單憑新票只能研究郵票本身的圖案、紙質、刷色、齒孔、背膠等內容。而郵票一旦貼在封片上并經過實寄,就大大擴充了研究和探討的范圍,可以知悉郵票的使用范圍和時間、實寄封片通過的郵路和歷程、當時的郵資、郵件類別、郵戳式樣、郵局粘貼的簽條和章戳等諸多資料。而真正的自然實寄封片則更能證明封片上的郵票確實正式發行并被實用過。
這里試舉一個例子說明。
由于帝國主義國家的侵略,在清代試辦海關郵政的前后就出現了若干國家的在華“客郵”。而一些通商口岸又有外國僑民開辦的“商埠郵政”。除上海工部局所辦的外,大都規模很小,而且很多是靠印郵票出售給集郵家來贏利。
漢口在19世紀60年代就收發上海工部書信館的郵件。1878年成為該書信館的代理處。1893年成立漢口書信館并發行郵票。
1896年清代國家郵政成立。因尚未被接受參加萬國郵政聯盟,必須依賴客郵局轉遞國外郵件。后來國家郵政勒令商埠書信館在1896年底停止活動,并通令沿海和內河輪船停止運送書信館郵件。這些書信館停止營業后,將剩余郵票和郵政用品出售給集郵家和郵商。
漢口書信館在1896年8月因降低郵資而需要較多的1分票。為節約計,就把積存的3角郵票用黑色加蓋為1分(ONE CENT)應急使用。加蓋形式分別為橫、豎、斜(左下至右下)。這斜加蓋究竟是第3次加蓋還是偽品,當年爭議很大。早年具有權威性的杜根所著《上海郵政系統》(DOGAN:《the shang hai postol system》)一書指出此斜加蓋票是偽品。美籍華人集郵家周煒良先生(1995年逝世)在1990年出版的《上海郵政制度目錄》中未再提到漢口1分斜蓋票。似乎已可蓋棺論定斜加蓋票是偽品了。
但事情并未到此結束。1998年1月31日,德國考益雷爾公司(KO“HL”ER)的拍賣目錄上出現了1枚1897年漢口寄奧地利維也納掛號信。封面赫然貼有漢口1分斜蓋票28枚;背面貼著1分斜蓋票32枚,共計6角郵資,郵票上銷多枚清晰的漢口書信館1897年1月26日郵戳;封面并蓋有英文掛號戳及單線圓“R”章。封面加貼香港女王像10分票4枚,銷英國客郵局1月26日戳。封上另有1月29日上海英國客郵局及2月2日香港中轉戳和2月法國輪船信局戳。此封有歐洲著名鑒定家霍爾康的證書,認為封上所貼漢口書信館斜蓋1分票是該館停業前最后加蓋的1分票(即第3項加蓋)。由于此封無懈可擊,因此解決了長期爭論不休的漢口斜蓋票的真偽問題。一枚實寄封救活了一種郵票,可見實寄封的重要性。
此封尺寸較大,重量在2兩至2兩5錢之間,應付5個單位國際郵資5角,加上掛號費1角,合計6角。此封在拍賣目錄上的為估價1萬德國馬克。雖不知其成交價為多少,但應是清代國家郵政正式開業前的一件難得的實寄封。(圖見插八) 