摘要:務實性是外貿英語課堂教學的一個特點,在外貿英語課堂教學中,教師應該圍繞這一點,強化英語口語和寫作能力,加強實例教學,培養學生務實的思維方式。
關鍵詞:外貿英語;課堂教學;務實性
中國在入世以后,對外貿人才的需求已經變成了一種渴求。對具有較高素質的外貿人才有了一些細化的標準,比如具備較強的外貿英語口語和書面交際能力;熟悉并能獨立操作外貿業務各環節;熟知并能靈活運用國際貿易的慣例和法規;掌握現代化信息交流技術;具有發現問題和解決問題的能力等等。具備上述素質的人是外貿就業市場的寵兒。[1]
外貿英語是一門將英語與外貿業務相結合的課程。外貿又稱國際貿易或世界貿易,是指一國和地區同別國和地區進行商品交換的活動。外貿英語的教學目的是通過學習外貿實務中各種英文業務文件,了解對外貿易各環節的具體做法,使學生在提高英語水平的同時熟練掌握對外貿易業務中常用術語及表達技能,熟練處理商務活動中出現的具體問題,培養和提高學生的外貿業務工作能力。
務實性特點應該是外貿英語課堂教學的一個基本特色。研究對外貿易時應遵循的基本原則之一就是: 實踐是檢驗真理唯一標準的原則。[2]意思是說,研究對外貿易,應該從實際情況出發,服務于實踐,以能夠解決實踐中的問題為目標。
一般的英語教學,偏重于對字、詞、句的講解,把重點放在對英語語法形式和語言本身的講解上。而外貿英語教學應側重英語這一國際語言的實用性:外貿是實務,外貿英語也應該從外貿實務的角度出發去講授,也就是說,實務性應該是外貿英語教學的一個顯著特色。近年來,一些外貿英語教師在教學實踐中逐漸認識到了外貿英語教學的這一特色,但還沒有形成一種行之有效的系統的教學方法。下面從四個方面談一談在外貿英語專業課教學中體現務實性特征的一些思考。
一、英語口語和寫作能力
外貿英語課的特點是:語言的務實性很強,也就是實際操作程度高。因此,在教學實踐中,要加強對外貿實例的分析,本文第三部分將專門論述實例教學在外貿英語課堂上的作用。此外,要使學生認識到英語在貿易上的重要性。作為教師一定要重視這一點。在要求學生掌握外貿知識同時,還要提高英語書面表達和口語表達能力,因為寫作能力和口語能力是最重要的外語能力。只有這樣才能培養出市場經濟所需要的有用人才。
有的學者指出,在國際貿易上,運用英文和運用數字同樣重要。以英文信件為例,英文書信寫得好可以協助推銷貨物和贏得顧客的好感,爭取新客戶,維持老主顧。其他例如獲得信用,宣傳新計劃和新產品、展開推銷活動,尤其離不開英文寫作。所以,“英文寫得好,可以說是在國際貿易中取得成功的一個重要條件”。[3]
二、 務實的思維方式
從實際出發,實事求是是對外貿易工作的一條基本原則,其基本要求就是務實。教師在上外貿英語課程時,應該注意培養學生務實的思維方式。對學生的這種務實思維方式的培養,可以提高學生客觀、準確地分析問題的能力,從而增強其對外貿工作中一些問題的正確認識和把握能力。實際上,這是對學生認識論的培養,這對學生將來參加工作后實際才干的增長會有很大的益處。社會需要的是有實干精神的大學生,而不是死啃書本的書呆子。因此,在外貿英語課堂教學中,是決不可以忽視對學生務實思維方式的培養的。
比如,對外貿易仲裁(arbitration)是解決對外貿易爭端的一種方式。按照國際上的習