近年來,隨著部隊對知識的需求和重視,部隊的知識結構層次也發生了變化,根據新修改的《征兵工作條例》,在高等院校就讀的學生,本人自愿應征且符合條件,可批準入伍。此消息一出,立即在大學生中引起強烈反響,學子們紛紛響應,各大媒體也紛紛報道:
(1)北京師范大學珠海學院的小李同學,家在西部邊遠農村,經濟困難,為使其上大學,家庭舉債2萬多元,看到在校大學生入伍既可圓參軍夢,又可減輕家庭負擔,退伍之后回校就讀,學校可酌情減免學費,一舉多得,于是決定投筆從戎。(新華網廣東頻道2004-11-0313:02:38來源:《南方日報》)
(2)“投筆從戎”大學生參軍須以理性問激情2006年冬季征兵工作已經展開。前天(8日),在廣州大學城內,大學生報名非常踴躍,場面喜人。其實,大學生“投筆從戎”已經不是頭一年的新鮮事兒,也不是廣東一地的新鮮事兒。最近兩年,北京、上海、沈陽、南京等地都出現了大學生當兵的校園新景。(新華網廣東頻道2006-11-1008:34來源:《南方都市報》)
(3)12名大學生“攜筆從戎”
8日,哈爾濱商業大學舉行“應征入伍大學生歡送會”,12名在校大學生身著“國防綠”,胸戴大紅花與母校告別。下周他們將攜筆從戎步入軍營,正式開始軍旅生活。(東北網2006-12-0906:00:59來源:《黑龍江晨報》)
(4)江蘇省高校萬余學子踴躍報名“攜筆從戎”11月14日上午,南京林業大學在校大學生公開征集咨詢報名點上,數百名在校大學生簇擁在標有“響應祖國號召,踴躍報名參軍”的紅色拱門下,積極應征咨詢,現場報名參軍氣氛十分熱烈。(新華網江蘇頻道2006-11-1509:50:00來源:《新華日報》)
從以上例子我們可以看出,在表述“大學生入伍”這件事時,不同的報道用了不同的詞語。例(1)和例(2)使用了“投筆從戎”,而例(3)和例(4)卻用了“攜筆從戎”。那么到底哪個詞語用得正確呢?“投筆從戎”和“攜筆從戎”到底有什么不同呢?
“投筆從戎”出自《后漢書·班超傳》,后漢班超家境窮困,在官府做抄寫工作,曾經擲筆長嘆說,大丈夫應當在邊疆為國立功,哪能老在筆硯之間討生活呢!后人把文人從軍叫“投筆從戎”。(《現代漢語詞典》)例(1)和(2)中的“投筆從戎”正是表達了大學生走向軍營這一行為,它的使用是正確的。
“攜筆從戎”,一望而知,是從“投筆從戎”衍化而來的。它套用了“投筆從戎”的結構,運用了仿詞的修辭方法,即把“投”換成了“攜”。
《說文解字》:“投,擿(zhì)也。從手殳聲。”“擿”即“擲”。段玉裁的《說文解字注》:“下文云:擿,投也。二篆為轉注,巷伯傳曰,投,棄也。”從段玉裁的注釋中,我們可以看出“投”的本義是棄。在成語“投筆從戎”中,“投”體現了它的本義:棄。
《說文解字》:“攜,提也。”在《現代漢語詞典》中“攜”有兩個義項:①攜帶;②拉著。那么,“攜筆從戎”的意思就是“帶著自己的筆(文化知識)來到部隊”。
這一個字的更換突出了作者表達意思的重點,強調了大學生并非一般意義上的走進軍營,而是帶著自己所學的知識投身到軍營的建設中去,可見,“攜筆從戎”的產生也是有一定的語用基礎的。