現(xiàn)實生活中,不留神摔跟頭是司空見慣的事情,不足為奇。名人也有摔跤的時候,然而有些名人就算真的被摔得鼻青臉腫、狼狽不堪,也會有不同凡響的表現(xiàn)。
幸虧我是石學(xué)士
石曼卿是北宋時期著名的詩人和書法家。有一次外出,因為馬夫的疏忽,馬受到驚嚇,把石曼卿摔下了馬背。馬夫嚇得站在一旁直打哆嗦,石曼卿不慌不忙地爬起來,撣撣身上的灰塵說:“幸虧我是石學(xué)士,要是瓦學(xué)士,一定摔得粉碎了!
國土在我手中
英格蘭國王威廉二世指揮軍隊攻打英格蘭東南的佩文西時,不慎被絆了一下,跌倒在地。手下人大驚失色,認(rèn)為這是不祥之兆。可威廉很快就站了起來,高高舉起沾滿泥土的雙手,大聲喊道:“感謝上帝,賜予我應(yīng)有的王國,英格蘭的國土就在我的手中。”
你的運(yùn)氣不好
一次,著名戲劇家蕭伯納在街上行走,被一個冒失鬼騎車撞倒在地。騎車人急忙扶起他,連聲道歉。可是蕭伯納卻做出了十分惋惜的樣子,說:“你的運(yùn)氣不好,先生,如果把我撞死了,你就可以名揚(yáng)四海了!”