拉斯多奇尼札記
(俄羅斯組詩)
這幾年我經常生活在
葉卡捷琳堡,拉斯多奇尼在它邊緣
那里有一座小山一頃湖泊
我只看見時光在那里靜靜流過
——題記
一個人
我一個人坐在石堆上
看著一列破火車緩緩駛進
50年代修建的老站區
我還看見一對青年
在草地上纏綿
親吻與撫摸
我一個人坐在異國的石堆上
周圍這一切
叫我有一種針扎的興奮
灰鴿子
我見過無數灰鴿子
用面包喂過它們
也用小石塊驅趕它們
但是我不知該怎樣對待
眼前這一只
它一支翅膀受了傷
一條腿瘸的歷害
它已經很難在人群中飛遠
說不定呼嘯而過的電車
將把它軋得粉碎
在這個寒冷就要到來的季節
一些俄羅斯老人
就醉臥在馬路兩旁
火車編組站
一根鐵皮煙囪黑柱一樣
立在站區黃樓中間
臃腫而老邁的工作人員
不停用調音喇叭
發出一個又一個相同指令
無數破舊車廂像尸體被隨處停放
幾個流浪漢一群野狗
分割了時間和空間
我在一堆生銹的廢鋼鐵里
尋找一架馬車
烏云從郊外上空已經升起
正向這里壓來
這是一個寂寞場所
從遠看像一幅不錯的油畫
但是那些奇怪的金屬磨擦聲
就像貓頭鷹在絕望中
發出的尖叫
不停從這里響起
叫林中的每條蛇不安
一個城市的生活
在白紙上畫個城市
一條大河從中間穿過
兩岸是新建教堂和
市政廳那劍一般伸向空中的樓群
畫一陣雷雨過后
各種車輛馳過殘損的街道
還要給這個城市
畫下林中小學
畫一把鑰匙
大約7寸長像剛剛出土
最后畫一堆垃圾
散落在城市周圍的林草間
無數鴿子和烏鴉
正在那里建起避難所
沿途
從一片黑暗進入另一片黑暗
從廣場到一個詩人的墳墓
烏鴉沿各種方向飛行
這秋天的烏鴉
落在鐵路兩側電線上
大地患了巨乳癥
喘著粗氣顛簸在每一分鐘
我看見許多老年獨行者
在站臺喂食被拋棄的寵物狗
細雨向站外下去
白樺樹少女一般
靜靜佇立,就像等待心愛的人
傾聽與回憶,遠方已被甩在身后
這一座座山巒
一條條河,一片片巨大平原
我告別了這一切
告別了烏鴉