曹 倩
昨晚藤蘿爬滿(mǎn)籬墻,左一朵幸福,右一朵哀傷,夜的影子在夢(mèng)里拉長(zhǎng)、拉長(zhǎng)……
石板在月下泛著星光,布著寒霜,從遠(yuǎn)古的黑暗走回廊下的門(mén)房。
昏黃的燈光,拐入靜默的廳堂,驚詫午夜的聲響——草草收?qǐng)觯z落一地凌亂的月華。
從大野幽幽吹起的風(fēng)——和著江洲的水霧梵文的塔鈴。蒲公英打著枯傘墜落階前,生命的脈絡(luò)在它面前清晰可見(jiàn)。
流浪的蒲公英,預(yù)示著一個(gè)故事的開(kāi)端,也標(biāo)志著一個(gè)故事的結(jié)尾。
歷史的腳步漸近,悶響在昨夜的夢(mèng)境??匆?jiàn)三千華發(fā)披落如銀,莊子蒼老的木杖早已生長(zhǎng)出紫色的漿果。
靜立。慧者光芒如炬。午時(shí)的風(fēng)壓著籬墻清冷的香氣。
長(zhǎng)者長(zhǎng)嘯:“無(wú)家乎,悲哉!”
竹杖叩地,行蹤漸遠(yuǎn)。飄飄白發(fā),挾裹落魄背影,孤身一人。
漸行漸遠(yuǎn),漸而無(wú)聲。
昏黃的燈光,重又拐入靜默的廳堂,無(wú)聲撿拾跌落的月華。