對(duì)于移民父母?jìng)儊?lái)說(shuō),子女對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化缺乏興趣,無(wú)法繼承之,這也許是其最頭疼的問(wèn)題了。在父母?jìng)冃睦铮形骷鎮(zhèn)洹⑼馕鲀?nèi)中,是最理想的子女的狀態(tài),不過(guò),要求從小遠(yuǎn)離祖籍國(guó)氛圍、接受西方文化熏陶的孩子做到這一點(diǎn)也確實(shí)不容易。
這個(gè)時(shí)候,需要的是雙方的理解和包容,站在彼此的立場(chǎng)作一個(gè)換位思考,彼此嘗試著進(jìn)入對(duì)方的文化觀。誠(chéng)如本文作者所言,“在中西方文化的碰撞和融匯中,求同存異”。
我是在中國(guó)改革開(kāi)放后來(lái)美國(guó)留學(xué)的新僑。我們這代移民的后代,或者出生在美國(guó),或者很小就來(lái)到美國(guó)。因此,在我們這兩代移民之間形成了明顯的文化隔閡。住在同一個(gè)屋檐下,卻吃著不同的飯,講著不同的話,有著不同的思考方式和不同的行為習(xí)慣。
同住不同食
我來(lái)美國(guó)兩年半以后,讓我母親把3歲半的兒子喬尼卡帶到美國(guó)。兒子突然來(lái)到一個(gè)陌生的國(guó)度、陌生的家,連久未見(jiàn)面的父母都不認(rèn)識(shí)了。當(dāng)時(shí)我正在讀博士,所以也沒(méi)有太多的時(shí)間和精力去照顧他。兒子來(lái)了兩個(gè)星期就被送去托兒所了。在托兒所里,他看到的都是金發(fā)碧眼、膚色不同的孩子,聽(tīng)到的是不知何意的語(yǔ)言,嚇得嚎啕大哭。中午吃飯時(shí)看到的食物,不識(shí)為何物,亦不知如何吃法,兒子拒不進(jìn)食。第二天中午,我只好親自去托兒所喂他吃飯。
沒(méi)想到,自從吃了美國(guó)飯,兒子就不吃中餐了。早上吃熱狗,中午吃漢堡,晚上吃比薩餅和雞塊。芹菜、黃瓜、胡蘿卜、菜花一律生吃。美國(guó)食品多是微波半成品,連做帶吃只需十幾分鐘,簡(jiǎn)單方便省時(shí)間,我便樂(lè)觀其成。
我是頓頓離不開(kāi)中餐。母子中西餐不同調(diào),很少能在一起就餐,減少了家人交流的機(jī)會(huì),也減少了講中文母語(yǔ)和傳播中國(guó)文化的機(jī)會(huì)。一方水土養(yǎng)一方人。從不吃中國(guó)飯開(kāi)始,到不講中國(guó)話,以至到最后,兒子的價(jià)值觀念和行為方式都被美國(guó)化了,成為典型的“香蕉人”。
同族不同語(yǔ)
一次,兒子看到我從信箱里取出一個(gè)大號(hào)信件,他說(shuō)“好大一本信啊”。為了提高兒子的中文水平,我送兒子去暑期中文學(xué)校。他把寫漢字當(dāng)成畫(huà)畫(huà),畫(huà)得很好看,卻不知是何意。一個(gè)夏天也沒(méi)學(xué)會(huì)幾句中文。美國(guó)朋友說(shuō),這是老師沒(méi)教好,而我覺(jué)得兒子自己不肯學(xué)也是主要原因之一。從那以后,我就打消了再送兒子去中文學(xué)校的念頭。
我當(dāng)時(shí)要找教書(shū)工作,為了創(chuàng)造英文語(yǔ)境,開(kāi)始與兒子完全講英文,養(yǎng)成直接以英文表達(dá)的習(xí)慣,而不是將中文譯換成英文。當(dāng)我的英文語(yǔ)感形成了,大學(xué)聘書(shū)到手了,兒子的中文也快忘光了。
兒子讀中學(xué)時(shí)要修外語(yǔ)課,學(xué)校里正好開(kāi)中文課程。我覺(jué)得這是把中文當(dāng)作第二語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)的絕佳機(jī)會(huì)。兒子卻說(shuō)他有他的選擇,我們不能強(qiáng)加于他。結(jié)果他選修了四年西班牙語(yǔ)。后來(lái)因?yàn)閷?duì)日本的動(dòng)漫感興趣,兒子又自學(xué)日文。唯獨(dú)對(duì)中文知難而退。
我與母親在家里講中文,兒子自練西班牙語(yǔ)和日語(yǔ),我們之間只能通過(guò)英語(yǔ)來(lái)溝通。有一次,兒子指著正在吃的餅干對(duì)姥姥說(shuō):“Twomore(還要兩塊餅干)。”姥姥一聽(tīng),兔毛?禿毛?還以為餅干中發(fā)現(xiàn)兔毛了呢。為了能與外孫溝通,60多歲的姥姥也開(kāi)始學(xué)英文單詞。
還有一次,兒子問(wèn)我:“我聽(tīng)許多人說(shuō)ArmyTofu,那是什么意思啊?”我實(shí)在想不出來(lái)軍隊(duì)和豆腐有什么關(guān)系。最后才弄明白,他問(wèn)的是阿彌陀佛!同是華裔,一家人卻講兩國(guó)話,感覺(jué)很別扭。
同宗不同俗
兒子每次吐痰都吐到紙上,拿在手中,直到看到垃圾桶,才丟進(jìn)去。這是在托兒所學(xué)的。當(dāng)兒子回國(guó)看到“不許隨地吐痰”的宣傳畫(huà)時(shí),感到很驚奇,說(shuō)這還用宣傳告訴嗎,在他看來(lái)是自然而然的事情。
我和兒子一起看電視,他笑得前仰后合,我卻感覺(jué)不到任何可笑之處。問(wèn)他笑什么,他要么說(shuō)三言兩語(yǔ)說(shuō)不清楚,要么就是說(shuō)我沒(méi)有幽默感。我知道這實(shí)際上是我們之間的文化差異。
語(yǔ)言是個(gè)傳媒載體,如果語(yǔ)言不通,很多習(xí)慣俗成和價(jià)值觀念便難以解釋,難以傳承了。對(duì)我的“望子成龍”、“養(yǎng)兒防老”觀念,兒子認(rèn)為我這是不對(duì)的,他是獨(dú)立的人,我們不能按照自己的意愿來(lái)塑造他。上中學(xué)時(shí),他對(duì)我說(shuō)要更多的自由。我說(shuō),美國(guó)的孩子最自由了,你還要什么?他說(shuō)要做他自己,要按個(gè)人的意愿,實(shí)現(xiàn)個(gè)人的價(jià)值。
在“9#8226;11”事件發(fā)生后,老師立即在課堂上打開(kāi)電視讓學(xué)生們看即時(shí)新聞。當(dāng)聽(tīng)到電視新聞里說(shuō)“這是恐怖主義對(duì)我們價(jià)值觀念的攻擊,是對(duì)我們的民主制度的攻擊”時(shí),兒子義憤填膺,熱血沸騰,自此開(kāi)始參與政治活動(dòng)。他為美國(guó)總統(tǒng)候選人做義工,為加州州長(zhǎng)候選人阿諾#8226;施瓦辛格做義工,為州眾議員、市議員、學(xué)區(qū)教委做義工。在阿諾當(dāng)選州長(zhǎng)后,兒子還受邀參加了州長(zhǎng)的就職典禮。
同根不同念
美國(guó)的教育對(duì)兒子價(jià)值觀和世界觀的形成起了十分重要的作用。這里的教育注重與實(shí)際結(jié)合,強(qiáng)調(diào)動(dòng)手能力。學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)百分比時(shí),老師讓學(xué)生每天追蹤股票行情,計(jì)算出增降的百分比,因此激發(fā)了兒子對(duì)股票投資的興趣,剛剛成年就開(kāi)了自己的投資賬戶。為了激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造力,老師在讓學(xué)生寫家譜時(shí),必須寫得與眾不同才能得滿分。我說(shuō):“家譜都是從祖先開(kāi)始往下排,怎么發(fā)揮創(chuàng)造?還能倒著寫,把你自己放在上面嗎?”結(jié)果,兒子把家譜畫(huà)成一棵樹(shù),祖先是根,他是葉,下面根深蒂固,上面枝繁葉茂。他還把泥土、樹(shù)皮、樹(shù)葉貼在紙上,終于繪制出一個(gè)別具一格的家譜,得到了滿分。
為了培養(yǎng)學(xué)生的想象力,造句作文時(shí)常常可以用畫(huà)圖來(lái)代替文字,于是兒子總是選擇畫(huà)畫(huà)。后來(lái)在高中畢業(yè)畫(huà)展中,他的畫(huà)獲得校外藝術(shù)家評(píng)審的一致好評(píng),并獲贈(zèng)藝術(shù)學(xué)校的獎(jiǎng)學(xué)金。有一次,我看到兒子筆下的中國(guó)紅軍竟然都長(zhǎng)著大鼻子。另一次,他把孫中山與蔣介石混為一談。我鼓勵(lì)他選修了中國(guó)現(xiàn)代史課程,結(jié)果獲得他有史以來(lái)最低的成績(jī)。
我深感他與中國(guó)文化的疏離,讓他參加了世界青少年中國(guó)尋根之旅。兒子從自己的出生地上海,到父母的出生地遼寧,從首都北京,到蘇杭“天堂”,一路追本溯源。他開(kāi)始了解到,他的父母從土插隊(duì)到洋插隊(duì),從在美國(guó)舉目無(wú)親到安家立業(yè),走過(guò)了多么漫長(zhǎng)的道路。而路再長(zhǎng),也切不斷我們?cè)诠枢l(xiāng)的根;離家再遠(yuǎn),也隔不斷我們與故土的聯(lián)系;出國(guó)再久,也稀釋不了血濃于水的親情。
回首20年移民路,我最大的遺憾之一就是沒(méi)能讓兒子堅(jiān)持學(xué)好中文。如今,我們母子在中西方文化的碰撞和融匯中,求同容異,汲取多元文化的營(yíng)養(yǎng),各自發(fā)展出自己的一片天空。