999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

夢境誰能住

2006-12-31 00:00:00陳元勝
書屋 2006年12期

魯迅在廈門為以《紅樓夢》為母本編寫的最早的一部話劇《絳洞花主》撰《小引》說:“百余回的一部大書,一覽可盡,而神情依然具在;如果排演,當然會更可觀。我不知道劇本的作法,但佩服作者的熟于情節(jié),妙于剪裁。燈下讀完,僭為短引云爾。”歷經(jīng)浩劫,新版《絳洞花主》(陳夢韶、陳元勝著,廈門大學出版社2005年1月版)終于問世,故曰“涅槃”。今年是魯迅逝世七十周年紀念的日子,《絳洞花主》涅槃后剛“度晬”(閩南話稱嬰兒滿周歲曰“度晬”)。作為文化遺產(chǎn),《絳洞花主》八十年坎坷的歷程,大多已載入書中的系列文章。未及載入者,茲錄以述之,謂為“晬語”云爾。

一、海內(nèi)三劫覓“花主”

二十世紀九十年代初,忽得中國現(xiàn)代文學館劉麟先生自北京來函,得悉他追尋《絳洞花主》的情形,令人感動。函中述及他出訪歐洲時,遇到漢學界學者關(guān)注魯迅作序的《絳洞花主》,欲索閱《紅樓夢》最早的這部話劇本。劉先生函云:“承蒙安徽藝術(shù)研究所姚靜涓同志熱情相助,得悉您在廣東民族學院任教,十分高興。您手上存有此書嗎?”在此之前,姚靜涓同志托藝術(shù)研究所赴華南師大訪學的同事到廣州來找我。接著,姚靜涓來函說:“我們找您幾乎費了一年時間,終于找到,可喜可賀。”不久,又得劉先生函云:“《絳洞花主》出版遇到困難,與目前正兒八經(jīng)的作品陷入困境的命運相同……中國現(xiàn)代文學館不是衙門,但‘清水’二字則當之無愧。它不能為作家排憂解難,實在有說不出的內(nèi)疚。我們對于令尊在改編上所作的努力深為敬佩,對于這本書也是深為向往的。”

《絳洞花主》一書歷劫而生。1981年第3期《新文學史料》“紀念魯迅誕生一百周年特輯”,人民文學出版社特意組稿十一篇,作者有(按文章編排次序)周海嬰、丁玲、蕭三、李霽野、唐弢、趙家璧、倪墨炎、陳漱渝、端木蕻良、陳元勝、胡風。我在《魯迅與〈絳洞花主〉》一文末尾說:“曾有出版部門要求夢韶先生將《絳洞花主》劇本重新寫出,夢韶先生也有這樣的夙愿。在四害橫行、百花凋零之時,夢韶先生藏書毀盡;當他行動自由后,曾托我搞到一部《紅樓夢》。目前,夢韶先生年近八旬,精力不支,舊業(yè)待整者多,加以編寫《漢語大詞典》的任務(wù)在身,無暇顧及《絳洞花主》劇本的重寫工作。希望曾經(jīng)得到偉大文豪魯迅的關(guān)懷與溫暖的這部話劇本的重寫工作,將引起有關(guān)部門的重視;但愿根據(jù)《紅樓夢》改編的第一部話劇本《絳洞花主》,將再配上魯迅《小引》,出現(xiàn)在八十年代的文藝百花園!”文末署明:“1979年10月初稿,1980年2月定稿,”兩年后小文在“特輯”刊出不久,可供重新問世的《絳洞花主》新版本(初稿)編訖,出版事宜則困難重重。

《絳洞花主》一書自魯迅先生作序后,歷經(jīng)三劫。1928年冬,上海北新書局印出的千冊《絳洞花主》未及發(fā)行,即遭毀版焚為灰燼,此其一劫。幸有先行寄給作者的兩冊毛邊樣本,后來曾在廈門地方日報副刊上連載“節(jié)錄”的劇本。又因抗戰(zhàn),報社停刊,只連載八幕未完。連同兩冊樣書,均毀于抗日戰(zhàn)爭烽火,此其二劫。上世紀五十年代,魯迅《小引》手跡影印件,先后收入唐弢所編《魯迅全集補遺續(xù)編》和陳夢韶著《魯迅在廈門》(1954年作家出版社)一書。由于資料流失,作者在十年浩劫后撰寫的《回憶魯迅為〈絳洞花主〉劇本作〈小引〉的經(jīng)過》一文說:“1952年,北京人民文學出版社給我來信,說從《魯迅日記》里,獲悉魯迅先生曾為我寫了一篇《小引》,要我把原稿寄去制版影印。”當年的函件,今已失而復得,歷史的原貌可以看得更真切。信由“中央人民政府出版總署魯迅著作編刊社”發(fā)出,茲照錄如下。

夢韶先生:

我們很早就知道魯迅先生曾為大著《絳洞花主》作有序文,早擬商借,俾得編入魯迅先生集內(nèi);但因不悉尊址,無從奉函。頃接來示,承允惠借影印,無任感荷。請先生即將原件由郵掛號寄下,我們收到拍照后,當即奉還不誤。

此致

敬禮!

魯迅著作編刊社

信件用編刊社的公函紙毛筆行書豎寫。天頭印有“中央人民政府出版總署魯迅著作編刊社”;底邊標明“地址:上海武進路三○九弄二十號 電話:四三三四四號”,均為自右至左排印的紅色鉛字。信函下款“魯迅著作編刊社”,加蓋藍色的公章。一紙公函,為魯迅著作編刊出版事業(yè)留下一份珍貴的史料;當年公務(wù)員的“文書”,更堪媲美一幅書法佳作,皆具珍藏價值。

《〈絳洞花主〉小引》編入《魯迅全集》后,廣為流傳。然而,《絳洞花主》一書卻鮮為人知,不被世人所見。《絳洞花主》又經(jīng)歷十年浩劫,此其三劫也。當年由作者剪報裝訂的鉛印“節(jié)錄本”,凡一百一十七頁,一直保存到十年浩劫前夕,后再次遭劫而幸存。十年浩劫期間,遍地文物遭毀;《小引》手跡墨寶連同廈大魯迅紀念室藏書堆棄墻角,世間情景匪夷所思。詳情參見新版《絳洞花主》附錄系列文章,茲不贅述。十年浩劫后不久,夢韶先生將失而復得的《絳洞花主》節(jié)錄本寄給我,并附函說:“節(jié)錄剪貼本只八幕,是孤本,可珍藏,不必重抄。格式是:‘人物’、‘景地’、‘情節(jié)’,然后‘對話’。以后作文,如需要,可以引用。這些‘提要’,是魯迅親眼校閱的文字。”這里說的“格式”,是指《絳洞花主》劇本每幕的格式。我曾致函,請夢韶先生回憶劇本每幕的內(nèi)容提要。《絳洞花主》原稿每幕約八千字,后來在地方日報副刊連載的“節(jié)錄”本,每幕三四千字,所以說是“提要”。新版《絳洞花主》就是依據(jù)存留下來的節(jié)錄本(孤本)整理出來;后六幕由夢韶先生依據(jù)存留幕目,參照《紅樓夢》原著,回憶出劇情線索,整理審定,以使魯迅眼下的《絳洞花主》全劇得以完璧;魯迅當年審閱后為撰《小引》的這部《紅樓夢》最早的話劇本,以此不至于湮沒!

《絳洞花主》文本與魯迅《小引》的關(guān)系,猶如臉面:臉之不存,皮安附焉?!如今,《絳洞花主》歷經(jīng)劫難,終于重新問世。甲申年驚蟄后,出版社責編親自赴廣州取書稿,新版付梓之際,我為之撰《跋》,其中書曰:

……“說不完的魯迅”——魯迅研究確實是跨越世紀,跨越時代,跨越國界,永在“人間”。魯迅作《小引》的《絳洞花主》,是我們深入研究魯迅的紅學觀、探索《紅樓夢》神情的珍貴文本依據(jù);作為中國古典名著,《紅樓夢》的神情頗值得世人深入研究與探索。紅學研究和文學評論的許多文章,時常引用魯迅《小引》。有了《絳洞花主》文本依據(jù),則可避免漏洞百出。中國現(xiàn)代文學館劉麟先生在上世紀九十年代出訪歐洲遇到漢學界關(guān)注《絳洞花主》一書時的尷尬,亦可釋然矣。

二、夢境誰能住

《紅樓夢》人物形象塑造的特點,是刻畫“真的人物”。這種“真的人物”,魯迅說“和從前小說敘好人完全是好,壞人完全是壞的,大不相同”。實際上,就是《紅樓夢》第二回借賈雨村之口說出的“正邪二氣”“搏擊掀發(fā)”之際產(chǎn)生的人。這種“正邪兩賦而來”的人,“上則不能為仁人為君子,下亦不能為大兇大惡”。曹雪芹肯定了這類人物,因為他們“縱然生于薄祚寒門”,“亦斷不至為走卒健仆,甘遭庸夫驅(qū)制”。賈寶玉出生在“公侯富貴之家”,屬于這類人物中的“情癡情種”,“置之千萬人之中,其聰俊靈秀之氣”,或“其乖僻邪謬不近人情之態(tài)”,都無不具有豐富的社會內(nèi)容和典型意義。《絳洞花主》劇本的改編,注意到了原著人物形象塑造的這種特點,從而再現(xiàn)出《紅樓夢》人物形象的神情。

魯迅《〈絳洞花主〉小引》說:“在我的眼下的寶玉,卻看見他看見許多死亡;證成多所愛者,當大苦惱,因為世上,不幸人多,惟憎人者,幸災樂禍,于一生中,得小歡喜,少有罣礙。”《紅樓夢》里,紫鵑獲準跟著惜春修行之后,給寶玉磕頭;寶玉念了聲:“阿彌陀佛!難得難得!不料你倒先好了!”襲人痛哭不止,說“愿意跟了四姑娘去修行”。寶玉笑道:“你也是好心,但是你不能享這個清福的!”這一切說明,寶玉出家的“主意定了”;他認為出家是“好事”,是“小歡喜”。寶玉說的“享這個清福”,與地藏庵的姑子說的修行人“雖說比夫人小姐們苦多著呢,只是沒有險難的了”,同是一個意思。出家人“沒有險難”,享受“清福”,這是佛家宣揚的“六根清靜”的境界。有人不理解這點,說曹雪芹的“食盡鳥飛獨存白地”是社會的,續(xù)作者寫成了自然的。其實續(xù)作第一百二十回描寫的“白茫茫一片曠野”,配上“一僧一道夾住寶玉”,“只聽得他們?nèi)丝谥胁恢悄莻€作歌”的歌詞,可謂“自然的”一片白茫茫大地化入了“社會的”真干凈!作為《紅樓夢》十二支曲的總結(jié),《飛鳥各投林》一曲里“好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真干凈”的意境,便借此夢幻似的畫面展現(xiàn)在讀者面前。

所謂“獨存白地”,這“真干凈”的社會是什么呢?無論是曹雪芹,還是續(xù)作者,我們都不能苛求于他們!“我所居兮,青埂之峰;我所游兮,鴻蒙太空。誰與我逝兮,吾誰與從。渺渺茫茫兮,歸彼大荒!”(第一百二十回)他們追求的“真干凈”的社會,如是而已。第二十二回“聽曲文寶玉悟禪機”,黛玉續(xù)兩句偈語正是:“無立足境,方是干凈。”然而,這種追求卻是反抗污濁的封建社會的表現(xiàn)。上世紀八十年代三十六集電視連續(xù)劇,改編成賈寶玉最終“抱著破瓢、拄著棍子”,沿路行乞。難道這就是“落了片白茫茫大地真干凈”的意境嗎?出家為僧尚且有所“追求”,沿路行乞卻追求些什么呢?還是魯迅先生說得對:“然而僧人卻不過是愛人者的敗亡的逃路,與寶玉之終于出家,同一小器。但在作《紅樓夢》時的思想,大約也只能如此;即使出于續(xù)作,想來未必與作者本意大相懸殊。”

賈寶玉的終于出家,“是愛人者的敗亡的逃路”,固然有消極的一面,亦有反封建的積極意義。寶玉曾對林妹妹說過:“你死了,我做和尚。”然而,倘若以“做和尚,守信誓”為終極目的,未免擴大了寶黛愛情悲劇消極的一面。那么,劇本結(jié)尾應(yīng)該如何處理呢?《絳洞花主》全劇終時,舞臺后布景天空出現(xiàn)一對聯(lián)句:夢境誰能住?韶光自在流!——這對聯(lián)句,是清末著名詩人、曾任廈門大學教授的陳衍(石遺)老先生于1924年秋撰書,題贈給夢韶先生的。第一句“夢境誰能住”,是“人生若夢”的注腳,帶有消極的意味;第二句“韶光自在流”,是“自強不息”的注腳,含有積極意義。夢韶先生在1926年春編撰《絳洞花主》劇本時,念及賈寶玉出家做和尚有消極一面,也有反抗封建桎梏的積極一面,于是編入這一對聯(lián)句,作為全劇最后的總結(jié)語。演出時,用黃色電燈泡,組成兩行十個字,高懸在舞臺布景之中。當年在廈門大學曾與魯迅共事過的哲學教授繆篆(子才)觀看演出時,嘖嘖連聲贊道:“其味無窮,發(fā)人深省!”

夢韶先生說:《絳洞花主》是要解決“社會家庭問題”的話劇本,具有積極的意義。《紅樓夢》寶黛愛情悲劇故事,亦可勸告世間做父母的人們,不要干涉壟斷兒女的婚姻,要反對封建桎梏。當年送請魯迅審讀的《絳洞花主》書稿,封面豎排題署:

社會家庭

絳洞花主

三、問題劇

魯迅《小引》說:“現(xiàn)在,陳君夢韶以此書作社會家庭問題劇,自然也無所不可的。”正是就稿本封面所署的書名說的。對封建包辦婚姻,魯迅先生有著切身體驗。他在廈門的日子里,念念不忘的一位心上人,有《兩地書》為證;更由此生發(fā)出一段鮮為世人所知的佳話故事。

魯迅先生居然有一位“妹妹”,她的照片被魯迅從當年的北平,南下帶到廈門。這是《絳洞花主》編劇者身歷親聞的故事。夢韶先生寫于1936年11月22日的《魯迅在廈門的鱗爪》一文說:“我和魯迅相識,是在一九二六年秋天,他到廈門大學來講《中國小說史》,我那時雖已出了廈大校門,可是還時常跑去聽他講書;尤其在每日下午,當太陽銜山,秋蟬噪樹時候,廈大集美樓上,魯迅先生住的一間寬曠寢室,常有我的蹤影。記得誰在談話中,把我編的一本《絳洞花主》劇本,當他面前說出來了。他說須得一看。我把稿本送去,照例客氣了一下。他鼓勵似的說:‘寫文章的人,只求自己能夠努力地、忠實地,把要寫的話寫出來,便算盡了我們的天職了,人家看不看,喝彩不喝彩,那有閑工夫去理他!’他欣然為《絳洞花主》作序文……”廈大集美樓上的這間“寬曠寢室”,同時也是魯迅的研究室、著作室和會客室。北面有兩個大窗門,可以遙望閩南名勝南普陀寺。在這兩個大窗門前端:東邊放一只兩層的茶幾,茶幾上面有時擺著一盤茶果,茶幾中層經(jīng)常放置三本相冊;西邊放下一只寫字桌,桌上放著筆硯印泥盒等文具,還有一只鬧鐘。有一次,翻閱茶幾上的相冊,抖落一幀夾在相冊里的照片,是一位青年女郎。夢韶好奇地問“是誰”,魯迅先生爽快地回答:“我的妹妹。”多少年后,夢韶先生看到魯迅和許廣平夫人的照片,才恍然大悟:魯迅當年說的“妹妹”,竟然就是時在廣州高第街許家的廣平女士!1932年11月,魯迅到北京探望母病期間,寄滬致許廣平信共7封,信末落款或“迅”或“L”,其中20日、26日兩封則自稱“哥”。世事滄桑,夢韶先生未及留下有關(guān)佳話故事的文字記錄。倒是從《魯迅在廈門的鱗爪》一文,我們尚能看到一些歷史的影子,茲照錄如下相與析:

我們的大文豪魯迅先生,已溘然長逝,和這世界作永遠的訣別了。

他的死耗傳到廈門,正在我奔走法庭,忙于草狀時際。我對于他的死,感到萬分愴涼,然而一直至今,還沒得抽空寫點“哀悼”、“紀念”文字,去哭吊他!

…………

這位文豪——魯迅先生——自未會面以致會過了面,前后給我兩個啞謎。第一個啞謎是他的姓名。以前我只知道他姓魯名迅,直到一九二六年秋天,在廈大通告牌上,才發(fā)現(xiàn)他是姓周名樹人。第二個啞謎是:他的年齡。我曾問過他的貴庚,他分明告訴我五十九歲。這回他死,我滿以為他是個年近古稀的老翁了,誰知翻遍報紙,查盡雜志,都報道“他才五十六歲”!

我不相信我會聽錯,也決不相信魯迅先生會樂于撒謊。我相信,他那蓬蓬松松半年才剪一次棘球似的頭發(fā),和他那副枯瘦長滿髭鬚的面容,使他躊躇:假使他告訴人們自己是四十六歲,會招引人們疑惑。他故意將自己年齡說減十歲的。

他的性情非常爽快,又非常乖僻。在臨行幾天,廈大同學開送別會,一位同學致歡送詞,把“夫子溫良恭儉讓”一句子貢稱贊老師孔子的話,搬來褒揚這位大文豪。他的答詞是:“我不敢當!說不定我明兒,會變成一個小偷,或一個土匪的。”臨走前夕,我不免俗,帶點“雞絲面”去送行。他推讓了半日,終不肯接受。我惱了說:“這東西太粗俗吧!”他于是笑著說:“既是這么誠意,我便收下了。”

他如今死了,在這世界上,我們再也找不著他,然而他的音容,將永遠地、永遠地銘刻在人們的記憶里!

——這篇“悼念”魯迅的文章,原載《閩南文藝協(xié)會會報》,1936年11月29日刊出,文末附有魯迅先生為《絳洞花主》所寫《小引》最后一段的影印手跡。后來,編入魯迅先生紀念委員會1937年初版《魯迅先生紀念集》。作者撰文的11月22日,距魯迅逝世僅一個月又三天,文章說對大文豪之“溘然長逝”“感到萬分愴涼,然而一直至今,還沒得抽空”“去哭吊他”!悼念文字行間,活現(xiàn)出魯迅生前的音容笑貌:魯迅先生的“性情非常爽快”,自當涵蓋“我的妹妹”之爽快回答。這位“爽快”的大文豪,同樣贊賞《絳洞花主》全劇終時的一對聯(lián)句:夢境誰能住?韶光自在流!這,自有《小引》墨寶與《絳洞花主》文本為依據(jù)矣。

四、紅樓“奧秘”與《阿Q劇本》

《絳洞花主》全劇熔鑄入《紅樓夢》原著的精華,使得《紅樓夢》的“神情依然具在”。這是魯迅對《紅樓夢》原著與《絳洞花主》劇本的真切體驗與真切分析。一位著名的文學評論家說過:“任何優(yōu)秀的評論家,他都應(yīng)該在作品的境界里去進行認真的體驗,和作家作品發(fā)生一種心理對位效應(yīng)”,“才能體味到作品中的奧秘,從而對作品作出真切的分析”。由此察之,在審閱《絳洞花主》劇本時,魯迅在《紅樓夢》的境界里又進行一番真切的體驗;兩位不同時代的文學偉人——魯迅與曹雪芹,在《紅樓夢》這部不朽的文學巨著的“境界”里,發(fā)生了一種珍貴的“心理對位效應(yīng)”。于是,魯迅先生借助《絳洞花主》劇本,把他體味到的《紅樓夢》的“奧秘”,撰寫在《小引》里,提出“《紅樓夢》的神情”這一命題。《紅樓夢》的情節(jié)結(jié)構(gòu)主線、主題思想、人物形象塑造,都是這一命題的要點。《紅樓夢》的價值,魯迅早在《中國小說的歷史的變遷》指出:“在中國底小說中實在是不可多得的”,不僅是“其中所敘的人物,都是真的人物”,而且“自有《紅樓夢》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都打破了”。魯迅對《紅樓夢》的思想內(nèi)容與藝術(shù)價值,給以高度評價。

紅樓“奧秘”值得世人尤其是文化學者們的探索與揭示。一部百萬言的小說問世后,竟至于使后人對它的研究形成一門學問——紅學,這無論在中國文學史上,還是在世界文化之林都是不可多見的。紅學固然包括對作家生平、身世的研究(所謂“曹學”),也包括對有關(guān)版本的研究等,但對《紅樓夢》原著的思想內(nèi)容與藝術(shù)價值的研究,實乃紅學研究的總方向。“《紅樓夢》的神情”這一命題,也是針對《紅樓夢》戲劇改編的歷史狀況而言的。清代乾隆、嘉慶年間,京都“人家案頭必有一本《紅樓夢》”,“京版《紅樓夢》流行江浙,每部數(shù)十金。至翻印日多,低者不及二兩”(參見郝懿行《曬書堂筆錄》、毛慶臻《一亭考古雜記》)。《紅樓夢》傳世后轟動之大,流傳之廣,由此可見。然而,同治年間卻成了“禁書”,被列入《收毀淫書局章程》書目之一。《紅樓夢》改編的戲曲,卻沖破封建桎梏仍然流傳,以致同治年間博覽多聞的戲曲家楊恩壽數(shù)訪《紅樓夢》未得,“所見者僅陳厚甫先生所著院本耳”(參見楊恩壽《坦園叢話》卷三《原事》)。查禁《紅樓夢》的年代,卻尚能見到陳鍾麟厚甫填詞的戲曲《紅樓夢傳奇》(即陳著“院本”),更可見紅樓夢戲曲在民間流傳的情形。清代紅樓夢戲曲,大多是根據(jù)片斷故事情節(jié)改編成一部戲。陳厚甫《紅樓夢傳奇·凡例》感嘆《紅樓夢》“頭緒較繁”,“殊難照應(yīng)”。清代流傳下來的十部戲曲,今人阿英編入《紅樓夢戲曲集》。這些紅樓夢戲曲正如魯迅《小引》指出:“都是為了演者而作,并非為了劇本而作。又都是片斷,不足統(tǒng)觀全局。”清嘉慶年間,江蘇太倉吳鎬(荊石山民)填詞、黃兆魁訂譜的戲曲劇本《紅樓夢散套》共十六折,具有首尾,卻正如魯迅《小引》所說“陳舊了”。清代流傳下來的這十部紅樓夢戲曲,或“違背了《紅樓夢》原著的意趣”,或“遠遠沒有傳達出原著人物的神情”,或“剪裁原書處,往往點金成鐵”,“都不夠成功”(參見陸樹侖遺作《從紅樓夢戲曲談〈紅樓夢〉的改編問題》,載《揚州師院學報》1984年第2期)。正因為如此,魯迅在上世紀二十年代閱審《絳洞花主》劇本后,稱贊說百余回一部大書《紅樓夢》的神情依然具在!

篇幅浩瀚,內(nèi)容豐富的一部古典名著大書,要改編成劇本,首先碰到的是怎樣把握原著的主題思想、怎樣擷取原著的情節(jié)結(jié)構(gòu)主線等等問題。如果不是對《紅樓夢》原著“熟于情節(jié),妙于剪裁”,并擷取原著情節(jié)結(jié)構(gòu)主線來作為劇情主線,那么,怎么能夠做到《紅樓夢》的神情“依然具在”呢?《絳洞花主》劇本,可以映照出《紅樓夢》的神情,窺見紅樓“奧秘”。我國現(xiàn)代話劇在上世紀五四時期有了新的發(fā)展。1921年5月,由沈雁冰、鄭振鐸等人在上海組織的民眾劇社《宣言》提出:“當看戲是消閑的時代現(xiàn)在已經(jīng)過去了”,戲劇“是推動社會使之前進的一個輪子,又是搜尋社會病根的X光鏡;他又是一塊正直無私的反射鏡”。魯迅曾在1919年8月譯成日本作家武者小路實篤《一個青年的夢》劇本(1922年7月上海商務(wù)印書館出版,《文學研究會叢書》之一;1927年由北新書局重印)。1922年冬,北平創(chuàng)辦人藝戲劇專門學校,魯迅被聘為校董。魯迅重視戲劇的社會作用,他在《絳洞花主·小引》首先就講到《紅樓夢》的社會價值:“單是命意,就因讀者的眼光而有種種。”他說:“經(jīng)學家看見《易》,道學家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事……”《紅樓夢》的神情“鑄入”《絳洞花主》劇本中,無論作為文學劇本,還是據(jù)以排演,《絳洞花主》話劇本的社會意義,當然都是“可觀”的!魯迅關(guān)注新文學事業(yè),看到《紅樓夢》這部最早的話劇本,欣慰之情油然而生。當青年作者將劇本送請魯迅指教時,魯迅先生“燈下讀完,僭為短引云爾”。

夢韶先生《魯迅在廈門的鱗爪》一文說:“他欣然為《絳洞花主》作序文,我也決心為他的《阿Q正傳》編劇本。”這是《阿Q正傳》最早的話劇本,書名就叫《阿Q劇本》;全劇六幕:第一幕“自己的優(yōu)勝”,第二幕“戀愛的悲劇”,第三幕“生活的問題”,第四幕“靜修庵脫險”,第五幕“衣錦還故鄉(xiāng)”,第六幕“人生大團圓”。夢韶先生家藏的一冊《阿Q劇本》,我曾閱讀過。十年浩劫,藏書毀盡,《阿Q劇本》亦未能幸免!關(guān)于這部劇本,夢韶先生給我的信中說:“我編的劇詞,多照魯迅原文,或就原詞修訂,或補充新詞,人物也只限于《阿Q正傳》中的,不像后出的劇本,連孔乙己也收入。”沈鵬年輯《魯迅研究資料編目》(上海文藝出版社)輯有《阿Q正傳》劇本三種,包括陳夢韶編《阿Q劇本》和后出的兩種:田漢改編《阿Q正傳》(五幕劇),1937年10月戲劇時代出版社;許幸之改編《阿Q正傳》,1939年8月中法劇社版。1929年間廈門新文藝社出版陳夢韶的一本新詩集,在附錄的“新文藝叢書”介紹中,有《絳洞花主劇本》、《阿Q劇本》簡介各一件。前者已附新版《絳洞花主》一書圖版重新問世,茲錄后者聊備一讀:

五、阿Q劇本

魯迅教授的阿Q正傳,久已膾炙人口,國外譯本,不下四五種,其受人歡迎,可見一斑。一九二八年四月間,夢韶先生把該書編為社會悲喜劇;一九二九年春,又把該劇重行編作。全書計三萬余言,運筆渾厚簡練,情節(jié)新穎悅?cè)恕Wx者一讀此劇,便能從諧笑中感出同情的憤慨,誠不愧為現(xiàn)代劇本文學最富有悲喜情感的杰作。新文藝社出版。

《阿Q劇本》后來改由上海華通書局出版。有人說田漢改編的五幕劇《阿Q正傳》是“獨具風格的通俗喜劇”,那么,《阿Q劇本》則是一部“社會悲喜劇”。魯迅離開廈門赴廣州的第二年,1928年4月間《阿Q正傳》最早的話劇本,便誕生在魯迅足跡所至的廈門島,此事并非偶然。《阿Q劇本》和《阿Q正傳》原著同誕生在二十世紀二十年代,也從一個側(cè)面反映出魯迅名著《阿Q正傳》在社會上、在讀者中的巨大反響。1928年間,《阿Q劇本》由編劇陳夢韶親自導演,在廈門市由一群青年學生首次演出,并起過一定的影響。劇中小尼姑的扮演者李昭彩,即當代著名音樂家、曾任中國音樂家協(xié)會主席的李煥之先生。十年浩劫過后,為尋訪《阿Q劇本》一書,我曾經(jīng)致函請他回憶有關(guān)當年演出情況。1980年9月3日李煥之復函說:“我還記得陳敦仁老師親自召集演出的同學開會,給我們講解魯迅這篇著作的思想內(nèi)容以及他編劇的意圖。至于具體講了些什么,也無從記憶了。”

1982年暑假,我歸廈門故里,獲悉尚有人收藏《阿Q劇本》的消息,便催促父親陳夢韶先生以編劇者的名義,致函無錫市吳海發(fā)先生,終于訪尋到《阿Q劇本》一書。封面有一幅阿Q頭像的彩色畫,不知出自哪位畫家的手筆。扉頁是一幅阿Q的舞臺形象照片,并附說明文字:“第一次扮飾阿Q的吳劍秋君”。吳劍秋,即吳淳,后往南洋謀生。這是阿Q最早的舞臺形象劇照,彌足珍貴。藏書者在扉頁留有題記,茲錄于下:

阿Q劇本,我見過田漢寫的,見過佐臨寫的,見過袁牧之寫的,而這個劇本從未見過。陳著劇本出版最早,在魯迅活著的時候,頗有紀念意義。

劇本是一九六五年暑假在無錫舊書店尋得,很意外,很高興,我銳意窮搜,為研究作一資料,太好了。

陳先生是廈門大學畢業(yè)的,魯迅先生曾在廈大教過他。解放后,陳先生著《魯迅在廈門》,資料較齊全。

海法

一九六六年元月二十日

大年夜補記于家中

海法,即吳海發(fā)先生。他的藏書題記寫得很簡潔中肯。有如此見識者,《阿Q劇本》一書才得以幸存至今。

近八十年前,陳夢韶先生給吳劍秋、李煥之一群青年學生演員講解《阿Q劇本》的“編劇意圖”是什么呢?《阿Q劇本》卷首有編劇者的《寫在本劇之前》一文,對此有明確的說明:對于《阿Q正傳》“吶喊出來的呼聲”,“《阿Q劇本》負有把這種呼聲傳布出去的使命”。《寫在本劇之前》其實是早期研究《阿Q正傳》的一篇文章。當年在廈門首演時,給李煥之他們講解魯迅原作的思想內(nèi)容,在篇中可尋找到有關(guān)文字記錄。在“革命文學”論爭中,有人提出“阿Q的時代已經(jīng)死去”,魯迅是“時代的落伍者”云云。就在這時,《阿Q正傳》的第一部話劇本在廈門編訖并演出,且在“知識的青年們”當中起過一定的影響,其意義不言自明。《寫在本劇之前》一文還就中國現(xiàn)代話劇的結(jié)構(gòu)諸方面做了探索。其中說:“有的人以為新劇普通都分為三四幕,至多不能逾過五幕;但是《阿Q劇本》至少非六幕不足以表現(xiàn)阿Q生活的精彩部分。”五四以后,中國話劇主要是獨幕劇,多幕劇很少,而且是比較簡單的多幕劇。多幕劇的實踐與探討,促進了中國現(xiàn)代話劇藝術(shù)日趨成熟。一出話劇的幕目多少,應(yīng)以表演的內(nèi)容需要而定。在《阿Q劇本》之先,《絳洞花主》已打破早期話劇在形式上的框框套套,全劇十四幕(外加“序幕”)鑄入古典名著《紅樓夢》的精華,從而備受魯迅先生的贊揚。紅樓“奧秘”與《阿Q劇本》,都值得載入新文學史冊以為借鑒!

主站蜘蛛池模板: www.亚洲色图.com| 一级毛片免费高清视频| a毛片免费观看| 在线观看国产小视频| 天堂av高清一区二区三区| 精品成人免费自拍视频| 国产成人AV大片大片在线播放 | 天堂久久久久久中文字幕| 在线亚洲小视频| 99999久久久久久亚洲| 精品国产网| 亚洲国产精品不卡在线| 欧美国产日本高清不卡| 全色黄大色大片免费久久老太| 国产激情无码一区二区三区免费| 毛片大全免费观看| 操国产美女| 欧美亚洲国产一区| 71pao成人国产永久免费视频| 九九热免费在线视频| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 精品在线免费播放| 国产白浆视频| 丁香五月亚洲综合在线| 素人激情视频福利| 亚洲成人黄色网址| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 精品国产中文一级毛片在线看| 亚洲中文字幕av无码区| 国产成人a毛片在线| 三区在线视频| 亚洲另类色| 在线国产毛片| 91麻豆精品国产高清在线| 污网站在线观看视频| 亚洲国产成人精品无码区性色| 亚洲国产日韩欧美在线| 色综合狠狠操| 国产黄视频网站| 狠狠五月天中文字幕| 国产69囗曝护士吞精在线视频| 91精品国产一区自在线拍| 亚洲一级色| 热re99久久精品国99热| 手机精品视频在线观看免费| 97视频在线观看免费视频| 国产美女一级毛片| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 国产女同自拍视频| 一级毛片在线播放免费| 在线播放国产99re| 国产av一码二码三码无码| 欧美日韩午夜| 中文字幕日韩视频欧美一区| 欧美精品成人| 福利姬国产精品一区在线| 91麻豆精品国产高清在线| 动漫精品中文字幕无码| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 午夜综合网| 国产国产人在线成免费视频狼人色| 国产日韩欧美视频| 国产毛片基地| 国产精品自在线天天看片| 国产激情无码一区二区APP| 熟妇无码人妻| 欧美日韩久久综合| 亚洲AV无码久久精品色欲| 2021无码专区人妻系列日韩| 婷婷色丁香综合激情| 色久综合在线| 欧洲精品视频在线观看| 亚洲欧美不卡中文字幕| 日本91在线| 久久无码高潮喷水| 亚洲精品亚洲人成在线| 国产区免费| 国产主播一区二区三区| 亚洲精品另类| 四虎永久免费地址| 亚洲精品桃花岛av在线| 久久99蜜桃精品久久久久小说|