偶見一商家促銷條幅:“買東西看價格,故然是對的,但更要看質量。”
筆者覺得該商家拒絕打“價格牌”,而改發“質量牌”,注重以質取勝,固然是對的,但條幅用詞卻更應準確。
“固然”和“故然”雖僅一字之差,然而在意思上、用法上卻大相徑庭。查閱《漢語大詞典》,其對“固然”釋義為:副詞,猶誠然,雖然。(1)表示承認某個事實,引起下文轉折。魯迅《故事新編·采薇》:“這兩種傳說,固然略有些不同,但打了勝仗,卻似乎確實的。”(2)表示承認甲事實,也不否認乙事實。魯迅《書信集·致蕭軍》:“‘自卑’固然不好,‘自負’也不好。”而對“故然”釋義為:①因此。《西游記》第五十六回:“我聽此言,故然悚懼。”②本然;必然。《京本通俗小說·西山一窟鬼》:“你道事有湊巧,物有故然,就那嶺上云生東北,霧長西南,下一陣大雨。”
由此釋義,切合商家條幅,其間“故然是對的”中的“故然”應當改換作“固然”,結合全句,便可看出商家強調己家商品質量有保障,提醒消費者購物應注重質量,故然還是來本商家購買商品為好。
江西省南康中學(341400)