·執其兩端,用其中于民,其斯以為舜乎!(第6章)
[注]斯,此,這。
[譯]把眾論中之過與不及加以折衷,取其中道施行于民。這就是舜之所以成為舜的原因吧!
·子曰:“回之為人也,擇乎中庸。得一善,則拳拳服膺,而弗失之矣。(第8章)
[注]拳拳,牢握不舍;服膺[ying],謹記在心。
[譯]顏回做人,能選擇中庸之道。領悟到一條中庸善道,就牢記心中,再也不會丟掉。
·子曰:“天下國家可均也,爵祿可辭也,白刃可蹈也,中庸不可能也。(第9章)
[注]均,平治,即治理公平。
[譯]孔子說:“天下國家可以公正治理,高官厚祿可以推辭,刀刃銳利,不畏生死的人可以踩踏過去,中庸之道雖似平常,卻不容易做到。
·君子和而不流,強哉矯!中立而不倚,強哉矯!(第10章)
[注]流,逐波逐流;矯,剛強,堅強。
[澤]君子和氣待人而不遂波逐流,這才算得剛強!信守中道而不偏倚,這才算剛強!
·在上位,不陵下。在下位,不援上。正己而不求于人,則無怨。上不怨天,下不尤人。故君子居易以俟命,小人行險以徼幸。(第14章)
[注]陵,同凌,欺壓;援,攀援,巴結;尤,怨恨;易,平地,俟[si]命,等待天命。
[譯]在上位的人不欺壓在下位的人;在下位的人也不攀附在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣便不會產生怨恨。上不抱怨天,下不歸咎人。所以,君子安分守己,等待天命,小入卻冒險行事,妄求非分之利。
·君子之道,辟如行遠,必自邇;辟如登高,必算自卑(第15章)
[注]辟,同譬;邇,近處;卑,低處。
[譯]君子求道,譬如走遠路,定從近處出發,譬如登高山,定從低處向上爬。
·其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。
·為政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。(第20章)
[譯]他們(指文王武王)在位,他們的政治才能實現;他們不在了,那種政治也就廢滅了。
為政之道在于得到人才,得人的方法在于修養自身,品德修養在于遵循天下的大道,遵循天下大道在于仁愛之心。
·知、仁、勇三者,天下之達德也。
·子曰:“好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇。”
·知斯三者,則知所以修身;知所以修身,則知所以治人;知所以治人,則知所以治天下國家矣。(第20章)
[譯]智慧、仁愛、勇敢(儒家的倫理思想),譽為通行天下的美德。
孔子說:“喜好學習就接近智了,盡力行善就接近仁愛了,知道羞恥就接近勇敢了。”
知道這三點的人,就知道如何修養品德。知道如何修養品德,就知如何治理別人。知道如何治理別人,就知道如何去治理天下國家了。
·凡為天下國家有九經,曰:修身也;尊賢也;親親也;敬大臣也;體群臣也;子庶民也;來百工也;柔遠人也;懷諸侯也。
·修身,則道立;尊賢,則不惑;親親,則諸父昆弟不怨;敬大臣,則不眩;體群臣,則士之報禮重;子庶民,則百姓勸;來百工,則財用足;柔遠人,則四方歸之;懷諸侯,則天下畏之。(第20章)
[注]九經,九條準則(經);來,招來;柔,懷柔,安撫;眩,眼花,引申為迷惑;勸,勉力。
[譯]大凡國君治理天下有九條準則,就是說:修養自身;尊重賢人,親愛親族;敬重大臣;體恤群臣;愛民如子;招徠百工;優待遠方來人;安撫四方諸侯。
修養自身,就能樹立良好的道德;尊重賢人,對于事理就不致迷惑;親愛親族,伯叔兄弟就不會有怨恨;敬重大臣,臨事就不會迷亂;體恤群臣,才智之士就會重禮回報;愛民如子,百姓就會自相勸勉,努力勤奮;能招徠各種工人,國家財富就會充實;善待遠方來人,四方的人都會來歸附;安撫列國諸侯,天下人就自然敬畏信服了。