福建素有“藝術(shù)之鄉(xiāng)”、“戲曲之鄉(xiāng)”、“音樂之鄉(xiāng)”的美譽。經(jīng)歷了許多的曲折和嬗變,福建音樂隨著閩海事業(yè)的發(fā)展而發(fā)展。近代隨著福建海外交通的發(fā)展和中外人民的友好往來,福建成為中外音樂交流的焦點,福建音樂以其廣闊的胸襟接納了來自大洋彼岸的音樂藝術(shù),又將福建音樂歌舞等民間藝術(shù)傳播海外。由于地理環(huán)境和歷史原因,原籍福建的華僑主要居住在亞洲,其中95%集中在東南亞地區(qū),因此福建音樂隨著福建移民傳播到海外特別是東南亞地區(qū),對居住國的音樂文化產(chǎn)生了深遠的影響,促進了中外音樂文化交流的發(fā)展。
福建音樂向東南亞的傳播,往往與閩籍華人的籍貫和方言有著密切的聯(lián)系。福建是一個方言眾多的省份,各方言區(qū)域都形成了以這一地區(qū)方言為基礎(chǔ)的音樂文化,因此各種音樂種類的聽眾一般也只限于此方言地區(qū)或跟該方言相近的地區(qū),尤其是戲曲劇種的受歡迎程度,和該戲曲使用的語言族群人數(shù)的多寡,以及該語言的強勢與否有直接關(guān)系。閩人宗族觀念很強,在地緣認同的作用下,僑居海外的閩人往往同宗同族同鄉(xiāng)聚居在一起,從而自然形成對祖籍地人文景觀的歸屬意識。因此福建音樂向東南亞延伸呈現(xiàn)出地域不平衡性,各種音樂種類在東南亞受歡迎程度往往與其所屬方言族群華僑人數(shù)的多寡有著直接的關(guān)系。從方言區(qū)域的角度探討福建音樂傳播海外,有益于將音樂傳播現(xiàn)象與人口遷移過程聯(lián)系起來,有益于了解各方言區(qū)音樂文化交流的強弱趨勢。綜合多方面資料,筆者試將傳播東南亞的音樂按方言劃分為三大區(qū):1.閩南方言區(qū);2.福州和莆仙方言區(qū);3.共生區(qū)域。
1.閩南方言區(qū):閩南方言區(qū)包括泉州、漳州、廈門及其所屬各縣,這一地區(qū)以講閩南話為代表。該區(qū)是福建省海上音樂成果最豐碩的方言區(qū)。其產(chǎn)生的原因與這一方言區(qū)豐富的音樂形式和內(nèi)容有關(guān),而且也與這一地區(qū)悠久的海外交通史和大規(guī)模的海外移民有關(guān)。
根據(jù)王耀華先生的研究,閩南方言區(qū)的音樂內(nèi)容是十分豐富的,按音樂風格差異分為泉州片和漳州片。泉州片有南音、梨園戲、高甲戲、打城戲、提線木偶戲、布袋戲、十音等,而漳州片的民間音樂受泉州影響,南曲和梨園戲一直流行于該地區(qū),但漳州地區(qū)民間音樂又形成了以錦歌、薌劇為代表的獨特體系??梢哉f,閩南方言區(qū)的音樂根植于民間,具有濃郁的鄉(xiāng)土氣息,各種樂種相互吸收相互滲透,深厚的文化積淀形成該地區(qū)的音樂特色,為其音樂文化遠播海外奠定了堅實的基礎(chǔ)。
閩南方言區(qū)移居海外的人數(shù)在全省位居首位,特別是以泉州、漳州、永春人居多。因此閩南方言成為福建方言中向海外流播最廣的方言,從而促使這一地區(qū)的音樂在海外的影響最大。閩南的許多民間歌舞音樂在東南亞地區(qū)也有相當?shù)挠绊懀貏e是南音、高甲戲、歌仔戲、梨園戲、木偶戲這些具有閩南特色的藝術(shù)形式,廣泛流行于臺灣、南洋群島華僑居住地區(qū)。
2.福州和莆仙方言區(qū):這一方言區(qū)包括以福州為中心的沿海地區(qū)和莆田、仙游兩縣,因此這一地區(qū)以講福州話和莆仙話為代表。由于福州和莆仙地區(qū)地處沿海,因此這兩個地區(qū)移居海外的移民也很多,到二十世紀二十年代末“閩北(主要是福州十邑各縣)華僑總數(shù)當在萬以上,僑居地之著者,如婆羅洲、沙撈越、詩巫埠之新福州及附近各地區(qū)約萬余人,馬來半島西部呲叻之實兆遠共三萬人,新加坡一地萬余人,馬來半島柔佛屬之巴合及永平港各地千人,馬來聯(lián)邦及非聯(lián)邦之各地約一萬五千人……”①。因此福州和莆仙方言也在東南亞華人聚居區(qū)中使用。
福州和莆仙方言區(qū)也各自擁有豐富的民間音樂形式,其中閩劇(福州戲)和莆仙戲在這些地區(qū)有著深厚的群眾基礎(chǔ),因此福州和莆仙方言華僑聚居群是這兩大戲曲最大的支持者。二十世紀三十年代福州閩劇“上天仙”、“新賽樂”以及“群芳女班”等劇團先后到過新加坡和印度尼西亞各地巡回演出,有的演員還被當?shù)厝A僑挽留傳授閩劇表演藝術(shù)。福建莆仙戲名藝人黃文荻也曾于二十世紀二十年代隨莆仙戲劇團到新加坡、馬來亞等地演出,時間長達四年之久。此外這一方言區(qū)的曲藝音樂也傳播到了東南亞。莆、仙方言區(qū)的說唱音樂——俚歌在東南亞莆仙華僑聚居的地方得以流行。俚歌藝人林德興曾遠渡南洋,以唱梆鼓謀生,并教了一些徒弟在堂會上演唱。福州飏歌,是在當?shù)厣礁?、小調(diào)基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一種業(yè)余曲藝形式,其藝人吳有法的門徒邱傳銓、周友梅等將飏歌傳往蘇門答臘、婆羅洲、爪哇、新加坡等地,并灌制唱片②。還有福州評話,在臺灣省、香港,以及東南亞(如新加坡、緬甸等國)福州語系中也有評話員活動。
3.共生區(qū)域:這一區(qū)域主要包括與廣東省交界的閩西潮語地區(qū)和客家方言地區(qū)。
這些地區(qū)產(chǎn)生的音樂文化內(nèi)容與其他兄弟省份有著密切的淵源關(guān)系,共同的方言基礎(chǔ)蘊育了基本相同的音樂文化內(nèi)容,特別在音樂交流過程中更形成了相輔相成、榮辱與共的依存關(guān)系。
共生區(qū)域的代表性樂種有潮劇、閩西漢劇。
潮劇明中葉形成于廣東東部的潮州、汕頭一帶和福建潮語地區(qū)。入清以來,潮劇在福建閩南就很流行,清乾隆十三年(1748)漳浦蔡《官音匯解釋義》載:“做正音,(正)唱官腔;做白字,(正)唱泉腔;……做潮調(diào),(正)唱潮腔……?!痹陂}西,龍巖自古就有“信鬼神,好觀劇”③習(xí)俗,“每逢神會,張棚結(jié)彩,備極華麗。近城各坊,則競聘潮劇。”④清末到二十世紀三十年代,潮劇盛行于福建平和、詔安、云霄等地。因此潮劇的觀眾除了廣東潮州人外,還包括福建平和、詔安等縣市和部分閩南人,這些地區(qū)的人們也是向東南亞一帶遷移的早期移民,這些喜愛潮劇的福建籍移民和大量潮籍華僑是潮劇賴以生存和發(fā)展的根本條件。潮劇受到福建移民喜愛還有另一個原因,就是潮劇的發(fā)展與閩南梨園戲密不可分。潮劇傳統(tǒng)劇目《荔鏡記》,其曲文即以泉州方言雜潮語寫成,這些潮劇傳統(tǒng)劇目在泰國、馬來西亞等國家當然會受到福建華僑的歡迎,因此在福、廣兩地華僑的共同愛護下,潮劇盛行東南亞。
閩西漢劇,與湖南的祁劇和廣東漢劇有著密切的淵流關(guān)系,因其來源于外省,故也稱“外江戲”。清中葉至清末民初是閩西漢劇興盛時期,當時閩西漢劇戲班林立。清末民初閩西漢劇流傳到廣東梅縣、潮州一帶,隨著戲班的大量發(fā)展,一大批有影響的藝人涌現(xiàn),清宣統(tǒng)二年(1910年),老三多班曾到馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、緬甸等地演出,歷時三年之久,龍巖藝人林南輝、章三姑也到馬來西亞、新加坡等地教戲傳藝,最后客死泰國、曼谷⑤。永定的閩西漢劇藝人張全鎮(zhèn)和妻子張巧蘭也曾多次到東南亞各國獻藝,頗負盛名。因此漢劇也是這一方言區(qū)華僑喜愛的家鄉(xiāng)戲之一,三十年代成立于泰國曼谷的小戛玉樂社就是以排練外江戲(漢?。橹鳎@也充分說明漢劇在東南亞華文戲曲舞臺上占有一定的市場。
根據(jù)福建方言片的研究,將與方言片相對應(yīng)的音樂種類流布影響國列表如下:

語言符號作為一個民族特定的表達方式,同樣也作用于這一民族的音樂文化。從方言的傳播流域去探討音樂的傳播,有助于更深入地反映祖居地與移民地之間音樂歷史上的淵源與流播關(guān)系。由于方言的關(guān)系,福建音樂在向東南亞傳播中呈現(xiàn)出區(qū)域性的傳播,其音樂文化又與福建本土保持高度的一致性,因此研究方言與區(qū)域音樂文化對于音樂傳播研究是具有一定現(xiàn)實意義的。
①楊力、葉小敦《東南亞的福建人》,第34頁。
②劉春曙、王耀華編著《福建民間音樂簡論》,第327頁。
③道光《龍巖州志》,卷7《風俗》。
④民國《龍巖縣志》,卷21《禮俗志》。
⑤《中國戲曲志·福建卷》,1993年12月第1版。
吳少靜 福建省泉州師范學(xué)院藝術(shù)學(xué)院講師
(責任編輯 張寧)