“扛鼎”,簡(jiǎn)單說(shuō)就是用手舉鼎,頗類似于現(xiàn)在的舉重活動(dòng)。作為一個(gè)古老的詞語(yǔ),《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第5版)并未將之作為條目收錄其中,然而時(shí)下這個(gè)“扛鼎”卻分外“搶眼”,頻頻出現(xiàn)于各大報(bào)刊、雜志、電視等媒體當(dāng)中,現(xiàn)舉一些有代表性的例子:
(1)意識(shí)流文學(xué)的“扛鼎”之作,現(xiàn)代人靈魂的全景圖-論詹姆斯·喬伊斯的《尤利西斯》
(2)修史自有扛鼎人-張林雨
(3)數(shù)字城市,城市發(fā)展的扛鼎之舉
(4)北京獨(dú)占鰲頭,大社齊力扛鼎
(5)群英扛鼎,鴻鵠再舉
(6)徐靜雷扛鼎《我和爸爸》
(7)掀起收視狂潮,扛鼎黃金時(shí)段,中央電視臺(tái)大劇場(chǎng),緊鎖你我視線
以上例句,前6句出自近些年來(lái)一些報(bào)刊、雜志的文章標(biāo)題,后一例是中央電視臺(tái)的一則欄目廣告。如果說(shuō)前面的還是“只見(jiàn)其字,不聞其聲”,那么后一則則是以有聲語(yǔ)言的形式出現(xiàn)在我們面前的,所以我們不得不好好審視一下這個(gè)“扛鼎”。
“扛鼎”,由動(dòng)詞詞素“扛”和名詞詞素“鼎”合成,是個(gè)動(dòng)賓型,即“鼎”是“扛”支配的對(duì)象,《說(shuō)文》:“扛,橫關(guān)對(duì)舉也,從手工聲?!薄岸?,三足兩耳,和五味之寶器也。”,簡(jiǎn)單說(shuō),“扛鼎”就是用手舉鼎,最早起源于戰(zhàn)國(guó)時(shí)盛行的一種舉重活動(dòng),古人崇武尚力,從戰(zhàn)國(guó)到漢代都以“扛鼎”作為舉重練習(xí)之法,史中曾有“武王有力好戲,力士任鄙、烏獲、孟說(shuō)皆至大官。王與孟說(shuō)舉鼎絕臏”的記載,也有 “力拔山兮氣蓋世”、 “長(zhǎng)八尺余”的項(xiàng)羽“力能扛鼎”的美談。后來(lái),“扛鼎”還演變成一種雜技項(xiàng)目,東漢大文學(xué)家張衡的《西京賦》就記載了“扛鼎”“緣年”“鉆圈”等許多精彩的雜技節(jié)目。不過(guò),在后代的發(fā)展中,“扛鼎”一詞已不僅僅是一種舉重活動(dòng)或雜技項(xiàng)目,而是呈現(xiàn)出多樣的比喻義和引申義,如《晉書(shū)·明帝紀(jì)論》:“晉氏不虞,自中流外,五湖扛鼎,七朝隳尊?!?,這里的“扛鼎”有“攘奪國(guó)家政權(quán)”之意;又如明張煌言《祭監(jiān)國(guó)魯王表文》:“徒蘊(yùn)扛鼎之懷,愈報(bào)號(hào)弓之痛?!保@里用“扛鼎”一詞比喻有大才,能擔(dān)負(fù)重任,此種意義已經(jīng)固定并承襲到現(xiàn)代,如上文所舉,例(2)、例(5)、例(6)中的“扛鼎”都有這層含義。
“扛鼎”的這些意義和用法是怎么形成的呢?這就要從“鼎”的文化蘊(yùn)義及其引申義談起。鼎在古代不僅是一種炊器,也是一種“寶器”,《說(shuō)文》:“鼎,昔禹收九牧之金,鑄鼎荊山之下,入山林川澤,魑魅魍魎莫能逢之,以協(xié)承天休,易卦巽木于下者為鼎,象析木以炊也?!倍κ枪糯I(xiàn)祭的重要禮器,以九州之銅鑄成,取萬(wàn)物之象,集天地之精華,被認(rèn)為可以安邦定國(guó),教化人倫,又能“協(xié)承天休”,通天應(yīng)神,歷經(jīng)夏商和西周,成為傳國(guó)重器和國(guó)家政權(quán)的象征,并且通常認(rèn)為有德之君方有鼎,《左傳·宣公三年》:“定王使王孫滿勞楚子,楚子問(wèn)鼎之大小輕重焉。對(duì)曰:‘在德不在鼎?!钣谢璧?,鼎遷于商,載祀六百。商紂暴虐,鼎遷于周,德之休明,雖小,重也……’”。總之,鼎作為祭器,在早期國(guó)家中具有重要地位,位居禮器之首,是國(guó)家政權(quán)和帝位的象征,由此產(chǎn)生的引申義也多和“重要性”聯(lián)系在一起,從而“扛鼎”也就有了“分量重、地位高”之比喻義,多用于指物,如“扛鼎之作”、“扛鼎之舉”;另外,鼎和人的德行相聯(lián)系,大概用手舉鼎和承擔(dān)重任都給人負(fù)重感,“扛鼎”也就常比喻(人)有才能,能擔(dān)當(dāng)大任”。由鼎的“重物”義聯(lián)想到“重任”,由鼎的“重大”義聯(lián)想至“分量”,“鼎”的概念虛化了,“扛鼎”的意義也就泛化和抽象了,不僅使用范圍大大擴(kuò)展,而且具有了旺盛的生命力,經(jīng)古至今應(yīng)用不衰,可以說(shuō),這都是“鼎”的文化蘊(yùn)義積淀的結(jié)果。
通過(guò)前文七個(gè)例句,我們發(fā)現(xiàn)時(shí)下“扛鼎”一詞在標(biāo)題語(yǔ)、廣告語(yǔ)中出現(xiàn)頻率較高,這和該詞抽象化的概念和蘊(yùn)含有著密不可分的聯(lián)系。因其意義之抽象,從而可以涵蓋較多的概念和信息,如例(6),一個(gè)“扛鼎”就詮釋了“自編、自導(dǎo)、自演”多個(gè)含義,并暗含盛贊和推崇義,這對(duì)于短小精悍的標(biāo)題語(yǔ)和廣告語(yǔ)來(lái)說(shuō)尤為適用,故頗受青睞。最新版本的《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》該不該將之作為條目收錄其中,也是一個(gè)有待探討的問(wèn)題。
參考文獻(xiàn):
[1] 陳曉寧主編.十字街頭的語(yǔ)言文字[M].北京:中國(guó)經(jīng)濟(jì)出版社,2004.
[2] 漢語(yǔ)大字典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大字典[Z].四川辭書(shū)出版社,湖北辭書(shū)出版社,1990.
[3] 漢語(yǔ)大詞典編輯委員會(huì).漢語(yǔ)大詞典編纂處.漢語(yǔ)大詞典[Z].上海辭書(shū)出版社,1986.
(左金香 查中林,西華師范大學(xué)文學(xué)院)