上個月赴英國伯明翰去探訪姨媽,應(yīng)姨夫的邀請,我準(zhǔn)備到他工作所在的一家市政規(guī)劃公司去看看逛逛。該公司離家約50公里,前往的交通工具當(dāng)然是他家的一輛六成新的小轎車。駕駛員由姨媽擔(dān)任。
隔壁鄰居一個名叫麥克的單身漢獲悉后,主動提出“我來開車吧,我正好也要到那里去辦點事情”。姨媽喜出望外,便把車鑰匙交到了這位30來歲且蓄著長發(fā)的失業(yè)者手上。
麥克駕車行駛在高速公路上,我就坐在他旁邊。這家伙駕駛技術(shù)不賴,以80邁的均衡速度在平坦的高速公路上馳騁著。但有一點似乎與紳士風(fēng)度大有距離,就是從上路開始,會時不時地從一只塑料袋里掏出薯片塞進嘴里嚼著。他還示意要我一同吃,但卻被我婉拒了。
一會兒,一塑料袋薯片吃光了,他便把這只空塑料袋隨手扔到車窗外。
就這樣隨意扔只塑料袋,被高速公路上的交通電視監(jiān)控器給拍攝了下來。當(dāng)車開到姨夫公司的大門口時,一輛緊隨其后的警車上跳下兩位警察,向我倆敬禮之后,看了麥克的駕駛證件,然后把一張交通違章的傳票遞給麥克,并要麥克明天到警察署聽候處理。待麥克簽完字后,兩人又朝他敬了個禮,然后上車離開。
次日上午,我陪麥克到警察署裁判處接受處理,裁判處一位警察先是播放了麥克開車時,扔那只空塑料袋的一組鏡頭:一只透明的塑料袋被麥克扔出車窗后,隨風(fēng)飄落到高速公路旁的水槽里。裁判處一警察問麥克:“先生,你還有什么可辯解的嗎?”麥克低頭不語,表示承認(rèn),甘心接受處罰。麥克被判罰款2000英鎊,外加15天的義務(wù)為社區(qū)服務(wù)。麥克聽后悻悻然,表示難以接受:“我只因扔了一只30厘米見方的小塑料袋在高速公路上,就受到這樣的重罰,是小題大做。”
麥克又說:“我已經(jīng)失業(yè)6個月,靠每周100英鎊的救濟金生活,因此無力繳付這筆罰款。”說完,從上衣口袋里掏出了一本失業(yè)證。
警察接過麥克的失業(yè)證,把失業(yè)證上的編碼輸入電腦,確認(rèn)是失業(yè)者后,便將罰款減去一半,即1000英鎊,不過義務(wù)為社區(qū)服務(wù)的時間卻增加一倍——30天。
麥克聳著肩攤著手,表示愿意接受這樣的處罰,垂頭喪氣走出了警察署。
警察署執(zhí)法裁判的理由是:高速公路上車流密集,如果這只塑料袋正好飄落在別人的車窗上,擋住了司機的視線,就可能釀成大禍,還可能會危及他人的生命。
鑒于麥克自惹的麻煩,當(dāng)時我也在車上沒有及時予以勸阻,自然也難逃干系,1000英鎊的罰款姨夫姨媽主動承擔(dān)一半。
兩位長輩和藹地對麥克說:“親愛的麥克,這樣不愉快的事情,希望下次別再發(fā)生了。”麥克羞愧地點了點頭。
文/聞宜李文章摘自《羊城晚報》