邸永君
楹聯(lián)是對(duì)聯(lián)的雅稱,因古時(shí)多懸掛于樓堂宅殿之楹柱,故得此名。其為一音一字的漢語(yǔ)所擁有的獨(dú)特藝術(shù)形式,言簡(jiǎn)意深,結(jié)構(gòu)嚴(yán)整。撰者樂(lè)此不疲,觀者喜聞樂(lè)見,讀之瑯瑯上口,品之回味無(wú)窮,是中華民族傳統(tǒng)文化的瑰寶。
追根溯源
對(duì)聯(lián)濫觴于漢語(yǔ)文學(xué)形式中的對(duì)仗或偶句,可謂源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。比如《詩(shī)經(jīng)·采薇》中“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,《尚書·大禹謨》中“滿招損,謙受益”之句,皆屬于工穩(wěn)之對(duì)仗。到駢體文出現(xiàn)后,幾乎通篇皆用偶句,對(duì)仗俯拾即是。比如唐人王勃《滕王閣序》中的經(jīng)典名句“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長(zhǎng)天一色”,更是對(duì)仗的千古絕唱。而對(duì)聯(lián),則是偶句與早在先秦時(shí)期便已形成的我國(guó)民間過(guò)年懸掛桃符的習(xí)俗相結(jié)合的產(chǎn)物。
所謂桃符,即書寫著傳說(shuō)中二位降鬼大神“神荼”和“郁壘”之名號(hào)的兩塊桃木板,懸掛于左右門,以驅(qū)鬼壓邪。這種習(xí)俗延續(xù)了千余年后,至五代時(shí),人們開始把聯(lián)語(yǔ)題于桃木板上。據(jù)《宋史·西蜀孟氏世家》載,五代后蜀主盂昶“每歲除,命學(xué)士為詞,題桃符,置寢門左右”。盂昶自題的“新年納余慶,嘉節(jié)號(hào)長(zhǎng)春”,大概是我國(guó)最早出現(xiàn)的一副春聯(lián)。宋代以后,民間新年懸掛春聯(lián)已經(jīng)相當(dāng)普遍,王安石詩(shī)中“千門萬(wàn)戶瞳瞳日,總把新桃換舊符”之句,就是當(dāng)時(shí)盛況的真實(shí)寫照。由于春聯(lián)的出現(xiàn)和桃符有密切的關(guān)系,所以古人多有沿襲舊貫,將春聯(lián)稱為“桃符”者。到明代,開始用紅紙代替桃木板,與當(dāng)今所見的春聯(lián)如出一轍。……