
2005年12月18日,一套收錄全套大龍票、小龍票、蟠龍票等在內的國寶文物郵集——《中華龍郵》在浙江省圖書館舉行首發儀式。
為紀念中國郵政開辦110周年,在神舟6號飛船搭載“大龍、小龍、蟠龍”郵票成功飛天后,中華全國集郵聯合會印刷了《中華龍郵》首次向全球限量發行,經國家公證機關公證,全球僅限量發售300套。集郵愛好者和文物收藏者可到浙江省圖書館二樓貴賓廳發行中心一睹“大龍”風采。郵品將由浙江省圖書館發行中心接受訂購。
據了解,這套郵集是一次國寶級文物郵品的大展鑒,由清代卷、民國解放區卷和新中國卷組成,匯聚了168枚曠世罕見的郵票;其中清朝郵票、稅票及外票41枚,民國郵票及稅票52枚,解放區郵票45枚,新中國郵票30枚。清代卷中收錄了罕見的全套“大龍郵票”,全套“小龍郵票”和“紅印花”等珍品。一百多年過去了,至今品相完好的舊票已十分難得,實寄封流傳至今尚不足500枚,故舊票顯得十分的珍貴。
為確保收入舊郵品的真實性,郵集中所有的郵票均經過中國郵票博物館和北京拓普郵票文書司法鑒定中心鑒定;又由于本冊部分清代郵品是從海外市場輾轉而回,因此本冊收入的部分郵票又由國際著名的郵品鑒定機構美國PSE郵票鑒定公司鑒定。由于海內外三大權威機構聯合鑒定,保證了《中華龍郵》的真實和權威性。
Stamps of Chinese Dragon
On December 18, 2005, Zhejiang Library witnessed the launching ceremony held to release Stamps of Chinese Dragon, a new album of 168 stamps issued by All-China Philatelic Federation in celebration of the 110th anniversary of the founding of China Post.
Only a limited number of 300 albums will be issued to philatelists all over the world.
The new album has nothing new: contained in it are precious representative stamps issued in the past. They illustrate the historical footsteps of postal development in China over a period of 110 years.
It displays the complete sets of “Large Dragon”, “Small Dragon” and “Flying Dragon”, all issued in the Qing Dynasty (1644-1911). Shenzhou VI, the second Chinese manned spacecraft that flew around Earth in October 2005, carried the antique stamps on its space trip.
Of the 168 frames of rare stamps, 41 were issued in the Qing Dynasty, 52 by the Republic of China (1912-1949), 45 in the Liberated Areas under the Communist Party, 30 after New China came into being.
All the stamps in the 300 albums were authenticated by two domestic stamp authorities. Some stamps issued during the Qing Dynasty were contributed by overseas collectors. These stamps were authenticated by PSE, a top stamp authentication institution based in USA.
(Translated by David)