戎椿年
王蒙、石鵬飛的文章(見(jiàn)《讀書(shū)》一九九○年九期、十二期)都說(shuō)到“棒”字。王蒙以為“棒”字“疑來(lái)自法語(yǔ)的bon”,這是文藝家的語(yǔ)言藝術(shù),況且他沒(méi)有肯定,只是“疑”罷了;石鵬飛以為“棒”字“恐怕乃生殖崇拜之遺”,提出了詞源問(wèn)題,講的是語(yǔ)言科學(xué)。科學(xué)就要有證據(jù)。試問(wèn),說(shuō)“棒即棍,棍者,男根也”有何證據(jù)?曲波小說(shuō)中的“許大馬棒”是土匪頭的諢名,非男根也。
我們對(duì)于吃不透的字詞勤查辭書(shū)也許有些好處。《廣韻》、《說(shuō)文》、《廣雅釋器》,以及通常使用的字(詞)典注釋,合而觀之,其義甚明,詞之源起,亦無(wú)涉于男根。
漢字的特點(diǎn)是方塊字,不同于拼音文字,偶有某字與西洋文學(xué)的字音差不多,詞義也相近,只能認(rèn)為是偶然的巧合,決沒(méi)有什么淵源關(guān)系;至于引用弗洛伊德學(xué)說(shuō),更須慎重。