本刊訊 (實(shí)習(xí)記者 楊 嘉)繼2006北京國際圖書博覽會取得較好的版權(quán)輸出業(yè)績之后,10月初舉行的第58屆德國法蘭克福國際書展上,中國出版集團(tuán)“走出去”又取得了突破性進(jìn)展。據(jù)初步統(tǒng)計(jì),書展期間,中國出版集團(tuán)版權(quán)輸出簽約多達(dá)70多項(xiàng),輸出的國家和地區(qū)包括英國、德國、澳大利亞、比利時、巴西,以及中國臺灣。
法蘭克福國際書展期間,中國出版集團(tuán)舉行了一系列密集的簽約活動,包括集團(tuán)層面上,中國出版集團(tuán)與英國牛津大學(xué)出版社簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議書。雙方將針對國際市場,共同策劃海外讀者關(guān)注的、反映當(dāng)代中國的出版物。另外,人民文學(xué)出版社與英國柯林斯出版社舉行的“中國當(dāng)代文學(xué)精品叢書”合作出版簽約儀式,商務(wù)印書館舉行的《漢語世界》新聞發(fā)布會,三聯(lián)書店與澳大利亞Lonely Planet出版社舉行的“鄉(xiāng)土中國叢書”合作出版簽約儀式,人民音樂出版社與德國Schott音樂出版社舉行的8個項(xiàng)目的合作出版簽約儀式,中國大百科全書出版社與比利時根特大學(xué)所屬VARTEC公司舉行的《中國大百科全書》網(wǎng)絡(luò)版歐洲發(fā)行發(fā)布會,商務(wù)印書館與新加坡時代出版社舉行的《商務(wù)館學(xué)漢語詞典》合作出版簽約儀式,中國美術(shù)出版總社與巴西Conrad Editora舉行的《西游記》合作出版簽約儀式以及中華書局與臺灣聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)公司舉行的《國史十六講》合作出版簽約儀式也都受到了廣泛的關(guān)注。
為配合“中國圖書對外推廣計(jì)劃”資助翻譯費(fèi)用的舉措,中國出版集團(tuán)還將在今年出臺一系列務(wù)實(shí)的制度,支持推動所屬出版單位加大版權(quán)輸出力度。目前初步擬訂:在兩年一度的“中國出版集團(tuán)圖書獎”當(dāng)中增設(shè)“外向型圖書獎”,評獎年度內(nèi)將評出5~6種外向型優(yōu)秀圖書,每種給予2000元獎勵;自2006年起,正式與境外出版商簽約版權(quán)輸出項(xiàng)目的,憑合同每種給予3000~5000元獎勵。
如今的中國出版集團(tuán)開始逐漸突破港臺、東南亞等地區(qū)局限,在全球范圍內(nèi)與上百個國家和地區(qū)建立了貿(mào)易合作伙伴關(guān)系。通過實(shí)施一系列深化體制改革、加快企業(yè)發(fā)展的措施,中國出版集團(tuán)“走出去”將在未來一段時期取得更加明顯的成效。