
你可能會說,有關希特勒的書出了許多,但是,這部名為《未知的希特勒》一書,卻非同尋常。因為當年編寫這本書時,只為了一個讀者——斯大林。此書現已在德國出版。
值得關注的是,該書基于兩個與希特勒關系密切、長年照顧他的生活起居的納粹黨衛軍軍官的敘述。他們是元首的貼身男仆海因茨?林格和私人副官奧托?京舍。這些資料來自解密的斯大林個人檔案,在過去50年的時間里一直屬于最高機密。
最近,俄羅斯《真理報》記者采訪了該書原始材料的編輯者之一馬提亞斯?烏爾博士,烏爾博士目前在新成立的莫斯科德國歷史研究所工作。以下是采訪記錄。
問:按照您的看法,新書和其他關于希特勒的傳記的主要區別是什么?我指的是一些經典版本。
答:這是一份原始的歷史文件。當讀者打開這本書時,他知道這些回憶完全不同于其他的相同題目的文本,這是在非常特殊的情況下寫就的。敘述者待在孤單的監獄牢房內,無法與他人在供述方面互相串通。特殊部門的調查人員不斷地查證他們的供述中不準確的地方。如果我們把他們的供述與出版的或速記的希特勒演講記錄進行比較,能夠發現兩名囚犯精確地重復了希特勒的講話,只有很少的誤差。
問:如果我的理解正確,您翻譯這本書時,已經沒有德文的原始審問記錄了。
答:很不幸,僅有一些審問的片段保留了下來。原書的完整版本只有俄文的。我們有一個非常好的譯者海爾穆特?愛丁格,他曾經是戈爾巴喬夫的翻譯,他說過的一句著名的話如今已經成為德國的格言:“晚來者會遭受生活的懲罰。”因此,我們該說這是一本真正的德文版好書。
問:這本書會成為德國的一本暢銷書嗎?
答:是的。已經賣出了兩萬多冊。讀者們很感興趣。最重要的是,本書提出了一個關于第三帝國的新的觀點。當林格回到德國后,他出版了自己的回憶錄,其中的內容與他在蘇聯時供述的內容有很大的不同。他忘記了一些事件,而對其他事件的敘述采用了不同的方式。
問:您不認為這本書有著相當明顯的傾向性嗎?
答:當然是這樣。然而對歷史學家來說,這是一份獨特的和非常有趣的資料。它有三個不同的水平,或者說有三個不同的層次:它首先是林格和京舍的回憶;其次是蘇聯對這些回憶的看法,由當時領導和掌握翻譯工作的費奧多?帕帕羅夫加以修訂和注釋;最后,這是冷戰的起點。例如他們認為可以從中看出英國人和美國人的行為方式。
問:已經讀過此書的關于第三帝國歷史的專家們發現了什么新的東西嗎?
答:最引人注目的新內容是,希特勒曾親自發布一項關于使用毒氣室的法令。是希姆萊給他提的這項建議。這些內容對歷史學家是非常重要的。
問:作為對這段歷史感興趣的人,我得到的印象是這些內容我已經在其他地方讀到過。
答:當然。畢竟這本書是在戰后三年寫成的,現在已經過去60年了。
問:其中的一些內容以前是否出版過?我的意思是這個文本是完全保密的嗎?
答:也許發生過這樣的情況。在20世紀60年代末期,蘇聯的歷史學家和他們的聯邦德國同行曾討論過希特勒是否是開槍自殺,還是服用毒藥身亡的事情。
問:這本書就能夠使您確信,希特勒是開槍自殺,是嗎?
答:是的。在后記中,我們詳細敘述了這些模糊不清的事情,對希特勒的自殺也進行了研究。1946年京舍和林格被帶到柏林,他們再次審視了帝國元首官邸的地堡。他們詳細檢查了那里的沙發,希特勒就是在那里開槍自殺的。毫無疑問希特勒是開槍自殺的。
問:您看過影片《帝國末日》嗎?
答:是的,看過了。
問:您的印象如何?
答:這是一部刻意編排的電影,而不是一份歷史資料。我認為本書最大的優點,就是它揭示了第三帝國的最后歲月、當時在柏林和在地堡里的情況、希姆萊的背叛等等。
問:俄文出版者可能不想讓書的篇幅太大,變成一種學術性的書籍,因此沒有后記。德文版的后記里有些什么內容?
答:敘述了本書是如何產生的。還有一些被采用的參考資料的來歷。我們向德國讀者解釋了哪些是蘇聯的宣傳等等。
問:希特勒在這本書中被丑化了。這是特意為斯大林做的嗎?
答:實際上他確實喜歡那樣的表現。有時看起來像是諷刺,但實際上只是一種怪癖。本書的主要優點是反映了內部人的看法。林格和京舍能夠看到很多其他人沒有看到和無法看到的事情。例如,在1941年12月11日對美國宣戰后,希特勒仍然在讀懸念小說、和他的副官一起畫一些奇怪的建筑項目藍圖、用幻燈機看赤裸的巴黎舞蹈家的彩色圖片,以及和他的蘇格蘭獵犬散步。
問:這些當事人都出過回憶錄嗎?
答:只有林格出過。首先是在雜志上刊登。在80年代出版了經過校訂的單行本。京舍沒有寫過任何東西。2003年秋天我查閱資料時發現京舍沒有寫過任何關于他的工作的情況。于是我決定出版這本書。最有趣的事實是,俄羅斯歷史學家知道這個文件,也在利用其中的資料,但他們卻沒有出版這個很有意思的文件。我不知道是為什么。
[編譯自俄羅斯《真理報》]