他們審查埃菲爾鐵塔就像一個馬販子在市集上仔細(xì)地審查一匹馬一樣。
1925年7月6日,維克托·呂斯蒂在憂愁地讀著報(bào)紙。原來,他為錢財(cái)?shù)臓顩r所苦惱。為了結(jié)束在巴黎的居留和支付返回大西洋彼岸的花費(fèi),他終于不得不重新工作。
突然,在《每日晚報(bào)》上,一條消息引起了他的注意:“巴黎將能支付埃菲爾鐵塔的修理費(fèi)嗎?”跟著談到了各種技術(shù)上的原因,最后文章的作者歸結(jié)出一句俏皮話:“埃菲爾鐵塔難道要不得不被賣掉嗎?”
記者本來是想開玩笑,可是呂斯蒂卻突發(fā)奇想:賣埃菲爾鐵塔。通過一個搞偽造行當(dāng)?shù)呐笥眩圃炝擞∮邪屠枋泄俜焦{頭的公文紙。然后,他直接召見了法國5個最大的廢鐵商,說商討一件至關(guān)重要的和最機(jī)密的事情。
幾天以后,在預(yù)約好的時間里,5個廢鐵商全都聚集在賓館的一個客廳里。呂斯蒂從容不迫地坐下來,把聲音壓得很低:“先生們,你們知道,巴黎市政府現(xiàn)在因它那杰出的、赫赫有名的古跡而碰到財(cái)政困難。我講的是埃菲爾鐵塔。”
5個廢鐵商坐在位子上,紋絲不動,等待下文:“應(yīng)共和國總統(tǒng)和內(nèi)閣總理的明確要求,我請你們保守下面的秘密——埃菲爾鐵塔要出賣,市政府委任我為出賣該鐵塔的招標(biāo)者,這是一項(xiàng)特別的交易:7000噸鋼鐵將賣給出價最高的人。”
呂斯蒂微笑著,一邊說,一邊留心察看他的每個對話者。此時,一個紅臉的矮個子正坐在椅子里躁動不安。就像對其他人一樣,呂斯蒂仔細(xì)地詢問了他的情況。他叫普瓦松,是個暴發(fā)戶,而且千方百計(jì)地希望能更加富有。
自此,呂斯蒂便已確信,普瓦松先生將成為他的犧牲品。現(xiàn)在他可以演下一場戲了。他站起來:“先生們,我受權(quán)讓你們參觀一下所出賣的物品。當(dāng)然,在這次參觀中,我將要求你們嚴(yán)守機(jī)密。”
幾分鐘后,呂斯蒂便將他租來的豪華的敞篷汽車停放在埃菲爾鐵塔一個腳墩下面。他領(lǐng)著5個廢鐵商,無視排隊(duì)的游客隊(duì)伍,大搖大擺地徑直插到鐵塔入口處。他漫不經(jīng)心地把手一擺,把一個印有法國國旗的證件給剪票人員看了看,然后用不容置疑的口吻說:“這5位先生是陪我的。”
工作人員疑惑地讓他們6個人進(jìn)去了。如果說廢鐵商們早先還有些懷疑的話,那么現(xiàn)在他們不得不在事實(shí)面前信服了。
于是,在這巴黎最著名的古跡上開始了一次史無前例的參觀。對風(fēng)景之美全然不感興趣的廢鐵商們在樓梯上跑上跑下,估計(jì)鋼鐵的情況,揣度防銹漆的能力,摸摸工字鋼,觸觸螺釘。他們審查埃菲爾鐵塔就像一個馬販子在市集上仔細(xì)地審查一匹馬一樣。
大家歡天喜地地告別。呂斯蒂要求每個人給他寄去自己的出價建議,他等著。而實(shí)際上,他只等待普瓦松先生的信,而其他人的信,他甚至連看都不會看。在他最終收到普瓦松先生的信后,他在克里榮賓館再次見到了未來的犧牲品,他完全放下了心。他擺出大人物的架子,說:“親愛的先生,您向我提出的數(shù)目——我不瞞您說,那是最高的。”矮個子心里想:“這太好了……世界上最著名的7000噸鋼鐵屬于我了!”
呂斯蒂用合伙人的口氣接著說:“您知道嗎?親愛的普瓦松先生,在這樣一類買賣中,按照慣例是要付中間人以手續(xù)費(fèi)的。”
廢鐵商當(dāng)然知道這個。他一下從椅子里彈起來,打開他的錢夾,掏出一扎票子說:“我早準(zhǔn)備這個給您了,我想10萬法郎的數(shù)目……”
呂斯蒂不做聲,他把票子全部塞進(jìn)口袋里,拍著對方的肩膀,彬彬有禮地、親切地說:“祝賀您,普瓦松先生,埃菲爾鐵塔是屬于您的了。”
第二天,呂斯蒂離開了巴黎。當(dāng)廢鐵商知道自己被騙時,他只有淚水汪汪——他怎樣讓警察相信呢!
十幾年之后,呂斯蒂行騙終于東窗事發(fā)。他曾用大頭針在他的單身牢房的墻壁上釘了一張極普通的明信片——埃菲爾鐵塔聳立在美麗的藍(lán)天中。在明信片下面,他寫道:賣10萬法郎。他還以此自慰哩。
(文/[法]瑪麗·居尼)