從不久前新華社一組“對外宣傳有效性調(diào)研”課題組的調(diào)查結(jié)果來看,當前國內(nèi)外各界認為我國媒體對外傳播迫切需要改進的問題突出表現(xiàn)在以下幾個方面。
第一、新聞時效尤其是對國內(nèi)熱點問題和重大突發(fā)事件的報道時效較低,往往喪失了先聲奪人的主動權(quán)。
第二、報道不符合實際,片面地理解“正面報道”卻帶來貞面效果。
第三、拔道缺乏針對性,難以被境外受眾接納。
解決對外傳播中的上述問題,固然要從體制、機制和隊伍素質(zhì)等方面的深層次矛盾著手,但消除對外傳播中觀念和認識上的誤區(qū),明確對外傳播受眾、傳播內(nèi)容的特點,改進的傳播方式與技巧,這些是不容回避的問題。
把握傳播受眾的地域人文特點
“做宣傳工作的人,對于自己的宣傳對象沒有調(diào)查、沒有研究,沒有分析,亂講一頓,是萬萬不行的”。毛澤東主席當年這番話,放在今天的對外傳播工作上一樣很適用。
受眾是媒介產(chǎn)品的消費者,是新聞信息流通的終端,他們也是對信息、媒介以及傳播者的檢驗者。對外傳播要達到預(yù)期的傳播效能,就必須研究和分析受眾,把握好對受眾的角色定位。
如果對境外受眾的思維共性以及不同地區(qū)受眾的新聞需求特性缺乏深入研究,報道就缺少針對性,甚至?xí)l(fā)境外人士的誤解和對抗情緒。在2000年底申奧前夕,我國某電視臺播放了介紹東北某地政府幫助農(nóng)民“養(yǎng)狗賣肉”致富的節(jié)目,說當?shù)剞r(nóng)民將歐洲一種狗與本地狗雜交。但這種歐洲狗是一種救人名犬,于是引起國外動物保護者的抗議,他們認為“養(yǎng)狗扶貧”是中國政府的行為,于是發(fā)動了一次大規(guī)模的反對北京申奧行動。最后我國政府只好采取不擴散這個節(jié)目,并買斷BBC的時間來播放中國如何進行動物保護的錄像片才將此事了結(jié)。
對外傳播對象很廣,各國國情不同、信仰各異、對我國態(tài)度更是千差萬別。國外受眾由于生長環(huán)境、教育、風(fēng)俗、語言、社會制度等因素的影響,在道德標準、價值觀念、政治立場上與國內(nèi)受眾存在著很大差異。因此,必須針對不同的情況,采取不同的宣傳方式方法。必須注意國際輿論動向,區(qū)別對內(nèi)傳播與對外傳播的差別,根據(jù)各國、各階層、各領(lǐng)域?qū)ο蟮木唧w情況,在充分了解外國人的思想實際、興趣愛好、接受能力及他們的疑慮甚至誤解之后,再開展有針對性的傳播工作。
就傳播地域而言,亞太地區(qū)與中國關(guān)系緊密。在亞太地區(qū),中國有著區(qū)域性的大國地位,中國與許多亞太國家擁有相同或相似的文化傳統(tǒng),中國與亞太各國尤其是周邊國家在政治、經(jīng)濟上的交流與合作日益緊密。以亞太地區(qū)為突破口可以盡快提高中國的聲望,擴大中國的影響。而歐美地區(qū)是全球的政治、經(jīng)濟和輿論中心,對中國存有偏見和成見較深的西方國家大多集中在這一地區(qū),需要我們堅持不懈地做工作。
就受眾人群而言,同樣居住在國外,中國人與外國人不同;有中國血統(tǒng)的華人、華僑、港澳臺同胞與外國人也不同。國外的華人、華僑和港澳臺同胞對祖國懷有感情,對中國的歷史文化、風(fēng)土人情等有著或多或少的了解。而外國人對中國不了解,或者知之甚少,即使對孔子、諸葛亮、曹操這樣中國人家喻戶曉的歷史人物,大多數(shù)外國人也十分陌生。對外傳播時,必須兼顧到這些民族差別、血統(tǒng)差別、文化和歷史背景的差別。
從傳播戰(zhàn)略上講,對外宣傳應(yīng)該以將對象國的中上層人士作為重點宣傳對象,包括政界人士、工商界人士和知識分子,因為他們或是掌握著國家的政治權(quán)力,或是操縱著國家的經(jīng)濟命脈,或是影響著國家的思想輿論。而華僑華人和我國留學(xué)生是我國對外傳播的另一重點對象。現(xiàn)在境外有數(shù)千萬華僑華人,他們中的不少人已進入所在國的主流社會,甚至成為頗有影響的精英人物,外國人往往通過華人華僑了解中國,這些華人華僑可以起到獨特的橋梁和“輻射”作用。
長期以來,國際輿論一直由西方壟斷或主導(dǎo),這種狀況在相當長的一段時間內(nèi)難以從根本上扭轉(zhuǎn)。我國媒體對外宣傳報道近年來雖然得到加強、取得成效,局部地區(qū)、局部問題上更是有所突破,影響力進一步擴大,但就整體而言,國際輿論仍然是“西強我弱”。目前,美國等西方媒體壟斷了世界大部分地區(qū)近90%的新聞傳播途徑,發(fā)布的信息量是世界其他國家發(fā)布的信息總量的百倍。我國要在國際輿論傳播上與西方全面抗衡,在現(xiàn)階段不太可能。最現(xiàn)實、最有效的辦法,是找出我們的優(yōu)勢,發(fā)揮自身的特色,將有限的資源使用到最能發(fā)揮效益的地方,尋求在局部地區(qū)、局部人群、局部問題上取得重點突破,以點促面,積小勝為大勝,逐漸改變國際輿論中“西強我弱”的總體態(tài)勢。
明確傳播內(nèi)容的價值取向
新聞傳播者要依據(jù)一定的價值取向?qū)鞑ニ夭倪M行選擇和取舍,對外傳播的內(nèi)容最好是我們想讓境外受眾知道、而境外受眾也想知道卻不知道的東西。
以往由于思想封閉保守,我們的報道特別是重大突發(fā)事件和領(lǐng)導(dǎo)人活動等“熱點”新聞和政治性很強的新聞報道,或遮遮掩掩,或時效過慢,從而失去了引導(dǎo)境外輿論的先機,而一些境外媒體乘機搶先上手,發(fā)出一些不負責(zé)任的或別有用心的報道,在受眾中造成了先人為主的負面影響,直接損害了我國的國家形象。此外,遲鈍的反應(yīng)還削弱了我國媒體在報道中國新聞方面的權(quán)威性,影響了我國媒體在國際輿論界的公信力和在外宣工作中的作用。要做到先聲奪人,首先要解放思想,對于重大突發(fā)性事件以及國內(nèi)外公眾關(guān)注的重點、熱點、難點問題,不要回避,而是及時地公布相關(guān)信息。我們自己首先主動的進行準確報道,這樣才能有效地引導(dǎo)輿論,避免那些對中國有偏見的境外媒體進行惡意炒作或歪曲造謠。
隨著中國經(jīng)濟發(fā)展和國際地位的提高,世界各國對中國新聞的需求與日俱增。從我國對外傳播媒體用戶反饋情況看,境外受眾對我國最感興趣的是包括港澳臺新聞在內(nèi)的中國新聞,尤其關(guān)于是重大突發(fā)事件和熱點的報道。改革開放已經(jīng)使中國成為世界上最有發(fā)展前景的大市場,經(jīng)濟報道將具有空前的吸引力。關(guān)于經(jīng)濟領(lǐng)域的報道可以說是對外傳播現(xiàn)階段的突破口。特別是與中國有關(guān)的雙邊或多邊活動,尤其是中國與美、歐、俄、日等大國的關(guān)系。此外,一些雖不直接涉及中國但影響很大的國際事件是國際社會普遍關(guān)注的焦點,對這些重大國際新聞進行及時、客觀、公正的報道,可使我國媒體在國際傳播界的地位得到增強,影響力得到擴大。
2003年三四月間發(fā)生的伊拉克戰(zhàn)爭是舉世矚目的重大國際事件,我國對外傳播媒體集中人力和物力,對戰(zhàn)爭進程、各方反應(yīng)及其影響等方面進行了及時、客觀、全面、深入的報道,不僅較好地滿足了境外受眾的知情欲,而且充分闡釋了我國在伊拉克問題上的立場。
對境內(nèi)發(fā)生的重大突發(fā)事件,我國對外傳播媒體也迅速組織報道,及時引導(dǎo)境外輿論,取得了很好的效果,抗非典的對外報道就是一個突出例子。2003年2月10日,廣東省外宣辦向當?shù)刂饕侣劸W(wǎng)站和部分境外媒體發(fā)出了“廣東省部分地區(qū)發(fā)現(xiàn)非典型肺炎”、“廣東省醫(yī)療衛(wèi)生部門采取強有力措施救治非典型肺炎患者”等新聞稿件。2月11日,廣東省政府新聞辦公室發(fā)言人接受收視率達85%的香港無線電視臺記者的電話專訪,主動提供全省非典型肺炎患者人數(shù)和死亡人數(shù)。省政府還在很短時間內(nèi)組織了一批境外記者來當?shù)夭稍L報道抗“非典”情況。4月20日以后,主要媒體加大抗“非典”對外報道的力度,不僅及時報道了疫情進展情況,而且根據(jù)境外受眾的特點,組織采寫了大量充滿人情味的稿件,反映了中國新一屆政府“以人為本”的治國理念,展現(xiàn)了社會各界在危難時刻所煥發(fā)出的遇挫愈勇、堅韌不拔、不怕犧牲、前赴后繼、團結(jié)戰(zhàn)斗、自強不息的崇高民族精神。媒體還及時、客觀地報道了世界衛(wèi)生組織對我國疫情的考察情況,從而平息了境外有關(guān)我國“非典”疫情的謠言,使我國抗“非典”工作得到國際社會的普遍理解、同情和援助。
此外,對于北京大學(xué)和清華大學(xué)的爆炸案、孫志剛案、潛艇失事案、淮河洪汛及其他一些重大安全事故和自然災(zāi)害事件等,我國媒體都能夠比較及時、充分的進行對外報道,在提高報道時效和報道質(zhì)量方面都做出了積極努力,并取得了一定成果,受到了境外輿論的好評。
改進對外傳播技巧與藝術(shù)
傳播要喚起對象的感情和注意,必須講求傳播手法和技巧。對外傳播更應(yīng)注重信息傳輸過程中的敘事方式,忌諱說教、政治色彩太濃、簡單生硬、空話套話和強加于人,只有這樣才能與傳播對象產(chǎn)生共鳴。要學(xué)會運用境外受眾的思維邏輯和語言表達方式,借鑒西方的優(yōu)秀傳播經(jīng)驗,在對外傳播中更多地采用客觀報道手法,寓觀點于事實中。
多用事實說話,少用政治語言。
用對內(nèi)傳播的思路、方式去搞對外傳播,用對國內(nèi)受眾的宣傳口氣來向外國受眾宣傳中國的觀點和立場,這樣的宣傳意識形態(tài)色彩太重,觀點太直白,語氣太生硬。不要說那些對中國有成見的人,就是對中國不反感的人也難以提起興趣,更不用說接納(這些觀點)了。對外傳播最忌諱說空話、套話、廢話,“穿靴戴帽”的政治口號式的文風(fēng),只能適得其反。只有適應(yīng)境外受眾的文化傳統(tǒng)和心理習(xí)慣,用事實說話,才容易被讀者所接受。傳播者擺出事實,讓受眾自己得出結(jié)論?
多視角八手,力求全面公正。
對讓我國媒體從前的對外傳播,一些外國友人這樣評價:看了中國媒體的報道,感覺中國似乎到處都是鶯歌燕舞,其實哪一個國家都不會是如此的。對中國大陸發(fā)生的一些重大社會事件,我們自己對外保持沉默,結(jié)果讓西方媒體大肆歪曲炒作,給中國帶來非常壞的影響。
事實證明,帶有片面性的對外報道危害性很大,往往使我們對境外的“正面宣傳”產(chǎn)生始料未及的“負面效應(yīng)”。所以,貫徹“弘揚主旋律”、“正面宣傳為主”的方針,好的要說,壞的也要說。好與壞的比例可以適當控制,但絕不能一邊倒。
以人為本,凸顯人丈夫懷。
境外媒體和受眾對我新聞報道的一個普遍意見是“人情味太少”。把人民的健康和生命安危放在第一位,是“三個代表”重要思想的具體體現(xiàn),“人命關(guān)天”也是東西方文化的共同價值觀。過去在災(zāi)難報道中往往突出領(lǐng)導(dǎo)活動而淡化民眾傷亡,一些外宣專家說,這樣“以領(lǐng)導(dǎo)為本”而不是“以民眾為本”的報道,只能表現(xiàn)出政府官員對生命的漠視,這不是什么“正面宣傳”,實際效果只能是“反面宣傳”,等于自己給自己臉上抹黑。按國際新聞界的寫作慣例,凡是災(zāi)難報道,傷亡情況一定要寫入新聞導(dǎo)語。與此同時,很多新聞的主體都應(yīng)該是人,新聞應(yīng)該又見事又見人,而不是只見數(shù)字不見人,只有事物沒有人。
講究寫作方法,增強可讀性。
要想讓國外受眾對我們的新聞感興趣,就要適應(yīng)他們的思維和閱讀習(xí)慣,要從微觀和多方位人手,善于運用現(xiàn)場和細節(jié)描述,文筆要生動活潑,引人入勝。
對外傳播要多為受眾著想,對陌生的事物要多介紹背景,多做解釋,多用比較手法。外國媒體寫人物,喜從微觀和多方位切入,講他的光榮業(yè)績,還講他的家庭、業(yè)余愛好、生活習(xí)慣等等,力求全面、客觀、真實可信。
對外報道應(yīng)該做好政府重要文件和觀點的解讀。可以利用新聞報道的方式來進行傳播,要按新聞傳播規(guī)律,考慮受眾需求和習(xí)慣。比如,對于有關(guān)部門發(fā)布的關(guān)于中國人權(quán)狀況等問題的白皮書,可將其內(nèi)容摘編成新聞,或?qū)⑵鋬?nèi)容改寫成若干比較短小的消息,再配以背景介紹、專家解讀、新聞分析或述評等,這樣就能讓我政府的重要文件比較容易被境外受眾接受和“消化”。
總之,只有尊重新聞傳播規(guī)律,尊重境外受眾特點,增強對外報道的時效性、貼近性和針對性,才能加強國際輿論競爭的靈活性、策略性和實效性。
責(zé)編:李 忠 周 瑾