觀 點
多個標準會帶來許多麻煩,更何況微軟的OOMXL的說明書存在很多錯誤和紕漏,這讓人無法相信它是一個真正的開源標準。
微軟又提出了一個奇怪的觀點——為了同一目的而施行矛盾的多重計算標準是件好事。他們的思維極其混亂。擁有多重計算產品是件好事,但擁有多重計算標準卻很糟糕。
從歷史來看,多重計算標準會帶來財產損失、人身傷害,甚至是亡國的風險。比如1904年巴爾的摩火災中,80個街區被燒為平地。消防隊員從其他城市趕來,卻因為每個城市的標準不同,無法將滅火水管和消防拴連接起來,結果2500幢樓房燃燒了30多個小時。
而美國南部輸掉了美國內戰的重要原因之一,就是南部各州的鐵軌規格不同,而美國北部的鐵軌規格是統一的,所以即使北部的運輸距離要比南部長得多,他們也依然可以用比南部更快的速度將增援部隊和物資運到戰場。
那么文件轉換器呢,如果有了多重計算標準就更方便嗎?確實有像ODF Converter這樣的轉換器,對一次性轉換很有用,但從長期來看這并不是一個好辦法。在制定標準方面,它們已被證明是失敗的。
看看多重標準在其他領域引發的問題。我們可以輕松地在公制和英式單位之間轉換,但美國國家航天和航空局卻因此損失了一個1.25億美元的火星軌道飛行器,因為Lockheed Martin工程隊使用的是英式測量單位,而航天局使用的是更傳統的公制體系。難道我們想在辦公室文件中也碰到這樣的問題?
6月的一份測試報告顯示,將微軟的XML轉化為ODF有6頁的問題,而將ODF轉為XML只有兩頁的問題。因此總的來說,ODF格式更加強大。從這個列表中就可以看出,似乎改進ODF比試圖將XML用于所有文件更加容易。這一點毫不吃驚,ODF是多個辦公室套裝執行者的共同開發成果,而XML只是一家公司的產品。OpenDocument使用的是現存標準,而沒有通過無聊的一次性說明書來創建一個貿易壁壘。微軟聲稱有必要用OOXML完全兼容舊的二進位文件,但我沒發現什么證據證明這是真的。快速瀏覽OOXML的轉換功能就會發現很多單位度量上的明顯錯誤。因此,我無法相信OOXML的說明中真的包括了來讀取古老的二進制文件格式,如.doc所需要的內容。微軟沒有提出任何計劃來證明自己的這一主張,而OOXML說明也忽略了很多重要信息。盡管如此,微軟繼續推動自己的格式成為ISO標準,名叫“微軟XML”(MS-XML)或OOXML,又或是EOOXML都無所謂。
也許證明OOXML荒謬的更加正式的文件,是微軟6000頁的打印說明。這是一份單一的說明。毫無疑問,和OpenDocument相比較,審查十分有限。但是盡管說明書大得可怕,MS-XML(OOXML)還是沒能給出說明真正需要的重要的細節,原因很簡單,他們忽略了大量的標準。所以他們最后再次發明了很多已經存在的標準,同時又和很多不同的標準相沖突。他們甚至忽略了MathML——他們支持的廣泛使用的標準,并從頭開始再次制定標準。
在實際操作中,推動OOXML也沒什么道理。《科學》和《自然》等雜志拒絕使用Office 2007儲存文檔,蘋果電腦依舊不能打開.doc格式的文件,袖珍個人電腦也不可以。
真正想用開源的、單一格式的人沒有理由為OOXML投票。由于OOXML和現存的ISO標準(OpenDocument)相沖突而拒絕使用OOXML是很合理的。如果有什么是OOXML能做的,而OpenDocument不能做,那就是更容易修改OpenDocument,因為OpenDocument是建立于現行標準之上的,而OOXML不是。
微軟不是一個“宇宙惡魔”,他們做好事時應該提出表揚,但鼓勵一個領域中的多重相矛盾的標準不是件好事。從某種程度上來說,只要最終的說明書是真正開源的,我不在乎成為通用辦公室文件格式的是XML還是ODF,只不過XML的說明書無法使我相信它是真正開源的。顯然,不管是現在的還是未來的格式,XML都是被一家銷售商有效控制著的。