一段時間以來,媒體上關于“真的假文憑”和“假的真文憑”的報道和評論時有所見。筆者初看到由“真”“假”換位構成的這兩個偏正短語時,還真是實實在在地“懵懂”了一回。這“真的假文憑”和“假的真文憑”到底各指什么樣的文憑?因為打小時候起,就常聽人說“真的假不了,假的真不了”“真的就是真的,假的就是假的”。可現在怎么竟然“假的是真的”(真的假文憑)、“真的是假的”(假的真文憑)呢?莫不是有人耍噱頭,玩文字游戲?仔細一琢磨,發現:非也。此乃針對時下兩種特殊社會現象的精妙表達形式。
語文建設2005年11期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網