同學(xué)們都知道“be + 過(guò)去分詞”能構(gòu)成被動(dòng)結(jié)構(gòu),其實(shí)在現(xiàn)代英語(yǔ)口語(yǔ)或非正式文體中還有另一種被動(dòng)結(jié)構(gòu)“get + 過(guò)去分詞”。和“be + 過(guò)去分詞”一樣,“get + 過(guò)去分詞”也能用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)和系表結(jié)構(gòu),用于被動(dòng)結(jié)構(gòu)時(shí),它強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生;用于系表結(jié)構(gòu)時(shí),它強(qiáng)調(diào)狀態(tài)的變化。在“get + 過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu)中,有三分之二的情況,get屬于連系動(dòng)詞,與已完全形容詞化了的過(guò)去分詞一起構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)。就區(qū)域性而言,“get + 過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu)在澳大利亞的使用率高于英美;就文體而言,這種結(jié)構(gòu)在正式文體中使用得較少;就目前的趨勢(shì)而言,這種結(jié)構(gòu)使用得越來(lái)越多。為了使同學(xué)們能更好地掌握和運(yùn)用它,筆者現(xiàn)將其用法及兩者的區(qū)別從以下兩個(gè)方面分述如下:
一、get被用來(lái)代替助動(dòng)詞be和過(guò)去分詞連用,構(gòu)成被動(dòng)結(jié)構(gòu),表示某一事件或事故的發(fā)生,著重強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生。
1. 常見(jiàn)于以下兩種情況:
①談?wù)撃橙嘶蚰澄锏目陀^遭遇,往往表示一種突然的、未曾料到的偶發(fā)事件或事故,如:
Some glasses got broken when we were moving. 我們搬家的時(shí)候有些玻璃杯被打碎了。
As we joined the big crowd I got separated from my friends. 我們?nèi)谌胍淮笕喝说臅r(shí)候,我與我的朋友被分開(kāi)了。
The boy got hurt when he was riding to school. 這男孩在騎車(chē)上學(xué)的路上受傷了。
They got trapped in the fire and were killed. 他們被困在火中燒死了。
He got hurt in the leg when he fell down from the tree. 他從樹(shù)上掉了下來(lái),摔傷了腿。
His car got damaged in a road accident. 他的車(chē)在交通事故中被毀了。
The dog got killed by the car.狗被汽車(chē)壓死了。
Her dress got torn on a nail. 她的裙子被釘子掛破了。
②談?wù)撛O(shè)法或終于做到令人稱(chēng)心的事,說(shuō)話(huà)者帶有較強(qiáng)的感情色彩。當(dāng)主語(yǔ)是人時(shí),常可在get和過(guò)去分詞之間插入一個(gè)反身代詞,表示主語(yǔ)對(duì)動(dòng)作的結(jié)果負(fù)有一定的責(zé)任,此時(shí)既含有被動(dòng)意義,同時(shí)又含有主動(dòng)意義。句中有時(shí)用in the end,at last或some day等和謂語(yǔ)動(dòng)詞一起表示經(jīng)過(guò)一定的困難或一段時(shí)間的等待后終于做成某事。如:
Our car gets cleaned about once every two months. 我們的車(chē)大約每?jī)蓚€(gè)月清洗一次。
The fence gets white-washed every year. 柵欄每年都要粉刷。
She got (herself) paid before she went on a holiday. 她在休假前(設(shè)法)領(lǐng)到了工資。
I see old Morton has got himself promoted at last. 我看到老莫頓終于被提升了。
Cleaning women in big cities usually get paid by the hour. 在大城市里清潔女工通常按小時(shí)付報(bào)酬。
My father got cured after the doctor used a new treatment. 在醫(yī)生使用新治療方案之后,我的父親被治愈了。
You will get punished some day. 你總有一天會(huì)受到懲罰的。
The naughty boy got scolded. 這個(gè)頑皮的孩子受到了斥責(zé)。
The difficulties tend to get exaggerated by the media. 媒體將會(huì)夸大這些困難。
At last his novel got translated into French. 他的小說(shuō)終于被譯成了法文。
2.“get + 過(guò)去分詞”與“be + 過(guò)去分詞”在構(gòu)成被動(dòng)結(jié)構(gòu)時(shí)的區(qū)別:
① 前者多用于口語(yǔ)和非正式文體,而后者則可用于更多的場(chǎng)合。
② 前者側(cè)重表示動(dòng)作,而后者既可表動(dòng)作又可表狀態(tài),有時(shí)有歧義,如:
The chair got broken yesterday. 昨天這把椅子被弄壞了。(表動(dòng)作)
The chair was broken yesterday. 昨天這把椅子被弄壞了。(表動(dòng)作)或昨天這把椅子是壞的。(表狀態(tài))
The police say the man was shot when they found him, but they don’t know when he got shot.
警察說(shuō)他們找到那個(gè)人時(shí),他已被槍殺了,但是他們不知道他是什么時(shí)候被槍殺的。(was shot表狀態(tài);got shot表動(dòng)作)
③前者偶爾帶表示動(dòng)作執(zhí)行者的by短語(yǔ),而后者則有時(shí)帶有時(shí)不帶,如:
My brother got hit by a stone. 我哥哥被一塊石頭擊中了。
She got caught by the police. 她讓警察給抓住了。
說(shuō)明:多數(shù)書(shū)上說(shuō),在“get + 過(guò)去分詞”被動(dòng)結(jié)構(gòu)中不用by短語(yǔ)引出動(dòng)作的執(zhí)行者,但在現(xiàn)代口語(yǔ)或非正式文體中,我們有時(shí)能見(jiàn)到有by短語(yǔ)的例子。下面再舉3例,如:
Hundreds of people get killed every day by traffic on the roads. 每年都有幾百人死于道路交通事故。
Here in 1823, the Indians got surrounded by the English. 1823年印軍在此被英軍包圍。
She got bitten by a dog. 她被狗咬傷了。
④前者在表示強(qiáng)調(diào),否定和疑問(wèn)時(shí)需借助助動(dòng)詞do/does/did,而后者則不需,如:
He didn’t get beaten yesterday evening. 他昨天晚上沒(méi)挨打。
Did your letter get answered? 你收到回信了嗎?
⑤前者有時(shí)既可表示被動(dòng)意義,又可表示主動(dòng)意義;后者則只表示單純的被動(dòng)意義,如:
I got (myself) invited to lots of parties last holidays. 上次休假期間,我(設(shè)法)讓人邀請(qǐng)參加了許多社交聚會(huì)。
I was invited to lots of parties last holidays. 上次休假期間,我應(yīng)邀參加了許多社交聚會(huì)。
⑥與助動(dòng)詞be相比,和get連用的過(guò)去分詞僅限于少數(shù)單個(gè)動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),其中多數(shù)含有“不順利;不愉快”之意,如:
He got taught a lesson. 他被教訓(xùn)了一頓。
I got rained on as I was coming to work. 我來(lái)上班時(shí)淋雨了。
I got shouted at by some idiot for walking past his house. 我走過(guò)他的房子時(shí)遭到某個(gè)白癡的吼叫。
I got turned down again. 我又被拒絕了。
二、get作始動(dòng)性連系動(dòng)詞,與多數(shù)都已形容詞化了的過(guò)去分詞連用,構(gòu)成系表結(jié)構(gòu),表示狀態(tài)的變化和動(dòng)作的結(jié)果,其中g(shù)et表示一種狀態(tài)向另一種狀態(tài)過(guò)渡、變化的動(dòng)作,其含義等于become,begin to be或come to be,如:
1. 常見(jiàn)于以下五種情況:
① 表示使自己進(jìn)入或變?yōu)槟撤N狀態(tài),如:
We don’t want any of you to get lost. 我們不想你們當(dāng)中任何人迷路。
He went out and got drunk. 他出去喝醉了酒。
I don’t like sports in which people easily get hurt. 我不喜歡使人容易受傷的運(yùn)動(dòng)。
類(lèi)似這種用法的詞組還有:get started(行動(dòng)起來(lái)),get engaged(訂婚),get divorced(離婚)等。
②表示對(duì)自己身體的外表做某事,動(dòng)作完成后主語(yǔ)所處的狀態(tài),此時(shí)過(guò)去分詞多具有反身意義,如:
He could not wash himself or get dressed. 他既不會(huì)洗澡,也不會(huì)穿衣。
She got washed after she got back home from work. 她下班回到家后洗了澡。
Sarah, hurry up. I’m afraid you can’t have time to get changed before the party. 薩拉,趕快。我恐怕你在晚會(huì)之前沒(méi)有時(shí)間換衣服了。
類(lèi)似這種用法的詞組還有:get undressed(脫下衣服), get shaved(刮臉;刮胡子)等 。
③表示由一種狀態(tài)漸漸變?yōu)榱硪环N狀態(tài),如:
She soon got tired of learning English. 很快她就對(duì)學(xué)英語(yǔ)厭倦了。
You will soon get used to this kind of work.你很快就會(huì)習(xí)慣這種工作。
I get more and more absorbed in the work here. 在這兒我越來(lái)越全神貫注于這項(xiàng)工作了。
This liquid got mixed with the salt at room temperature. 這種液體在室溫下與鹽混合了。
④表示引起心理和情感上的變化,如:
She got pleased with her new room. 她對(duì)她的新房間頗為滿(mǎn)意。
I got surprised at the news. 這消息使我吃驚。
The driver got confused at the road signs. 面對(duì)這些路標(biāo)司機(jī)感到迷惑。
⑤get與少數(shù)形容詞化了的過(guò)去分詞連用,用于祈使句中,著重表達(dá)過(guò)去分詞的內(nèi)容,用來(lái)表示命令、請(qǐng)求、忠告等語(yǔ)氣,如:
Get dressed!穿上衣服!
Oh,get lost,will you!I want to study. 噢,給我走開(kāi)!我要學(xué)習(xí)了。(此習(xí)語(yǔ)用法較粗魯,只限熟人之間使用。)
Get washed! 去洗一洗吧!
Don’t get caught in the rain! 別遭雨淋!
2.“get + 過(guò)去分詞”與“be + 過(guò)去分詞”在構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)時(shí)的區(qū)別:
①前者表示開(kāi)始進(jìn)入某種狀態(tài),而后者僅表示一種實(shí)際存在的狀態(tài),如:
The little girl got interested in music. 這個(gè)小女孩對(duì)音樂(lè)產(chǎn)生了興趣。(原本沒(méi)有興趣,后來(lái)有了。)
The little girl is interested in music. 這個(gè)小女孩對(duì)音樂(lè)感興趣。(本來(lái)就有興趣。)
②前者表示狀態(tài)有進(jìn)行式,而后者則沒(méi)有,如:
The students are getting prepared for the sports meeting.學(xué)生們?cè)跒檫\(yùn)動(dòng)會(huì)作準(zhǔn)備。
She’s getting worried about her exams. 她在為考試發(fā)愁。
3. 四點(diǎn)應(yīng)注意的問(wèn)題:
①get和具體的時(shí)間狀語(yǔ)連用,表示某一狀態(tài)在具體時(shí)間的某一時(shí)刻發(fā)生的過(guò)渡和變化,如:
They are going to get married on New Year’s Day. 他們打算在元旦結(jié)婚。
He went out and got drunk yesterday evening. 昨天晚上他出去喝醉了酒。
注意:get不能和表示時(shí)段的狀語(yǔ)連用,如不能說(shuō):They have got married for five years. 他們結(jié)婚5年了。只能說(shuō):They have been married for five years. 或They got married five years ago.
②get用于進(jìn)行時(shí)態(tài),表示一種狀態(tài)向另一種狀態(tài)過(guò)渡的、變化的過(guò)程,如:
He is getting more and more annoyed.他越來(lái)越感到氣惱。
I’m getting all mixed up. 我全給弄糊涂了。
③get用于現(xiàn)在完成時(shí),表示某一狀態(tài)過(guò)渡動(dòng)作的結(jié)束或結(jié)果,如:
Edward and I have just got engaged. 愛(ài)德華和我剛剛訂婚。
They’ve just got married. 他們剛結(jié)婚。
④除get以外,become和grow也可和已經(jīng)形容詞化了的過(guò)去分詞連用,構(gòu)成系表結(jié)構(gòu),表示一種狀態(tài)向另一種狀態(tài)演變的過(guò)程,如:
Soon the room became crowded. 不一會(huì)兒房里就擠滿(mǎn)了人。
He grew amazed when he heard the news. 當(dāng)他聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),他很驚訝。
注意:“become + 過(guò)去分詞”有時(shí)也有被動(dòng)的含義,強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果,如:
The Canadian climbers became trapped on the mountain last Tuesday. 上周二加拿大登山隊(duì)員被困在山上了。
The news became known at 10 o’clock. 這消息在十點(diǎn)鐘被人們知道了。
編輯/孫櫟櫟