“浴缸里的鳥兒需要我照顧;我的朋友需要我打第三壘,想要我和他們一起開始新的冒險歷程。”小作者布魯克·羅杰斯在救助了一只鸕鶿之后,第一次感受到了別人對自己的需要。人活著,如果能時時感到并滿足來自他人的需要,這樣的生命也許更加充實,更加有意義。
主持人:雨 田
大約8歲的時候,我去和住在海邊的爺爺奶奶一起生活。因為以前從未見過海,所以那時的情形至今記憶猶新。黃昏時分我們駛入車行道,我看見房子后面有一片令人激動的廣闊的大海,那人跡罕至的大海。我顫抖了。父母死后,我就成了一棵只會呼吸的樹,沒有任何感情。可是現在,我感到血液上涌,既溫暖又有些刺痛。遠處,地平線與落日閃爍著粉紅和紫色的光輝。太陽,穿著她最漂亮的長袍,勇敢地等待著最后一刻。我相信,就算是伊甸園也不可能比這兒更美。
從那一刻起,我便瘋狂地愛上了大海。我躺在沙灘上,久久地望著在輕拍海岸的海浪上空盤旋著的鸕鶿。真羨慕這些鳥兒!它們優美的黑色身軀時而盤旋于天空,時而潛入波光粼粼的海水。沒有恐懼與悲傷,它們只知道生命、陽光和海洋。它們會像箭一般地直墜海面,撲向獵物,每撲必中。它們從不失敗,等再次浮出時,嘴里總是銜著一條銀色的小魚兒。
每天我都呆在海灘上,從日出直到日落,總是一個人,從沒試著結交新朋友,也害怕學校開學。我常夢見自己變成一只鸕鶿,飛過大海,再不回來。
一個星期三的晚上,一條油船沉了。那晚大雨滂沱,風速幾乎達到每小時50海里。所有的電線都被吹斷了。甚至連燈塔的光芒都顯得太弱,無法穿透暴風雨。這條油船的船長迷失了航線,船在警戒處擱淺了。岸石劃破了油船,成千上萬加侖的石油涌入洶涌的大海。
第二天,海平靜下來,可是,拍擊沙灘的海浪卻改變了顏色。海面上漂浮著黑色的石油。那些無助的海鳥掙扎著浮在水面上,瘋狂地拍打著翅膀,竭盡全力地想從粘稠的石油包圍中逃出去。看著這恐怖的一幕,我的淚水滾滾而下。我沖入大海,盡可能地捉起一只只我能夠得著的鳥兒,把它們帶回家。我先在浴缸里裝滿干凈的水,然后盡力撬開那一只只鳥兒的嘴。最后,我絕望了。粘稠的油脂死死地塞住了它們的鼻孔,緊緊地粘住了它們的嘴。看著鳥兒們放棄掙扎,我傷心得全身顫抖起來。我捧起他們毫無生氣的軀體,輕輕地放在一條浴巾上,其中有三只海鷗,兩只鷂鷹和一只棕色的鵜鶘。
浴缸里只剩下一只鳥兒了,一只沒有放棄求生欲望的黑色鳥兒。它靜靜地躺著,可眼睛卻是機敏的,完全清醒的。是一只鸕鶿!我把注意力從別的鳥兒身上移開,拾起它來,開始用薄絹和清潔劑擦洗它的背部。幾個小時過去了,這只鳥兒好像知道我是在幫忙似的,一動不動地躺著,任由我為它擦去背上的一點點殘留的油污。我把它放回浴缸,它便饑渴地喝水,第一次享受這奇怪的但又甜甜的新鮮水。
奶奶看到我這樣做,沒有責怪我把客房浴缸弄得一團糟,只是問我是否需要幫忙把死鳥埋了。不用問,我知道她會讓這只鸕鶿留在浴缸里。這只鳥兒已經筋疲力盡了,腦袋藏在翅膀下面,安靜地躺著。埋那六只鳥兒時,我想著這第七只會怎樣呢。
足有一個星期,爺爺奶奶不準我到海灘去。我知道油層依然很厚,白沙永遠不可能干凈了。許多野生動物保護組織代表來到沙灘上,收集水樣,收拾死魚和死鳥。他們也常常會來看看我的那只鸕鶿,卻從沒想過把它帶走。我用沙丁魚和金槍魚喂它,漸漸地它變得健壯起來。這時,我也傷心地意識到我的新朋友就要離開我了。
鄰近的一些小孩順道來我家看望鸕鶿時,奶奶便邀請他們留下來喝茶。我驚奇地發現我們在一起很開心。和他們呆得越久,我就越渴望學校早點開學。這時,海水也越來越干凈,很快就能讓我的鳥兒回去了。它又能在海上尋找成群的小魚兒而不用在浴缸里撲打翅膀以至濺得到處是水。但是,我依然不愿失去它。
暴風雨過后兩周,學校開學了。新的班級和新朋友讓我興奮不已。我很少到沙灘去,更多的時候是在房后的空地上玩棒球。自從父母死后,這是我第一次感到別人需要我:浴缸里的鳥兒需要我照顧;我的朋友們需要我打第三壘,想要我和他們一起開始新的冒險歷程。
第三天放學回家后,我發現那只鳥兒已經飛走了。門關得緊緊的,可窗戶卻打開著,窗簾在微風中飄動。窗下的地板上有一支長長的黑羽毛。我拾起來輕撫它光滑的邊緣,想著鳥兒帶給我的一切。