8月中旬,BIBF開幕在即,每年此時,都是焦國瑛最忙的時候。上任3年了,作為BIBF組委會副主席、中圖公司掌門人,無論是抓工作,還是帶隊伍,焦國瑛最常強調(diào)的是兩個詞:“創(chuàng)新”和“激情”。
此次采訪當天,讓我們真正感受到了焦國瑛工作的“激情”:早起自己駕車上班;9點半至11點,在BIBF新聞發(fā)布會上作為主發(fā)布人,發(fā)布本屆BIBF籌備情況;11點到11點半,接受《中國圖書商報》記者采訪;11點半,在標準的午餐時間,開始接受我們的采訪,并且一談就是一個多小時。
獨具特色趕超一流
《出版參考》:北京圖書訂貨會、北京國際圖書博覽會、全國書市并稱書業(yè)三大盛會,與其他兩會相比,BIBF特色何在?
焦國瑛:北京圖書訂貨會主要側重于圖書訂貨活動,外國人不能參展,但可以參觀;而全國書市主要側重于現(xiàn)場銷售,輪流在每個城市舉辦來帶動當?shù)亟?jīng)濟的發(fā)展,因此北京圖書訂貨會和全國書市都希望場面越熱鬧越好。BIBF則不同,BIBF熱是熱在下面,我們希望專業(yè)人士來參加,因為這一博覽會不是面向大眾的,版貿(mào)具有專業(yè)的、長期的特點,需要鋪墊,需要培育的過程。來參展的人,希望安靜、和諧、溫馨的環(huán)境,因為他們需要談生意、談貿(mào)易、看書,這是我們需要向業(yè)界說明的。來參展的都是來談版權貿(mào)易的,因此需要書展提供一個安靜舒適的環(huán)境。比如我們每年組團參加的法國圖書沙龍,就是一個非常好的例子,整個沙龍的環(huán)境非常的溫馨,為版權貿(mào)易談判提供了一個很好的平臺。我們就是要將BIBF做成一個專業(yè)性的、文化性的、國際性的版權貿(mào)易交易平臺。
《出版參考》:目前BIBF采取是怎樣的運作模式?與國際其他著名書展的運作模式有何不同?
焦國瑛:BIBF的運作模式與國際其他著名書展相比確實有很大的不同,既不是純商業(yè)化、市場化,也非純政府行為,我總結應該是“政府搭臺,企業(yè)唱戲,服務業(yè)界”。
這是由中國的國情決定的。BIBF上展出的所有出版物,中圖都要依據(jù)《國家出版物管理規(guī)定》,經(jīng)過8個程序的內(nèi)容審查,成本全部由企業(yè)支付,成本之大,責任之大,是其他公司擔負不起的。一個企業(yè)不追求環(huán)保是不能說有社會效益的,就我理解來說,文化環(huán)保是指不要進不該進的東西。而且展會后,我們采取“留購”國外出版商樣書的形式,這對企業(yè)來講壓力很大。中圖特別注重品牌信譽和服務,先投入,組織招展,其他一些重要的活動一部分由國家來支持,比如國際出版論壇、版權研討會、中國圖書對外推廣計劃等。
《出版參考》:北京國際圖書博覽會歷經(jīng)20年的努力,憑借自身的實力已躋身世界頂級書展的行列,有資料介紹BIBF已躋身世界十大書展之列,也有人認為BIBF已成為世界五大書展之一,對這一問題,您怎么看?
焦國瑛:我們現(xiàn)在已經(jīng)是亞洲一流的國際性書展了,也是得到國內(nèi)外業(yè)界公認的世界第五大書展。我去年提出的想法是“保五創(chuàng)三”,也就是在世界書展中保證穩(wěn)居第五的位置,然后力爭在盡短的時間內(nèi),跨進世界書展前三位。這只是一個努力的目標和方向,具體就是要在提升BIBF的吸引力、擴大BIBF的影響力、增強BIBF的創(chuàng)新力三方面努力,不斷鞏固和發(fā)揮在國際版權貿(mào)易、圖書貿(mào)易、文化交流中的地位和作用。
《出版參考》:由BIBF的品牌,我們想到了中圖的品牌,請您介紹一下您接手中圖后,是如何繼續(xù)打造中圖品牌的?
焦國瑛:我們在業(yè)界的信譽是非常好的。中圖品牌的建立首先靠社會效益。始終堅持社會效益是公司生命線的經(jīng)營宗旨;其次是靠誠信。1994年至今始終是“海關信得過企業(yè)”,2005年連續(xù)三年獲得國家稅務局授予 的“A級綠色企業(yè)”稱號,2005年被評為全國版權貿(mào)易先進單位,2005年經(jīng)過聯(lián)合國嚴格審查批準,成功注冊為“聯(lián)合國圖書采購供應商”,2006年又成為奧組委指定的“書報亭”運營商;第三是靠服務。“服務”是我們的產(chǎn)品,應對市場競爭和信息化的挑戰(zhàn),我們持續(xù)改進,為客戶提供優(yōu)質(zhì)高效快速便捷的服務。我們的品牌是靠這支新老結合的員工隊伍打拼出來的。
紀念活動 五彩紛呈
《出版參考》:今年是BIBF創(chuàng)辦20年,請問有那些慶祝和紀念活動?
焦國瑛:我認為,12屆是一個輪回,第13屆就是一個新輪回的開始。我們?yōu)榧o念BIBF創(chuàng)辦20年,不斷鞏固擴大BIBF的成果,將在本屆展會期間開展“五個一”活動,即出版一本紀念冊、制作一個宣傳片、舉辦一場答謝午宴、頒發(fā)一批紀念獎杯,制作一套紀念品。
BIBF20周年紀念冊將收錄20年來領導題詞及圖片,并向海內(nèi)外關心和支持BIBF的各界朋友征集他們對BIBF的祝愿、感受、建議、希望,編入紀念冊;其他幾項也都精心設計,各有特色。展會期間,我們將以這五項紀念,以濃濃的情誼,與海內(nèi)外嘉賓共慶20周年。
暢想未來胸懷使命
《出版參考》:從2000年開始,近五屆展會的展場面積,幾乎固定在了26000平米,明年是否有擴大的計劃?
焦國瑛:今年本來計劃擴大展區(qū)面積的,但由于國展其它展區(qū)檔期已然排滿,所以設想和計劃明年再新增面積了。明年新增面積,主要為走出去戰(zhàn)略服務。此外,兒童版權貿(mào)易是最熱門的門類,占版權貿(mào)易的30%以上,為適應市場的需求,兒童展區(qū)也會逐步擴大。
《出版參考》:作為BIBF組委會副主席、承辦單位的老總,您對BIBF未來發(fā)展有那些設想?
焦國瑛:我們將努力把北京國際圖書博覽會舉辦成一個國際化、專業(yè)化、現(xiàn)代化的國際一流文化盛會。如果簡單地拿概念去比,BIBF要趕上法蘭克福書展還有很大差距,BIBF今后會在“認可度、影響力和國際化”上提高和改進,成為既有中國特色又與國際接軌的大型國際書展。
所謂認可度,就是吸引越來越多的國家和機構參與到博覽會中,我更看重的是他們來中國能看到中國更多的變化,通過這一平臺,和新老朋友相見,了解中國。今年有2000多名外商參展,他們的所見所聞,要比我們自己宣傳更有效果。
所謂影響力,就是要進一步讓BIBF成為世界了解中國、通過圖書載體向世人介紹中國的重要窗口。要把BIBF打造成國際版權貿(mào)易和中國出版物走出去“雙重品牌”的國際展會,擴大影響力。BIBF將竭誠為海內(nèi)外業(yè)界朋友的版貿(mào)牽線搭橋。
所謂國際化,就是在辦展的規(guī)模、辦展的思路、軟件和硬件方面逐步與國際接軌。我們要不斷汲取國際知名書展的創(chuàng)新經(jīng)驗,不斷提高和改進我們的工作。
焦國瑛:最后我愿借你們此次采訪的機會,向社會各界致謝:中圖的發(fā)展,BIBF的成長,歸功于國家發(fā)展的大背景,歸功于政府的支持,歸功于出版業(yè)的發(fā)展、參展商的支持和各主辦單位的領導。中圖公司只是作為承辦單位,作好承辦單位應該做的事情。如果說20年來我們?nèi)〉昧艘恍┏煽儯彩巧鐣鹘纾襟w傾力相助的結果,在此我代表中圖公司向支持和幫助我們的各位領導、各界朋友表示衷心感謝。
我經(jīng)常告訴員工,我們不只是在做事情,而是在從事一項十分光榮而有意義的事業(yè)。我希望讓我們的員工認識到,為悠久的中國文化走出去、讓整個世界了解中國是非常有意義的。要做好這一事業(yè),我認為有兩樣東西是最關鍵的:一個是“創(chuàng)新”,一個是“激情”。
激情成就夢想,創(chuàng)新決定發(fā)展。