及階段;日本1977年達到百分之37.7,預料80年后半期也要突破百分之50的大關。
由于升學率的迅速上升,大學的壓力日益加重,因此近年來采取擴充規模、增設新校、發展通信教育、實行開放制度等措施,增加招生人數。但是,問題依然存在著:學習時間長,教育與生產脫節;進學受年齡限制,接受高等教育的機會不均等;人材教育無計劃,造成極大浪費;學費高昂,低收入階級的子弟要上學而不能。更為嚴重的是,因社會重文憑,很多無心進學的子弟卻升學混文憑,一味追求享樂,不愿聽課,這些冒牌學生約占大學生人數的半數,大有荒廢教育之危險。
在這種嚴峻的現實面前,很多人開始對現存的教育制度采取否定的態度,探索一種新的途徑。近來人們經常提到“循環教育”(recur-renteducation)一詞,就是一種改革方案。按照這種制度,上大學不受年齡限制,也不必經過嚴格的考核招生,畢業時也不必考學士、碩士等學位;可從職業到大學,從大學再回到職業,學習期限可長可短,長者達五、六年,短者只有幾個月,學用可以結合起來。這種制度既能減輕學校的壓力,又能滿足多數人求學的要求。瑞典近年來中學畢業就業者多,直接升學者減少。由于實行工作四年以上者可免試進學的制度,因此斯德哥爾摩大學有百分之20的學生是年齡在55歲以上,更為奇者竟有86歲老婦人上大學讀書。日本尚處研究階段,未見諸實踐。卷末附關東連絡協議會第四專門委員會的試行方案,內有取消大學院、大學、短期大學以及專科學校的等級區分,通稱中等以上教育;免試或簡單的考核方法招生;加強中等教育,在中學結束全面的普通教育等項建議。
(益民)
***
《當代資本主義》,格·普·阿波斯托爾主編,羅馬尼亞教育出版社出版,陸象淦等譯,三聯書店將出,476頁。
本書是羅馬尼亞一九七三年由教育部組織部分大學教授和社會政治科學院院士集體撰寫的,旨在聯系二次大戰后西方資本主義發展歷程中的一些新現象和新問題來講授政治經濟學的基礎知識。它突破了一些舊的條條框框,敢于面對現實,以科學態度而不是教條主義地闡述了當代資本主義發展的重要課題。正是由于這一特點,本書給人以清新暢快的感受,而這卻是一般同類書籍所難得做到的。
本書共十四章,題名如下:1.馬克思列寧主義經濟理論是認識當代資本主義社會的科學武器;2.當代資本主義社會中的科學技術革命;3.國家壟斷資本主義——壟斷資本主義的當前存在形式;4.發達資本主義國家的戰后時期的農業;5.資本主義國家勞動人民的狀況;6.當代資本主義社會中的積累和再生產;7.資本主義跨國公司;8.帝國主義之間的經濟差距及其社會后果;9.資本主義國際貿易;10.資本主義國際貨幣體系及其矛盾;11.壟斷一體化;12.現代資產階級經濟思想描述下的資本主義;13.不發達經濟;14.社會由資本主義向社會主義過渡的必然性。
附錄七篇:大事記,國際組織,軍事條約,經濟學小辭典,縮寫名稱表,統計表格,圖表。
馬克思的理論不是“提供一勞永逸的答案的教條”,而只是“提出了探索新現象的觀點和方法論”。它絕非“不開放的和僵化的理論”;它對資本主義的批判也絕非“感性的、空想的批判”。馬克思是在不同于今天的資本主義發展階段創立經濟概念體系的,而由于近年來“具體總和的各種因素發生了實質性的變化,而且這種變化還在繼續發生著”,所以“許多舊的概念已經不夠用了”。我們的著作中,如果對一些問題,“過去和現在存在著爭論和不同觀點,那末,絲毫不足為怪,這乃是以各種觀點的原則爭論及其同生活的結合為前提的經濟科學發展的正常過程”。
本書就通過不少生動事例,表明科學研究工作必須實事求是,因為只有這樣,所得出的結論才能較好地符合客觀實際,才有較大的說服力。例如,關于資本主義社會和工人階級狀況的看法一向分歧很大。資本主義社會當然有它腐朽陰暗的一面,這是資本主義的本質給決定的,也是不依人們意志為轉移的,但它的經濟總的來說究竟是怎樣的呢?書中表明,由于當代的科技革命使科學成為重要的生產力,資本主義社會的經濟不是“停滯不前”,而是有了相當大的增長。工人階級的貧困化則具有“具體的歷史性”,并受“文明的環境,社會擁有的財富和生產力的發展水平”的制約。書中擯棄有關工人階級貧困化的簡單化說法和其他形而上學的解釋,根據事實材料表述了如下論點,即由于勞動群眾在不斷斗爭中取得某些成果,他們的“實際工資已經有了一定的增加”。與此相結合,還進一步闡釋了勞動力結構變化所帶來的影響,指出隨著“二十世紀中期以來,物質生產的條件發生了迅速的、實質性的改變”和“科學之變為直接生產力”,“腦力勞動在整個生產性勞動中占據越來越重要的地位”。工程技術人員、科學研究人員和經濟管理人員,也同工人一樣,參加剩余價值的生產。他們同樣受到資本的剝削。在此情況下,“資本主義社會中的廣大知識分子和職員群眾日益成為集體性生產工人的一個組成部分”。結果,“高度熟練水平的集體性工人的生產效率提高了;他們具有比過去的熟練水平低的集體性工人生產更多的價值和剩余價值的能力”。由此,也就說明了在加劇對工人階級剝削程度的同時,工資仍有可能獲得一定提高的主要原因。
本書提到應該正確地對待某些科學學科,不能簡單粗暴地否定。“在很長一段時間里,人們籠統地把某些科學學科例如社會學、控制論和遺傳學等說成是資產階級的,但是這些學科,在其后來的發展中,作為前提,對某些眾所周知的成果的取得曾作出實質性的貢獻,或者是顯得日益重要。”控制論對“科學技術進步來說具有壓倒一切的重要意義”,但過去“竟然對它采取不信任甚至批判的態度,以致嚴重阻礙了發展,造成了令人擔憂的落后狀態”。
本書著重指出,當代資本主義包含有豐富的內容,諸如生產和資本的集中與積聚、兼并和跨國公司問題、國家決策中心的多樣化、客觀經濟規律的作用在科技革命刺激下發生的改變,以及其他許多新的經濟過程和現象。如果不對之“進行現實主義的分析”,就很難認清它的特點,也“無法理解它的發展的主要傾向”。
《當代資本主義》原著的出版已經是六年前的事了,今天看來,引用的材料雖稍舊,但立論依然較新。書中論述的問題,有些我們也正在進行研究,惟尚處于探索階段。書中鮮明表現出來的那么一種解放思想、緊密聯系實際、生動活潑地從事科研的學風,我們當前不是很需要的嗎?(翟松年)
* * *
《埃米爾·左拉書信集》,亨利·密特朗主編,法國將陸續出版。
1865年4月11日,一個青年在給《費加羅報》的一封信的結尾寫道:“我承認,我年輕,但是我有自信心。我知道,你們喜歡考驗人,喜歡發現新的編輯人員。考驗我吧!籃中之花,你們唾手可得。”寫這封信的就是十九世紀下半葉譽滿文壇的法國著名作家、自然主義派首領埃米爾·左拉,當年他才二十五歲。他的這封信已收在法國的《埃米爾·左拉書信集》第一卷里。
左拉的書信集準備共出十卷,由曾編輯、出版《埃米爾·左拉全集》的亨利·密特朗所組織領導的、設在法國和加拿大的兩個小組收集、編輯。計劃每一年半出版一集,到1993年出齊。收信約四千封(據估計,左拉的信有一萬五千至一萬六千封,但顯然不可能收集齊全)。
第一卷共收信二百二十封,是左拉在1858年至1867年間寫的,這個時期正是左拉開始文學生涯的時期。
亨利·密特朗說:“左拉的信富有思想性,文風簡潔樸實,信中情節很少涉及到他自己,而是更多地談他的工作,談他參加的戰斗。因此,信件所描寫的是一幅真正內心的畫像。”
《埃米爾·左拉書信集》每一卷都有一篇序言,并附有傳記注釋、編年表和索引等。(姜)
***
施耐庵、羅貫中的《水滸傳》的法譯本,雅克·達爾譯,法國“七星出版社”出版。
一九七八年十二月八日法國《世界報》刊出巨幅廣告:中國文學杰作《水滸傳》法譯本出版了。
法國大學教授、作家兼《東方知識》雜志負責人埃蒂安布爾專為這個譯本寫了序言。書分上下兩冊,有明代繡像插圖。用經久耐磨、不變質、不透明的圣經紙印刷,封皮是用鑲金邊的皮革制成。
廣告說,“七星出版社”出版《水滸傳》的目的是要使讀者讀到世界上最美的文章。“它是六百年來取之不盡、用之不竭的戲劇保留節目的源泉,卓越的文學典范,同時也是民眾起義的偉大教科書。”廣告還說,書中以宋江為首的眾多的傳奇人物構成了中世紀中國的一幅光彩奪目的畫幅。(王永紅)
***
《和平的代價》(ThePriceofPe-ace),泰爾福·泰勒著,美國雙日書店出版,17.50美元。
1938年9月英法德三國在慕尼黑舉行會議,會中英法二國同意希特勒德國占領捷克德語區。這件震動世界輿論的大事,以及爾后在史學界所引起的注意,一直到現在還余波未息。盡管對慕尼黑會議有多種多樣的看法,但有一點是共同的,即英法二強國出賣弱小的同盟國,以換得虛假和平的那種儒怯行為,是永遠被人們所譴責的。慕尼黑會議是屈從強權的典型例子,是一種慘痛的歷史教訓,對于英法那種言而無信,出賣朋友的背叛行為,在第二次世界大戰得到報應,真是罪有應得。
當年外交史上的主角,英國首相張伯倫雖然有的歷史家只認為他是徹底的和平主義政治家,但這個“美名”也掩蓋不了他是個嚇破了膽而不惜背信棄義的資產階級典型人物。他不擇手段,以“挽救”和平,而事實則適得其反,挽救不成,反而把和平的世界推向戰爭,使人類又一次面臨浩劫。“慕尼黑”三字在今天已成為一個不體面的用語,“綏靖”二字更為當前世界上的政治家所避不敢用的名詞。
關于慕尼黑會議的史料及評述,過去已有不少著作,其中比較受到重視的,有1948年英國約翰·威勒-白奈特,1958年德國波里斯·塞羅苻斯基和1968年青年歷史家凱塞·魯平斯等人的著作。泰爾福·泰勒此書長達17084頁,費時十年,是本空前的巨著。作者曾參加紐倫堡國際法庭審判納粹戰犯,是公訴集團的成員之一,因此具有豐富的親身經驗,加之他長時期從事近代史的研究,擅長整理文稿、審查和提供證據的律師的才能,從而保證了本書對慕尼黑會議的前后經過作出詳盡無遺的記述。此書出版,頗受到歐美史學界的重視。(容)
***
《純真如金》(GoodAsGold),約塞夫·海勒著,美國西蒙與修斯特公司出版,12.65美元。
美國暢銷書之一,在紐約時報書評專刊暢銷書欄中名列前茅。
約塞夫·海勒是美國文學中荒誕派大師之一,他的名作《軍規第22條》,對美軍在第二次世界大戰中的所作所為,有荒誕的暴露,有黑色幽默的諷刺,小說出版后,在國內外風行,我國的譯本,不久亦將出版。
《純真如金》是寫美國官僚統治內幕的政治小說,用大膽的手法描繪華盛頓的領導人物,如影射總統約翰遜和尼克松的作為,說有一位總統終日無所事事,埋頭寫回憶錄,預備卸職后賺錢。又以書中主人公模擬和中傷基辛格,說他是一個所謂猶太知識分子獲得了有權勢的非猶太人的信任,而打入權勢圈子中去;并把他寫成是個虛張聲勢、貪婪無饜、欺詐和冷酷無情的人等等,正象是海勒平日對基辛格的攻擊一樣。《紐約書評》說這本書“正由于在痛罵基辛格中給予這部作品以喜劇性的結構”,并說“海勒過去的作品,往往信手寫來,難以收束,而且幽默與胡鬧不分,但是《純真如金》卻收束到合理的軌道上來,頂得起二十年來名小說家的稱號”。
本書首次印刷二十萬冊,這個印數在美國也是少見的。(容)
***
《1979年歐·亨利獎短篇小說》(Pri-zeStories1979:TheO.HenryAwards),威廉·阿伯拉罕編輯及作序文,美國雙日書店出版,10.00美元。
本書為歐·亨利獎金獲得者短篇小說集第五十九卷。編者在序文中指出一喜一憂的兩種現象。喜的是本集中所選短篇小說“代表了相當規模的成就”;憂的是“很少讀者會歡迎這些短篇小說”。
本書共選短篇小說二十一篇,其中十六篇都在發行數量極少的“小”雜志中發表,其它五篇,則自《大西洋》、《哈潑斯》及《紐約客》三種雜志中選出。被選作家中,亞當姆斯,哥爾德,歐茨,謝爾弗,夏芝五人系成名作家,其它均為新進作家,包括得獎者:戈登·維弗爾(《一本正經》原載《斯華尼評論》),亨利·勃羅米爾(《旅行故事》原載《紐約客》),及裘莉·海契特(《我想你,要你,愛你》原載《哈潑斯》雜志)。若干短篇中,顯示復現幽默的傳統,如安尼·李頓的《馬可·Z-的激情》,帕特列西亞·謝爾弗的《我父親的笑話》,和李·史密斯的《達茜太太在海灘上邂逅藍眼的陌生人。》(容)
***
《記憶猶新》(InMemoryYetGre-en),艾薩克·阿西莫夫著,美國雙日書店出版。
本書副題是“艾薩克·阿西莫夫自傳,1920—1954”。
阿西莫夫是世界上享有盛名的作家。他寫作的范圍極廣,從莎士比亞到非歐幾里得幾何學,從圣經到冥王星,幾于無所不寫。他的科學幻想小說被認為是當今世界第一流的作品。他的著作已被譯成三十種文字,包括塞爾維亞—克羅底亞語及世界語。阿西莫夫平均每日寫六千字,有時寫到一萬字。
《記憶猶新》是他第二百部作品,是他的自傳,敘述他隨父母自俄國移民美國,成長為科學家,以及他如何寫作《基礎三部曲》和《夜幕》。他頭三十年的成就等于幾個人的一生作為。他顯得有不平凡的思想,因此被稱為“國家資源”和“大自然的奇跡”。
雙日書店為紀念阿西莫夫第二百部作品的出版,將陸續重印他早期的科學幻想小說。第一卷《時間與土地的極限》,包括長篇小說《天空中的礫石》、《永恒的終極》和短篇小說集《廣闊的土地》。第二卷《星球的囚徒》,包括長篇小說《如塵的繁星》、《空間的潮流》和短篇小說集《火星人的風尚及其它故事》。另外還將出版一種普及本,《艾薩克·阿西莫夫小說集》,內容包括科學小說及神秘小說。
荷頓·密夫林公司同時又出版了一本阿西莫夫的《作品第二百號》,內容包括為讀者所歡迎的小說選集。 (容)
***
《節日》(GreatDays),唐納德·巴塞爾姆著,美國法雷、斯特勞斯及吉勞書店出版,7.95美元。
這是唐納德·巴塞爾姆的第六本短篇佳作選集。巴塞爾姆在美國,有的批評家認為他受法國新小說派的影響,是美國的新小說派,但也有批評家認為他是實驗派。總之,他的作品一變傳統的寫作手法,而有他一己特有的風格。當前美國有許多新起的作家都想學巴塞爾姆的寫法,據說他是從海明威以來,有最多模仿者的一位作家。但是小說家狄安·約翰遜評巴塞爾姆此書為“精采得無法模擬,帶著泰然自信、對事物題材予以新的深度,而且不加插圖。我們希望他的模仿者從此落入茫然失措的混亂之中,因為現在人人該清楚,誰也不能象巴塞爾姆那樣寫作巴塞爾姆式的故事了”。
約翰遜還說,對巴塞爾姆的故事,你怎么理解都行,他也不在乎。本來寫雙關性寓言沒有什么不對,只是令人有混亂之感,尤其一般人都認為寓言是不該引起混亂的。好處就在于巴塞爾姆所寫故事,既使那些專在《紐約客》雜志中找尋可以逗樂的寓言、笑料和雙關語等等的輕松讀者,念來津津有味,也吸引那些愛思索、反復誦讀和進行猜測聯系等等的讀者們。
約翰遜指出巴塞爾姆的對話,有其獨創性,說起話來如夢囈,而且語帶雙關。這些話音代表男的,女的,充滿希望或是默想的,既滑稽、悲慘,又俏皮,各個搭配得很緊湊。這說明巴塞爾姆的故事,都能相互配合,很象一箱精心選擇的道具,由讀者搭配使用,可以比全盤陳列起來要發揮更大的效果。
(容)
***
《不眠夜》(SleeplessNights),伊麗莎白·哈威克(ElizabethHar-wick)著,紐約蘭登書屋(RandomHouse)1979年出版。
哈威克在美國文壇很有聲望。她以文學評論著名,是美國有權威的書評雜志《紐約書評》(請注意,與《紐約時報書評周刊》不同)的編輯顧問,曾與已故詩人勞勃·洛威爾結婚。
哈威克新著小說《不眠夜》,只短短151頁,但出版后,很受人注意。因她難得寫小說,而這書女主角也名伊麗莎白,有點自傳性,特別引起讀者注意。
哈威克出生于南方肯塔基州,自幼即愛寫作,后來到紐約哥侖比亞大學就讀,也住過歐洲。現住紐約城西區,坐鎮紐約文化界,因紐約西區是紐約文化人集中居住的地方。她的早年創作是1945年的《鬼樣的愛人》,1955年的《簡單的真理》。1962年她出了一本散文集《我自己的看法》。1974年出了散文集《誘惑與背叛:女人與文學》。
在這本自傳性的小說中,情節不一定有頭有尾,曲折引人興趣。但她在書中介紹各種人物,性格刻劃很深切,有男有女,背景不同。她顯然是用生活經驗,來寫這部作品。她否認這是自傳,但承認無論那個作家,免不了以本人生活經驗做材料。《不眠夜》情節的線索與哈威克本人生涯相同:女主角出生于肯塔基,到紐約、波士頓、歐洲寫文為生,現住紐約西區等。(鼎)
《蘇菲的選擇》(SophiesChoice),威廉·斯代朗(WilliamStyron)著,蘭登書屋1979年5月出版。
美國南方小說家威廉·斯代朗自從于1967年出版了驚動文藝界與社會人士的《奈德·透納的招供》(TheConfessionsofNatTorner)后,有十二年沒有出版重要小說。這次的《蘇菲的選擇》的出書,又是美國文藝界一件大事。斯代朗于1925年出生于南方的弗吉尼亞州,于二十六歲時寫了第一部小說《躺在黑暗中》(LieDowninDark-ness),一舉成名。此后寫過1953年的《長征》(TheLongMarch),1960年的《將此屋放火》(SetThisHouseonFire)。《奈德·透納的招供》是關于一個內戰時代黑人叛徒的故事,曾獲1967年普列茲獎(PulitzerPrize)。
《蘇菲的選擇》化五年心血而寫成。故事帶自傳性,有三個主角:一是年輕的敘述者(顯然是作者本人),在所租住的屋中,遇到一個美麗的波蘭婦女蘇菲。蘇菲是納粹德國集中營的生還者,久經滄桑。第三個主角是一個紐約猶太人。這三個人——一個是美國南方高貴門第出身,基督教為背景的初出茅廬的青年作家,一個是曾受納粹迫害的波蘭天主教徒婦女,一個是紐約的才華卓越的猶太人——所發生的三角關系悲劇,便成為本書的主要情節。
此書受到相當佳評,也將在英國出版,并已被選入《每月讀書俱樂部》的本年七月推薦書目。本書又已由一電影制片商以五十余萬元購得制片權。(鼎)
書訊
周舜武/益民/翟松年/王永紅/姜/容/鼎