徐迅雷
“入境而問禁,入國而問俗,入門而問諱。”這是中國古代典籍《禮記》中的話。顯然,這主要是對“客人”入鄉隨俗的善意提醒。中國自古以來被譽為“禮儀之邦”,有著深厚的禮儀文化傳統。如今北京馬上就要迎來奧運了,可一說準備奧運,就是咱們得適應西方的禮儀,本來不成問題的禮儀反而成了一個問題了。
“奧運禮儀”需要向西方看齊嗎?有教育、培訓、指導說,中國人見到老外不要隨便打聽人家的私人情況,比如婚否、工作、信仰一類的。“出國觀光”與“在京迎客”,是有很大不同的。我們忽略了一個問題,奧運本來就是展示中國的文化文明,那種禮儀細節的碰撞,并不會影響人家對中國的看法,相反,我們如果一味迎合,反而讓人看不到中國文化的特點。
最典型是奧運禮儀小姐的頭飾,弄了個五環掛在腦后,體現中國民俗文化的頭飾多得很啊,選哪一種都比那做成頭飾的五環好看、有特色。五彩的五環,人家老外見多啦,在這上面都一味迎合,難不成是故意把中國文化的特色藏起來不給人家看?
禮儀文化本來就是民族文化的重要組成部分,并沒有“國際通用標準”,所謂“和國際接軌”是不存在的;全世界每個民族都有自己的禮儀,西方禮儀也是國際禮儀的一種。文明舉止當然要時刻學習提高,但不必念念不忘學習使用西方的禮儀;我們需要知道一些西方的禮儀,但不要將其當成自己的行為規則。中國人見面,要想表示親近,就是要問問你老婆怎么樣,你“吃了沒”,其實這無傷大雅。人類的交往聚會,應當遵循的原則是“客隨主便”,即客人一方尊重主人一方的禮儀,這樣才能領略不同民族的禮儀文化,這也是各民族平等享有尊嚴的表現。
文化有差異,文明無高下。正是文化的差異性造就了文化多樣性,中外差異是一種客觀存在。你是胡椒我是芥末,沒有什么不好。有網友這樣“戲說”中國人與美國人的差異:中國人關心別人在干什么,卻往往不知自己在干什么;美國人不管周圍人在干什么,卻知道自己要干什么。中國人在街上爭吵,開會時很文明;美國人在國會爭吵,上街時很文明。美國人送禮是表示友好,一見面即呈上,受禮者當面打開,以示對送禮的欣賞;中國人送禮總似有行賄之嫌,一般悄悄拿出或丟下,受禮者等送禮者走后才打開檢視……在奧運禮儀上如果只向西方看齊,不正是“中國人關心別人在干什么,卻不知自己干什么”嗎?
差異才產生吸引力。不同地域產生的語言差異也是一種文化差異,比如港臺將自行車稱為“鐵馬”,日本稱豆腐為“冷奴”,這些差別是文化性的,很有意思,不必“整齊劃一”。有些文化差異是長期形成的,比如中國的傳統是突出“一把手”,《步輦圖》中的李世民就很高大,可見“三突出”的歷史很悠久。而美國卻是常常拿“一把手”來調侃。
百里不同風,千里不同俗。一方水土養一方人。中國是由五十六個民族組成的多民族國家,不同的地理環境養育了各族兒女,塑造了不同的民族性格和習慣,形成了風格迥異、色彩斑斕的文化風俗,通過奧運盡可能多地展示一些不同文化,這才是好事情。西南聯大紀念碑中有一段話說得很到位:同無妨異,異不害同,五色交輝,相得益彰,八音合奏,終和且平;萬物并育而不相害,天道并行而不相悖;小德川流,大德敦化,此天地之所以為大。
“人文奧運”是否成功,很大程度上是看主辦國是否成功地向世界展示了本國的文化與形象。越是民族的越是世界的。是民俗就不必偽飾,更沒必要“臨時改變”。禮儀方面如果臨時改成人家的方式,反而可能成為東施效顰。 這世界的經濟可以全球化,價值追求可以全球化,但千萬不能將民族風俗習慣給“全球化”了。
禮儀禮儀,相同的是“禮”,不同的是“儀”。禮儀文化沒有國際標準,我們不可拿一個民族的風俗習慣,來衡量另一個民族的風俗習慣是對是錯。風俗禮儀、處世習慣,因民族而異,但良德善意,無論在哪里都會被認可。待人接物之際,微笑是相同的,熱情是相同的,發自內心的尊重是相同的。有了這些讓人“心里一暖”而不是“心里一緊”的相同,那么,不同國度的人就能相通、互敬。
奧運聚會,是了解溝通,是展示呈現,是欣賞體會,是合奏融合;奧運不僅僅是比賽得金牌,更重要的是“跨文化交流”。
【選自2008年8月6日《光明網·光明觀察》本刊有
刪節】
題圖 / 蔡 聯