【原文】
我五十歲始得一子,豈有不愛之理!然愛之必以其道,雖嬉戲玩耍務多令忠厚悱惻,毋為刻急也。我不在家,兒子便是你管束,要須長其忠厚之情,驅其殘忍之性,不得以為猶子而姑縱惜也。
家人兒子,總是天地間一般人,當一般愛惜,不可使吾兒凌虐他。凡魚飧果餅,宜均分散給,大家歡喜跳躍。若吾兒坐食好物,令家人子遠立而望,不得沾唇齒,其父母見而憐之,無可如何,呼之使去,豈非割心剜肉乎?
夫讀書中舉中進士做官,此是小事,第一要明理做個好人。可將此書讀與郭嫂饒嫂聽,使二婦人知愛子之道在此不在彼也……至于延老師,待同學,不可不慎。吾兒六歲,年最小,其同學長者當稱為某先生,次亦稱為某兄,不得直呼其名。紙筆墨硯,吾家所有,宜不時散給諸同學。每見貧家之子,寡婦之兒,當察其故,而無意中與之。至陰雨不能即歸,輒留飯。薄暮,以舊鞋與穿而去。彼父母之愛子,雖無佳好衣服,必制新鞋襪來上學堂,一遭泥濘復制為難矣。夫擇師為難,敬師為要。擇師不得不審,既擇定矣,便當尊之敬之,何得復尋其短。吾人一涉宦途,即不能自課其子弟。其所延師,不過一方之秀,未必海內名流。或暗笑其非,或明指其誤。為師者既不自安,而教法不能盡心。子弟復持藐忽心而不力于學,此最是受病處。不如就師之所長,且訓吾子弟之不逮。如必不可從,少待來年更請他師,而年內之禮節尊崇,必不可廢。
【注釋】
①悱惻:形容內心悲苦凄切.
②飧:晚飯。
③中舉:中(ZhOng)。考取,錄取。舉:指舉人,明清兩代科舉。考試中,稱鄉試考取的人。中舉:考取了舉人。 ④逮:趕上,達到。
【譯文】
我五十二歲才有了一個兒子,哪有不愛他的道理!但愛子必須有個原則。即使平時嬉戲玩耍,也一定要注意培養他忠誠厚道,富于同情心,不可使其成為刻薄急躁之人。我不在家時,兒子便由你管教,要培養增強他的忠厚之心,而根除其殘忍之性,不能因為他是你的侄子就姑息,放縱憐惜他。
仆人的子女,也是天地間一樣的人,要一樣愛惜,不能讓我的兒子欺侮虐待他們。凡魚肉水果點心等吃食,應平均分發,使大家都高興。如果好的東西只讓我兒子一個人吃,讓仆人的孩子遠遠站在一邊觀看,一點也嘗不到,他們的父母看到后便會可憐他們,又沒有辦法。只好喊他們離開,此情此景,豈不令人心如刀絞?
讀書中舉以至做官,都是小事,最要緊的是要讓他們明白事理,做個好人。你可將此信讀給兩個嫂嫂聽,使她們懂得疼愛孩子的道理在于做人不在于做官……至于如何延聘老師,對待同學,也不可不慎重。我的兒子現在六歲,在同學中年齡最小,對同學中年齡較大者當教他稱某先生,稍小一點的也要稱為某兄,不得直呼其名。筆墨紙硯一類文具,只要我家所有,便應不時分發給別的同學。有的貧家或寡婦子弟,連買紙釘做寫字本的錢都沒有,應當體諒他們的難處并熱情地幫助他們。如果遇到雨天不能馬上回家,就挽留他們吃飯,若天太晚,要把家中舊鞋拿出來讓他們穿上回家。因為他們的父母疼愛孩子,雖然穿不起好衣服,但一定做了新鞋新襪讓他們穿上上學,遇到雨天,道路泥濘不堪,鞋襪弄臟,再做新的就非常困難了。選擇老師比較困難,而尊敬老師則更加重要。選擇老師不能不審慎,一旦確定了,就應當尊敬他,哪能再查看他的缺點。像我們這些人,一進官場,就失去了教育孩子的機會。為孩子聘請的老師,不過是某一地方的優秀人才,未必是國內外知名人士。若有人暗中譏笑老師講的不對,有的學生當眾指責老師所講有錯誤,這樣,會使老師內心惶惶不安。自然不會盡心盡力地教育學生。孩子們如果再有蔑視老師的想法而不努力學習,這就是最令人頭痛的事了。與其如此,不如以老師的長處,來教育彌補孩子們的不足。如果老師水平太差,不能勝任,也要等,到來年再另請高明,而在老師任期之內,一切禮節待遇,一定不可隨意廢棄。
[評說]
鄭板橋,即鄭燮(xiè),字克柔。清代著名書畫家、文學家。本文選錄的是鄭板橋寫給他堂弟的信的一部分,從三個方面表達了他的教子思想。第一,尊師敬長。教育兒子學習和尊重老師的長處,不得隨意廢棄承諾老師的待遇;尊重長者,不得直呼其名。第二,平等待人。告誡兒子不可欺侮虐待仆人的孩子,要把文具、水果、點心甚至舊衣物分發施舍給貧家的學生。第三,讀書明理。教育兒子讀書的目的不是為了做官,而是為了明白處世做人的道理,做一個忠厚老實有益于人民的人。
鄭板橋的這些教子言論,我們應該認同。因為他回答了如何做人,如何待人這個關系到每個人立足社會參與社會活動的倫理道德,說出了人們的心里話,表達了千萬家長的心聲,這些見解和主張在讀書做官占統治地位的封建社會里,是十分難得的。他的教子之舉是值得欽佩的,他晚年得子,自然疼愛有加,這也是人之常情,但對兒子卻不溺愛、不遷就、不縱容,敢于放手讓別人嚴加管理,看上去似不近人情,實際上是一劑有利孩子健康成長的良藥,這也正是人們對他敬佩有加之處。
俗語說:“玉不琢,不成器。”孩子的成長像一株旁枝朵糅的幼樹,如不及時修剪,怎能成長為扶遙直上的參天大樹呢?
編輯:求索