
航海家們開啟了第一波全球化的浪潮。第一批來華的西方人主要為了財富,可也留下了他們對中國人的最早記述,如葡萄牙首位赴華使節皮雷斯的《東方概要》、佩雷拉的《我所了解的中國》,等等。
踵其后來華的傳教士追求的不是財富,而是以傳播上帝福音為己任,羅明堅、利瑪竇、南懷仁、張誠,絡繹不絕的“上帝使者”成為近世中西文化交流的橋梁,西班牙傳教士費爾南德斯其至留下了一部純粹的漢學著作《中國王朝歷史、政治、倫理和宗教論》。他們把東方文明帶回歐洲,讓啟蒙學者們大開眼界,興起一股研究中國的熱潮。伏爾泰對他頂禮膜拜,孟德斯鳩、盧梭以其法蘭西式的孤傲對之大加批判,貴族們則沉溺于打造東方洛可可風格的莊園、建筑。此后,同樣沒有來過中國的德國思想家們接過批判的筆,對東方文明,對中國人的墮落和無可救藥發泄感慨。
伴隨著清王朝的沒落,西方人對東方古國的崇敬日漸消弭,代之而起的是肆意貶低和別有用心的“黃禍”怪論。中國人不再是詩禮傳家的禮儀之邦,而是群魔亂舞的國度,急需他們的拯救。這些歪曲的論調給其侵華政策鋪就了輿論大道,影響至深,至今仍不時地跳出來鼓噪一番。
不可否認的是,清末來華的洋人并非都是別有用心,一些關心中國的客人懷著上帝的仁愛之心開始冷靜品評中國文化,尋找中國人文精神中的枷鎖,為“五四”以后中國先進知識分子的自我反省開了先聲。美國人明恩溥的《中國人的性格》、《中國鄉村生活》就是其中的典范之作。
解本亮先生一直致力于中西文化的比較研究,對中國讀者熱心于閱讀西方人研究中國的著作頗感欣慰,但又對讀者們在書叢中難以窺全豹不免擔心。于是,《凝視中國:外國人眼里的中國人》一書從其筆下誕生。坦率地講,作為同道,我最欣賞的是它的“序篇”,在那里,作者把幾個世紀以來西方人對中國人與中國文化的評價用華麗的筆觸濃縮成短短一萬余言,讓人在閱讀優美的散文中即可領略洋人的“異樣”目光。在對東方古國幾個世紀的凝視觀察中,中國人的精神優劣、性格特點被反復剖析,而解先生僅僅用了短短四章即講述完畢,高屋建瓴,一目了然,省卻了讀者很多寶貴的時間。英國人對中國人的態度是紳士的,美國人是矛盾的,法國人是學者的,德國人則是實業家型的,各國的差異非常明顯。為此,作者單辟一章,講述“西方各國看中國人”。只是,不客氣地講,解本亮君對當代的研究并不是長項,讀來多少有些意猶未盡、戛然而止的感覺。另外,書中“一方水土一方人”一章似乎有些追風嫌疑,讓各地讀者對號入座不大合適。
西方人的眼睛是一面鏡子,從中我們或許可以看到一個更加真實的自己。“以人為鏡,可明得失”是祖先的古訓,也是解先生撰寫此書的初衷吧?
《凝視中國:外國人眼中的中國人》 解本亮著 民族出版社 2004.6 定價:24.80元