1. Never trouble trouble till trouble troubles you. 麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
2. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. 我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
3. We must hang together, or we'll be hanged separately. 我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。
這是一句雙關語。前面的hang together是“團結一致”的意思,后面的hanged是“絞死”的意思。4. The quick brown fox jumps over a lazy dog. 那只敏捷的棕色狐貍跳過了一只懶惰的狗。
這個句子包含了英語中的26個字母。
5. Was it a bar or a bat I saw? 我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。
6. 2B or not 2B, that is a ? 生存還是毀滅,那是一個問題。
這是一種文字簡化游戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question.