約翰不遠萬里來中國讀書,對中國古老燦爛的文化佩服得五體投地,為了進一步接受熏陶,他晝思夜想,一定要娶個才貌雙全的中國姑娘為妻。
約翰的想法得到他中國導師的全力支持。沒過多久,導師拿來一篇文章,說是某位才女寫的:“你看看,有味兒。”導師說。
約翰拿起稿紙湊到鼻子根兒,嗅了半天,說:“哇,有味兒,香水味兒。”
導師哈哈大笑,這個老外,還自以為是中國通呢。他告誡洋弟子說:“你對中國文化了解得還早哩。這‘有味兒’不是讓你用鼻子嗅,是讓你逐字逐句地細讀,認真思考,才能體會出她文章的內涵和靈秀來。”
約翰恍然大悟,把文章帶回寢室里讀了無數遍,贊不絕口。他請求導師引薦,跟那女孩見了一面。見面后他有些失望,對導師說:“文章寫得有味兒,可惜人長得不漂亮。”
導師撓撓頭,這老外審美檔次不怎么樣啊。他提醒洋弟子,那姑娘是個非常有素質的女孩兒,不可以一見面就草率下結論的:“以后你會發現她很有味兒。”
“噢。您是說我必須一厘米一厘米地欣賞?”約翰覺得他已經理解了“有味兒”的含義。
導師讓他逗得哭笑不得:“你是怎么理解中國文化的?中國女孩絕不會允許你那樣去欣賞的。”導師說:“這個‘有味兒’是說,女孩有一種深層次的美,你應當多次與她接觸,才可能發現她潛在的氣質,比一般俗女孩要高雅得多。”
導師沒有說錯。約翰跟女孩頻繁接觸,感覺果然一次比一次更好。這天,兩人在街上走得既累又餓,女孩倡議街頭小吃。點了幾樣,約翰急不可待,狼吞虎咽……女孩說:“你慢點兒吃,那樣才有味兒。”
“你是說,我必須細讀多思考,多接觸,然后才能發現它的內涵靈秀、氣質高雅?”
“什么亂七八糟的?你還中文研究生呢。”女孩給他示范,中國小吃必須細嚼慢咽,這樣才能品嘗出它獨特的風味兒來。
約翰按女孩說的去品嘗風味小吃,可不,中國的小吃美妙無窮,想不到換了一種吃法,感覺竟然有天壤之別!
吃過飯,女孩說:“我家離這兒不遠,你要不要去看看啊?”
約翰自然求之不得。一進門,居室內的字畫和民間工藝品簡直令約翰目不暇接,他發現墻角一個敞口的紙袋內,躺著一雙臟鞋墊兒,上面刺繡著精美的圖案。約翰自語道:“這是什么古董?”說著就要伸手拿了看。
女孩慌了,這鞋墊是準備刷洗的,怎么可以讓客人伸手!她急忙說:“別動!”
“為什么?”
“有味兒。”
這下,約翰更糊涂了:“你的意思是說,這古董需要我細讀多思考,頻繁接觸,還必須細嚼慢咽,才能品嘗出它獨特的風味兒來?”
(責編/鄧亦敏)