朱爾儔
讀錢仲聯箋注黃遵憲《人境廬詩草》,注釋周詳,征引廣博,特別是矯正了別人注公度詩的不少乖錯,方便讀者不少。然個別地方似可商酌。如卷八《書憤》第二首有兩句:“一著棋全敗,連環結不窮。”注釋引《戰國策》秦昭王遣使送玉連環與君王后故事:“曰‘齊多智,而解此環否?君王后以示群臣,群臣不知解。君王后引錐破之,謝秦使曰,‘謹以解矣。”
原詩“一著棋全敗”兩句下面,有詩人自注:“德取膠州,俄人不問,論者已知意在旅順矣。”這就為“連環結”作了解釋。詩人深慨外交無人,棋輸一著,引起連鎖反應,后患乃至無窮。再看《書憤》全詩,一開頭就有“一自珠崖棄,紛紛各效尤”“瓜分惟客聽,薪盡向予求”等句,詩人針對當時的“割地狂潮”表達了深憂國亡無日的極度悲憤心情,主旨是很明顯的。
“連環結”,原是圍棋用語,“結”也作“劫”,結而連環,是永遠打不完的。詩人用來形象地闡明滿盤皆輸的危局,與玉連環故事無關。
而且,玉連環故事的被侮者勝,侵凌成性者敗,更與原旨相背。