[摘 要]文學翻譯活動中的審美主體的稟賦資源包括譯者的人格修養、文學修養以及審美偏好和善賞、頓悟能力等,譯者稟賦資源的豐儉直接關系到文學譯作效果的優劣。文章從一個新的視野角度分析、論證了譯者對文學翻譯活動的最終結果所起的關鍵性的作用。
[關鍵詞]審美主體;稟賦資源;文學翻譯
[中圖分類號]H059
[文獻標識碼]A
[文章編號]1008—1763(2003)02—0084—03
湖南大學學報(社會科學版)2003年2期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網