內容提要 佛典漢譯是中國文化史上的一個重大事件。它持續了一千余年,給中國本土文化注入了新的血液,在相當大的程度上改變了中國文化發展的軌跡和方向。佛典的漢譯使得佛教哲學全面深入到了中國文人的精神生活領域,給中國詩學以重要影響,主要表現在:一、為中國詩學提供了某些哲學理論基礎;二、為中國詩學審美范疇的產生、改造、嫁接等做出了重要貢獻。
關鍵詞 佛典漢譯 漢譯佛教哲學 中國詩學 審美范疇
文章編號:0257—5876(2005)03—0054—08
文藝研究2005年3期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網