韓松落
一個英國“大孩子”領(lǐng)著他的哥們,過了一回菊次郎的夏天。不管口袋里有幾分錢,不管路途有多遠,他們“到海灘去”的目標不會變。一路整蠱別人,也被人擠兌;有過艷遇,也遭人追捕……最后喜歡挖鼻孔的憨豆先生找到了通往海灘的路,一路歌舞。衣冠楚楚的成人世界里,我們什么時候能再有一個假期?
《憨豆先生的假期》(Mr. Bean's Holiday)
導(dǎo)演:史蒂夫?班德萊克(Steve Bendelack)
主演:羅溫?阿特金森(Rowan Atkinson)
威廉?達福(Willem Dafoe)
讓?羅什福爾(Jean Rochefort)
看了《憨豆先生的假期》,覺得他這次是重新設(shè)計了所要針對的人群,要領(lǐng)會《假期》里的幽默,需要一點輕度的智慧和水準之上的智力,但它又不過分深刻,并不影響它的輕松,所以它在白領(lǐng)那里特別有市場——又輕松,又需要一點智力破解的樂趣,還不能過頭。豆瓣上的小組討論,幾乎可以用“熱火朝天”來形容。
在《憨豆先生的假期》里,憨豆先生不小心中了獎,獲得一次戛納之旅,及2000英鎊和一臺攝像機,他一絲不茍地將西裝領(lǐng)帶披掛上身,到了法國,向著戛納進發(fā)。英國人和法國人的國民性格的比較,在這里制造了一點小小的笑點,他的思維是直線的、不拐彎的,捏著指南針,嚴格地按照對角線,去了城市另一頭的火車站,“英國人進城了”,在馬路上的監(jiān)控攝像頭里看見他的警察笑著說。
他自己也倒霉,和他沾邊的人也倒了霉,他對生蠔有心理陰影,于是悄悄倒在旁邊的女士的提包里,后面的結(jié)果完全可以猜到,我們就是等著一聲貫穿餐廳的慘叫來激發(fā)我們的笑聲;