999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《夢(mèng)中美人》配《蝶戀花》

2006-01-01 00:00:00史曉風(fēng)
文化交流 2006年5期

我曾任葉圣陶先生秘書多年,與長(zhǎng)公子至善兄情同手足。3月4日至善兄病故。在悼念他的日子里,我想起他還有個(gè)小小的遺愿。

至善兄家學(xué)淵源,興趣廣泛。文、史、哲、經(jīng)、教,數(shù)、理、化、生、地幾乎都喜歡。此外他還喜歡音樂(lè),有一年呂叔湘、張志公等先生發(fā)起給圣陶先生祝壽,在同和居樓上擺了三桌酒席,席間至善兄引吭高歌,唱的是《賣布謠》,此歌是上個(gè)世紀(jì)二三十年代劉大白作的詞,趙元任配曲。歌詞開頭四句是:“嫂嫂織布,哥哥賣布。賣布買米,稀飯落肚?!毕旅娌挥浀昧?,只記得韻腳有“褲”、“布”、“補(bǔ)”字樣。此歌經(jīng)至善兄渾厚沉郁的男中音唱出來(lái),很是好聽。

1995年我去看望至善兄,只見桌上放著一臺(tái)錄音機(jī)和許多音樂(lè)磁帶,其中有德沃夏克、舒伯特、莫扎特、貝多芬等名曲,原來(lái)他正在興致勃勃地從事一項(xiàng)工作:他想把這些名曲與一些著名的唐詩(shī)宋詞相匹配。那天我在他家,他剛用舒伯特的《搖籃曲》配完白居易的《賦得古原草送別》、用德沃夏克的《新大陸》配曹操的《龜雖壽》。我坐在那里,還替他看出唐詩(shī)宋詞里的好幾個(gè)錯(cuò)字。過(guò)了一段時(shí)間,他給我寄來(lái)一本剛出版的《古詩(shī)詞新唱》,還夾了幾張他和我的合影。

1998年春節(jié),至善兄寄了一張賀年片給我,上面題了一首他的詞作《蝶戀花》。詞作內(nèi)容大體講了他的編輯生涯,末兩句印象很深:“句酌字斟還未妥,案頭積稿又成垛”。后來(lái)這首詞他謄正后印在《我是編輯》的扉頁(yè)背面右下角,他送我此書的題簽落款時(shí)間是“1998國(guó)慶”。有一天,我跟他說(shuō):“我很喜歡你的《蝶戀花》,一般的詞牌名與內(nèi)容是‘勿搭界’的,只有這首詞牌名與內(nèi)容很貼切。記得1956年葉(圣陶)先生贈(zèng)詩(shī)祝朱文叔先生(時(shí)任人民教育出版社副總編輯)六十大壽,句云:‘舊學(xué)蜂成蜜,新知鯨吸川?!涑擅邸汀麘倩ā?,比喻編輯工作是十分貼切的?,F(xiàn)在工人有《咱們工人有力量》,戰(zhàn)士有《我是一個(gè)兵》,編輯好像還沒(méi)有一支歌。你就把《蝶戀花》也譜成曲子唱吧,還可以在報(bào)刊上發(fā)表,作為《編輯之歌》傳唱開來(lái)?!彼嘈α艘幌抡f(shuō),“那也總得等重編父親的文集以后了?!?/p>

然而由于至善兄編輯工作忙碌、繁重,最終沒(méi)有把《蝶戀花》譜成曲子,他這個(gè)小小愿望終成一個(gè)沒(méi)有完成的遺愿。

為了替好友至善兄實(shí)現(xiàn)上述遺愿,我嘗試著用[美]S.C.福斯特(1826-1864)《夢(mèng)中美人》配至善兄的《蝶戀花》,曲是配成了,但究竟妥善否,這還得求證于編輯出版界的同仁和音樂(lè)界的朋友。

《蝶戀花》是至善兄一生編輯工作經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),也是值得弘揚(yáng)的敬業(yè)精神和守則,即:“添毫”不“添足”,“點(diǎn)睛”不“點(diǎn)腮”,“丹黃”不“信手”。

此歌如能傳唱開來(lái),可能成為第一首《編輯之歌》而載入編輯出版史和音樂(lè)史的史冊(cè),也許還因其將中國(guó)古典詩(shī)詞與西方近代名曲相結(jié)合的形式,從而促進(jìn)中西文化交融而受到世人的注目。

這首《蝶戀花》詞是:

樂(lè)在其中無(wú)處躲。訂史刪詩(shī),元是圣人做。神見添毫添足叵,點(diǎn)睛龍起點(diǎn)腮破。信手丹黃寧復(fù)可?難得心安,怎解眉間鎖。句酌字斟還未妥,案頭積稿又成垛。

A Poem Finally Set to Music

By Shi Xiaofeng

I used to work as secretary for Ye Shengtao (1894-1988, author, editor and educator) for years and befriended his eldest son Ye Zhishan, who passed away on March 4th, 2006. While reminiscing about the friendship, I recalled that he had a wish to be fulfilled.

A well educated scholar, Ye Zhishan was endowed with various talents and took strong interest in a wide range of subjects: literature, history, philosophy, classics, education, science, biology, geology, and so on. And he had an aptitude for music. One year, Masters Lu Shuxiang and Zhang Zhigong proposed to hold a party to celebrate Ye Shengtao’s birthday. A three-table banquet was held on the second floor of a restaurant. During the party, Ye Zhishan sang a song whose lyrics was by Liu Dabai and set to music by Zhao Yuanren in the 1930s. I was impressed by Ye Zhishan’s baritone.

One day in 1995 I visited him at his house. On a table were a record player and a stack of music tapes with pieces composed by masters such as Dvorak, Beethoven, Schubert, and Mozart. It turned out that he was doing a music project of his own. He wanted to match some most famous poems of the Tang and the Song dynasties with musical masterpieces by these great composers. Just before my arrival that day, he had found some perfect matches. He set a poem by the Tang poet Bai Juyi to Lullaby by Schubert and found a match between a Cao Cao poem and Dvorak’s Brave New World. I sat with him and helped weed out a few misspelt words. Shortly after this visit, he sent me a book entitled New Tunes of Ancient Poems and a few pictures we had taken together.

Ye Zhishan sent me a greeting card for the Spring Festival 1998. On the card was a poem he wrote in the tune of The Butterflies in Love with Flowers, a set tune of Ci poem first invented in the Song Dynasty. The poem talked about his profound understanding of being an editor. Later on another occasion I had the chance to chat with him about this poem. I said that other poems set to this tune might bear no relation to the name of the tune, but his matched perfectly. I suggested that he might find a new tune for his poem so that editors could have a song of their own. However, he said it would have to wait until he had been done with editing a new collection of his father’s works.

But Ye Zhishan did not find time to set the poem to music due to his heavy workload as an editor. Now he is no longer with us. So I used his approach and set out to find a tune by a foreign master for Ye Zhishan's poem. I succeeded. His poem was matched with Beautiful Dreamer by Stephen Collin Foster (1826-1864), arguably the American's first truly great professional songwriter.

(Translated by David)

主站蜘蛛池模板: 国产97视频在线观看| 成人免费黄色小视频| 欧美精品亚洲二区| 亚洲人在线| 一本久道久久综合多人| 九九九精品成人免费视频7| 中文字幕人妻av一区二区| 国产欧美视频在线| 精品国产免费人成在线观看| 国产精品林美惠子在线观看| A级毛片高清免费视频就| 亚洲av无码成人专区| 在线播放国产一区| 影音先锋丝袜制服| 亚洲无码一区在线观看| 午夜性刺激在线观看免费| 国产成人一区免费观看| 99热这里只有精品5| 红杏AV在线无码| 国产乱肥老妇精品视频| 欧美日韩精品在线播放| 最新亚洲人成无码网站欣赏网| 国产精品无码影视久久久久久久| 欧美有码在线| 91po国产在线精品免费观看| 国产成人精品亚洲77美色| 日韩成人在线网站| 国产女人在线| 最近最新中文字幕在线第一页 | 在线观看国产黄色| 亚洲成网站| 亚洲天堂777| 日韩国产精品无码一区二区三区| 国产精品欧美激情| 婷婷六月综合网| 午夜视频免费一区二区在线看| 91在线国内在线播放老师| 欧美成人第一页| 国产精女同一区二区三区久| 日韩AV无码免费一二三区| 久久精品人人做人人| 亚洲成人免费看| 亚洲性影院| 亚洲综合经典在线一区二区| 久久无码av一区二区三区| 国产精品99一区不卡| 国产成人禁片在线观看| www.日韩三级| 91国内在线视频| A级毛片高清免费视频就| 欧美日韩国产在线播放| 国产精品专区第一页在线观看| 四虎成人精品| 欧美日韩中文国产va另类| 免费看av在线网站网址| 高清不卡一区二区三区香蕉| 欧美成人aⅴ| 国产农村精品一级毛片视频| 亚洲精品福利视频| 无码高清专区| 五月婷婷亚洲综合| 91麻豆精品国产91久久久久| 日韩欧美91| 在线a网站| 99re热精品视频国产免费| 亚洲天堂网在线视频| 精品久久久久久久久久久| 久久频这里精品99香蕉久网址| 国产小视频a在线观看| 中文成人在线视频| 日本欧美成人免费| 精品视频在线一区| 亚洲不卡影院| 成人精品午夜福利在线播放| 91尤物国产尤物福利在线| 亚洲欧美h| 在线va视频| 无码中文字幕精品推荐| 国产乱子伦手机在线| 欧洲免费精品视频在线| 日韩无码黄色网站| 日韩大乳视频中文字幕|