1919年9月3日,華北地區(qū)運動會在晉省太原隆重舉行。開幕式當天,五顏六色的彩旗、彩帶、氣球?qū)⑻w育館會場裝點得熱熱鬧鬧、紅紅火火。運動員、教練員邁著矯健的步伐,合著音樂的節(jié)奏,依次行進在跑道上,接受著看臺上觀眾們的檢閱。會場主席臺中央,坐著山西省督軍閻錫山,其左右兩邊,坐著幾位來自美、英、瑞典等國的公使,閻的身后,有一位胖胖的、鼻梁上架著一副眼鏡的人正為他們做著翻譯,一會說的是英語,一會兒又講的是帶著濃烈山西方言的漢語,聊得十分起勁。這位始終不離閻錫山左右、文質(zhì)彬彬的翻譯,正是后來成為民國政要的孔祥熙。
民國初年的山西,在全國已享有“模范省”的美譽,故此,一些涉外活動多安排在這里進行。借機前來晉省參觀的中外賓客不在少數(shù),日常接待外賓的翻譯工作,使督軍閻錫山煞費腦筋,若遇日本朋友,閻還能應(yīng)酬一下,因他早年曾留學日本,能講幾句日語。但若遇英、美等國貴賓,在介紹山西、宣傳山西上,語言翻譯即成為棘手問題。洋務(wù)運動時山西到英、美留學者甚少,能為閻擔當起翻譯重任者在晉省更是鳳毛麟角。這年,當華北地區(qū)運動會要在山西舉行的消息確定時,閻深感問題之嚴重和緊迫,竟力尋覓翻譯人才。其實,在閻錫山的心中早有一位留美人士為其理想的人選,但能否請得動、請得來?閻心中卻沒有十分的把握。這位人物就是山西太谷縣的孔祥熙。
孔祥熙在美國耶魯大學留學,經(jīng)過6年寒窗苦讀,獲得了雙博士學位。1907年,孔祥熙回到山西,在家鄉(xiāng)太谷縣創(chuàng)辦了“銘賢學堂”,自任銘賢校長。他教導青年學西派、學國外。倡導女生放足、男女同校等等,一時搞得轟轟烈烈。孔的這些教育方略,遠在省府太原的閻錫山早有所聞。也頗感興趣。為給自己的事業(yè)招賢納士,閻錫山于1915年底曾兩次親赴太谷孔的老宅,當面誠邀孔以三晉父老的體面為重,到省府勉強充任參議職位。何以說勉強?其實,孔祥熙的參議職位主要是為閻在招待外國貴賓時盡翻譯之責。閻錫山深知孔擔任此翻譯工作最為理想,但又恐孔祥熙嫌“翻譯”不是什么官職而不肯就任。于是乎就想了一個“省參議”的名堂給孔。
讓閻錫山?jīng)]有料到的是,當他來到孔祥熙老宅、言明來意時,孔祥熙卻特別痛快,一口答應(yīng),表明愿借自己留學時所掌握的英語知識為宣傳山西模范省而盡力,對出任“參議”一職義不容辭。孔祥熙的爽快之舉,使閻錫山深感欣慰,而孔的學識和人品也很受閻錫山的賞識、器重。雖說這差事是一項義務(wù)職位,但意氣風發(fā)的孔祥熙樂于服務(wù)家鄉(xiāng)事業(yè),也愿為桑梓盡一份力量,便應(yīng)督軍兼省長閻錫山之聘,擔任了省長公署的參議,來到了閻的門下。從此,閻錫山的一些外事活動也就常常帶著孔,而孔并不以為這是苦差。
華北地區(qū)運動會開幕的頭兩天,為招待好英、美、瑞典等各國使節(jié),閻錫山讓孔祥熙提前到達北京,集結(jié)各國使團,進行熱情周到的服務(wù)和游說;之后,孔又親到正太鐵路線上的石家莊迎接外國朋友,讓外賓倍感興奮和親切。一路上,孔陪同外賓說說笑笑直抵太原。賓朋下榻正太飯店之后,又由孔安排,首先到山西省府拜見了督軍閻錫山,同時,還領(lǐng)他們到省府的各個部門和學校參觀。
六七天的華北地區(qū)運動會,孔祥熙始終陪著外國使節(jié)忙前忙后,不論是在運動場內(nèi),還是在運動場外,均能聽到孔祥熙在喋喋不休地向國外的朋友宣傳、稱頌閻錫山的“省政措施、施政方略及山西教育制度等等是何等的如花似錦”,不失時機地在替閻督軍做著很好的宣傳,在黃頭發(fā)、藍眼睛的洋人身邊也不時見到其低頭獻媚的身影。其最終目的是讓各國使節(jié)在了解閻錫山、了解山西的同時也為自己打造一個提升的平臺。
運動會后,閻錫山由孔祥熙作翻譯,一起陪同美、英、瑞典等國的客人觀光了晉地之源的晉祠,又登臨了佛教圣地的五臺山。山西大地的嫵媚和秀麗,給外國朋友留下了難忘的印象。
1920年,美國公使克藍先生和他的參贊、武官等人來晉省觀光訪問,日期敲定的前一天,閻再次想到了作翻譯“輕車熟路”的孔祥熙,一個口信,孔馬上到位,陪同美國客人遨游三晉,將閻錫山心中所想?yún)s又不能直接用漢語表達的思想,一一向克藍先生作了翻譯,使閻錫山很是滿意。而美國的克藍公使為回敬孔祥熙的熱情接待,特意安排一日時間前往山西太谷孔的老家,參觀銘賢學堂,出席盛大的師生歡迎儀式,在講話中大肆吹捧孔在家鄉(xiāng)的辦學及教育方針。孔祥熙對克藍公使的講話很是滿意,內(nèi)心十分感謝這位洋大人的舉措。
5年后,孔祥熙離開山西到達廣州,充任民國政府的財政部長等要職。從此,便再也沒有為閻錫山作“翻譯”了。
(責編 曉舟)