根據福樓拜名著《包法利夫人》改編的話劇《包法利夫人們——名媛的美麗與哀愁》今年再度“來襲”。這部將娛樂與名著片斷巧妙穿插,將流行、時尚、娛樂“一網打盡”的“顛覆性”劇作,再度引起滬上觀眾的矚目。
雖然初涉舞臺劇創作,但林奕華卻不改其一貫的犀利姿態,他要將“憤怒”進行到底。
看現場——名媛不分古今
12名演員模擬《全民大悶鍋》、《康熙來了》、《我猜、我猜、我猜猜猜》等臺灣綜藝節目,原著小說中的人物也輪流化身為現代名媛、名模、愛情小說作家、購物頻道主持人等。全劇將流行、時尚、娛樂等眾生態全部囊括在內,大牌明星甚至名流政客都成了調侃的對象。其中最絕的,當屬對“瓊瑤”的“搞怪”了。“八字眉、櫻桃口”,在眾人想象下,“瓊瑤”的形象先被描繪在黑板上,緊接著她作為嘉賓出場,所有的觀眾都大吃一驚——“瓊瑤”竟然是男扮女裝的!而“林志玲”嬌滴滴的聲音也成了被嘲弄對象,那句經典臺詞“加油加油”被眾人爭相模仿,引得全場爆笑一片。
盡顯時尚和奢華的劇情,與舞臺設置的回歸簡約形成鮮明的對照。林導將12套課桌一用再用,根據劇情和場景的變化分別代表“包法利夫人們”頻繁出入的場所——時而是娛樂記者窮追猛打的新聞發布會現場,時而又成了《康熙來了》的演播室。此外,課桌還被用作攝影棚、百貨公司、模特走秀的T臺、“男版”瓊瑤簽名售書的道具,甚至是包法利夫人奄奄一息時的床榻……這一道具,不僅為觀眾提示了舞臺場景的多重變幻,也展示了一個充滿物質與欲望的名利場。 “你會發現,150年前女人對幸福愛情與物質的追求,與今日幾乎是一模一樣的”,這是林奕華提前埋下的伏筆。
論爭議——因為尖銳所以挨罵
在21世紀的今天,林奕華為這部誕生于19世紀的《包法利夫人》找到了一個當下的切入點,在嬉笑怒罵中探討了愛情與婚姻、幸福與道德、欲望與幻想、媒體與大眾等尖銳話題。由此,該劇在第一輪演出時即遭來一些女性觀眾的怒斥,她們批評林奕華竟將女性形象塑造得如此充滿欲望和虛榮。對于這些批評,林奕華欣然接受:“因為做得尖銳才會挨罵,但是,如果為了不挨罵而做得不痛不癢,又有什么意思呢?其實,斥責女性是因為我們真正在試著去了解、去關懷,所以我建議那些罵我的女性朋友可以來看看第二遍,看看其中藏著的溫暖。”
接下來幾年,林奕華的工作重心仍將放在改編名著上,并試圖找到中國傳統四大名著與現代社會的精神契合點。當“紅樓”忙于選秀,“赤壁”舉棋不定的時候,“非常林奕華”劇團出品的現代解構版《水滸傳》、《西游記》已在臺北地區上演。“我會設計一個游戲,就像電玩的RPG,每個演員都進入角色扮演游戲,不到最后一刻不知道自己會成就出什么。”戲劇與人生相識數千年,相隔一瞬間。
在即將登陸申城的《三國演義》、《紅樓夢》、《洛麗塔》中,林奕華將邀請觀眾一齊參與自己對于名著的解構:“每個男人都希望遇見自己的洛麗塔,而現在,洛麗塔已經娛樂化、工業化了。濱崎步是娛樂工業的洛麗塔,蔡依林也是娛樂工業的洛麗塔,她們也是我心目中的女主角人選。”
談風格——我的戲不是消費品
《包法利夫人們》延續了林奕華“憤怒”的風格,只是這種“怒”并不是劍拔弩張的,而是喻意著鮮明的諷刺。對于如今舞臺劇慣用的“調侃”手法,林奕華卻覺得它們太過犬儒,他想要的是“不罵不痛快”。
《包法利夫人們》時長3個多小時,這對于看慣了短小精悍話劇的上海觀眾來說,無疑是一次體力和耐力的考驗,以至于部分觀眾在深夜茫茫走出劇場時,發出了“好長啊”的感嘆。然而,對部分觀眾提出“瘦身”的建議林奕華并不在意:“我承認如今的戲劇作品很大一部分是具有消費作用的,也就是觀眾進劇場是為圖個樂或者放松一下,這無可厚非。但顯然,我的戲不是消費品,它不僅僅為圖樂。”
林奕華非常理解“看戲其實是變相地逃避現實”的說法,但他又認為:“或許我就是這么一個殘酷的人吧,我就是要變著法地將一些不堪的現實搬上舞臺。當然會用一些戲劇化的處理,不至于血淋淋,但我的初衷不會改變。”林奕華坦言,《包法利夫人們》只是他舞臺劇系列的開始,之后他也會堅持以這種犀利的姿態繼續下去。
《金盞花》代表粉紅小說
為什么在劇中反復用到《金盞花》這首歌?這幾乎是留在所有看過《包法利夫人們》觀眾心頭的疑問。很多人猜這是因為林奕華喜歡鳳飛飛的緣故。但林奕華給出的答案是:“《金盞花》代表瓊瑤,代表粉紅色小說,唱的是大家對于愛情的幻想。在福樓拜的原著中,愛瑪常看粉紅色小說,對愛情有很多幻想,而在中國,瓊瑤就是粉紅色小說的代言人,所以我們選了瓊瑤的《金盞花》作為主題曲。”
“都是命運的錯”是句反問
結束了長達3個小時的演出后,《包法利夫人們》的舞臺上打出了“都是命運的錯”6個字。在隨后的觀眾互動會上,有人問林奕華這句話是否是他對原著的最終注解。林奕華回答說:“其實那是一句反問,我沒有加問號,問號要觀眾自己加,看不到問號的人會以為是我的觀點,看得到的人會反問自己。”