[關鍵詞) 漢語動詞詞尾“-化”;英語動詞詞綴;詞源;研究現(xiàn)狀
[摘 要] 漢語詞尾“-化”及其英語對應項“en-”、“-ate”、“-en”、“-ify”和“-ize”有著復雜的歷史淵源和漫長的演變過程。經(jīng)考證,漢語詞尾“-化”源于日語,而其英語對應項則多源于拉丁語。在該領域具有代表性的學者從構詞法、語法和翻譯的角度對此類詞綴及其派生詞組的研究業(yè)已取得豐碩成果,但還存在研究的盲區(qū)。今后的研究應重點借助語義學、句法學和語用學等語言學手段進一步提升對此類詞綴和派生詞的研究水平。
[中圖分類號] H313
[文獻標識碼] A
[文章編號] 1009—4474(2005)06—0025—04