王恒松
近年來,我國報刊上相繼刊登了《養(yǎng)生十六宜》,同時指出這是日本札幌市一位年逾百歲的老婆婆所公開的已傳了幾代的秘方。根據(jù)古代文獻資料,我認為:中國早有“養(yǎng)生十六宜”的說法了。日本的“養(yǎng)生十六宜”,很可能就是從中國傳去的呢。
明代正統(tǒng)七年(1442年),冷謙所菩《修齡要指》中,已提出“十六宜”,其中包括:而宜多擦,發(fā)宜多梳,目宜常運,耳宜常凝,齒宜常叩,津宜常咽,背宜常暖,腹宜常摩,朐宜常護,皮膚宜常干沐。
明代著名學者李厚德(自號戒庵)老人,善用“導引保真法”養(yǎng)生,他在八十五歲(1590年)高年時,仍耳目聰明,牙齒堅固,智力不衰,步履輕健。在“導引保真法”中,也有“養(yǎng)生十六宜”的內(nèi)容。
明末李士材著有《壽世青編》二卷,書成于1667年,書中提出“養(yǎng)生十四宜”:“養(yǎng)生者發(fā)宜多梳,面宜常擦,目宜常運,耳宜常筌,舌宜抵腭,齒宜常叩,津宜常咽,背宜常暖,胸宜常護,腹宜常摩,谷道宜常撮,足宜常擦涌泉,一身皮膚宜常干浴,大小便宜咬齒勿言”。
至清康熙二十一年(1682年),著名的方藥家汪昂,在他編輯的《醫(yī)方集解·勿藥元栓》里,則記載了完整的“養(yǎng)生十六宜”,整個內(nèi)容和句型與日本傳來的完全一樣。