從古至今,我們侗族人民熱情好客,最喜歡賓朋親友來家中做客已被眾人知曉,廣為流傳,但侗家人最喜歡用腌魚、腌肉來招待賓客的習俗,隨著時代的變遷,飲食結構的改變,而外界知之甚少。腌魚、腌肉真是甜、酸、辣三味俱全,并且色、鮮、嫩、香具備,不僅冷熱都可以食,而且吃起來非常可口,既是侗家人的家常食品,也是招待賓客的主菜。腌魚、腌肉的存放工具是用木制腌桶。因為過去沒有“電冰箱”,就用腌桶來代替冰箱,腌桶的制作非常講究,做工非常精細,腌桶的主材料是杉木,最好用外層腐朽后剩余的杉樹芯或老杉樹的枝條。木匠根據制作腌桶的高度取材,用刀或斧子把杉木劈成厚3 cm、寬4~5 cm的木塊,再用斧子把那木塊削成內凹外凸,上寬下窄,用刨子把木塊刨平,按需大小固定在夾角器上,測量好角度,在固定的位置鉆眼再用楠竹釘栓釘,拼成一個圓形腌桶的粗胚。然后用圓刨刨光內外再安裝桶底。最后一道工序就用竹篾編成人字形的篾箍,箍5~7道。若不用篾箍,用鐵箍也可,鐵箍只需3~5道。腌桶做成后,還有一個非常關鍵的環節,那就是腌制魚肉之前,一定要用一種辣樹葉煎水,浸泡木桶,起到消毒和除去木腥臭味的作用。
制腌魚的最佳時期為農歷十至十一月間。制作方法:先將鮮魚剖腹取盡內臟,然后用食鹽浸漬3~4天,待鹽全部溶解即可腌制。常用的舊腌桶必須清洗干凈。為防止新腌桶木腥氣,則要用禾稈草灰拌水洗涮,再用韭菜擦拭。腌魚的佐料配制:根據腌魚數量的多少,用一定數量的糯米飯和辣椒面,倒入適量米酒與適量生姜、大蒜、花椒面和經過濾的土硝或火爐灰水,一起同漬魚分解出來的鹽水混拌勻,稱之為糟,加魚共同腌制后,稱為腌魚糟。腌制時,先用糟墊桶底并壓緊,約3.3 cm厚,然后將糟納入魚腹、摩擦魚皮,裝入腌桶,立放。裝完一層便用糟覆蓋,扒平壓緊,再裝一層。按此法炮制,裝至離桶口10 cm左右為宜;蓋上水芋葉、粽葉或筍殼均可,再搭上草簾,最后用10 kg左右清洗好的石頭壓上。兩天后,再用適量涼開水注入桶口作“盤壇水”,一個月以后即可開桶食用。其腌魚、腌肉存放的時間越久,味道就越好。3~5年也不壞。
制腌肉的最佳時期為農歷十一月至次年正月間(但一定要在立春之間前10天左右)。制作方法:先把肉皮用鐵板燒紅烙熟后刀刮水洗,再用淘米水清洗,切成塊片或條形,鹽浸3~4日后放入腌桶,其佐料配制比例、腌制方法均與腌制魚相同。
侗族人制作腌魚、腌肉從明代便開始流傳,相傳侗族人的祖先原以狩獵為主,但要講運氣,獵物時有時無,時多時少,有時多了吃不完,少了要挨餓。于是有一位極富有智慧的先民想了一個辦法,將吃不完的獵物切成小塊,與吃不完的米飯和辣椒裝入木桶,用樹葉等物蓋上,再用石塊緊壓,便又狩獵攆山去了。有時約十來天、半個月,甚至一個多月時間返回,將存放在木桶的食物取出,那獸肉不但不腐不臭,吃起來味道還鮮美可口。從此,大家效仿,并不斷改進腌制方法,世代相傳,沿襲至今。于是,制作腌魚、腌肉也就成為侗族人的絕活,腌魚、腌肉也就成為侗民招待親朋好友的美食品。